Kitabın uzunluğu 21 s. 30 dəq.
1948 il
16+
Kitab haqqında
«Все мои предыдущие произведения – лишь проба пера», – говорил Сент-Экзюпери о «Цитадели» – своем самом своеобразном и, возможно, самом гениальном произведении.
В этом незавершенном философском романе причудливо переплелись мотивы притчи и военной прозы, мемуары и литературные легенды, размышления о смысле жизни и духовные искания автора, по-новому заиграли грани таланта писателя. Любовь к жизни, упорное стремление понять свое время, гордость за беспредельные духовные возможности человека – такова философско-лирическая концепция романа.
Digər versiyalar
Rəylər, 20 rəylər20
Во первых хочу отметить, профессиональную работу чтеца, легко воспринимается информация, во вторых суть предоставленная великим автором заставляет задуматься об определенных вещах по новому, другим взглядом, рекомендую всем ознакомится с этим прекрасным произведением в озвучивании талантливого чтеца
Прочтите книгу и многое узнаете о себе. Книга поможет вам научиться любить, или любить по новому, по настоящему. Я прослушала, но теперь собираюсь её перечитать.
Чтец замечательный, (выделяет примечания так что не заметно для слуха), но слушать очень скучно текст нужно читать, тогда может произведет большее впечатление.
А так размышления правителя-вождя кочевника как человек реагирует на те или иные обстоятельства, и как на него можно повлиять.
Невероятно мудрое и глубокое произведение. Читаю в дуроих временах, слышу - о сегодня. Предстоит , полагаю, прочесть его еще, и , возможно, не раз. Спасибо автору за глубину и насмотренность жизнью.
Восхитительное произведение. Прекрасный, метафоричный, философский трактат. Что ни строка, то цитата. Сложно читается, так как произведение очень глубокое
кто любит лишь утро любви, никогда не узнает встречи.
на все есть время – есть время выбирать, что будешь сеять, но после того, как сделал выбор, приходит время растить урожай и радоваться ему.
смысл жизни в том, на что она
Важно идти, а не прийти куда-то, ибо приходим мы только в смерть
…Ибо слишком часто я видел жалость, которая заблуждается,

