"Инженер. Небесный хищник" kitabından sitat
– Да, господин канцлер, – продолжил тем временем полковник, – разрешите воспользоваться вашим любезным согласием помочь мне в уяснении некоторых тонкостей русского языка? Вот, сейчас (экс-чукча достал записную книжку)… совершенно непонятный мне момент. Я правильно понимаю, что «пи…то» – это хорошо, а «х…во» – плохо? – Вы абсолютно правы, – кивнул я. – Но почему же тогда «ох…иельно» – это лучше, чем «пи…то», а «п…ец» – много хуже, чем «х…во»? – Это вы наткнулись на иллюстрацию того, что русский народ владеет философией чуть ли не с рождения, – пояснил я, – и ваш первый пример – это результат осмысления им закона отрицания отрицания, а второй – перехода количественных изменений в качественные. В общем, если вы попытаетесь это понять, приготовьтесь потратить несколько лет жизни. Лучше просто запомнить, по-моему.
Digər Sitatlar
5,20 ₼
Janr və etiketlər
Yaş həddi:
16+Litresdə buraxılış tarixi:
06 oktyabr 2020Yazılma tarixi:
2018Müddət:
12 s. 12 dəq. 21 san. Qirayətçi:
Üçüncü seriyada kitab "Кавказский принц"



