«Доводы рассудка» adlı səsli kitabdan sitatlar, səhifə 3

В юности вынудили ее быть благоразумной, в годы более зрелые она сделалась мечтательницей - что так естественно при неестественном начале.

<...> я в жизни своей не открывал книги, где не говорилось бы о женском непостоянстве.

"Покой - замена счастья"

Боже упаси преуменьшать способность к верности и нежности у своих собратьев!

Даже и видимость мира семейственного стоит того, чтобы ее охраняли, на чем ни была бы она основана.

... и не было двух сердец столь же открытых, вкусов столь же общих, чувств столь же согласных и столь же ненаглядных двух лиц. И вот они чужие; нет, хуже еще, чем чужие, ибо им сойтись не суждено. Это отчуждение навеки...

Внешний наш объем и объем скорбей наших не должны составлять

непременной пропорции. Грузная, весомая особа столько же имеет права на

глубину чувства, сколько имеет их обладательница субтильнейшей на свете

талии.

Я уверен, что леди Рассел он понравится. Он именно во вкусе леди Рассел. Суньте ему в руки книгу, и он день целый будет ее читать.

— Именно! — воскликнула Мэри с досадой. — Он уткнется в книгу, и заговорите ли вы с ним, уроните ли ножницы — он решительно ничего не заметит.

Ни за что я не соглашусь, что мужскому сердцу, более чем женскому, свойственно забывать тех, кого любит оно, кого оно любило. Я подозреваю обратное. Я верю в соответствие чувств наших и телесной оболочки. И как сильней наши тела, так сильней и наши чувства; более стойко претерпевают они и волнения страсти, и бури рока.

Уловки себялюбия и двуличия не могут не отвращать

4,6
25 qiymət
4,03 ₼
8,07 ₼
−50%