«Сад богов» audiokitabına rəylər, 7 rəylər

Обожаю книги Даррелла с детства! Специально ездила на Корфу, чтобы увидеть вдохновивший его остров. Около его дома наш маленький Smart чуть не съехал с обрыва в море, но, слава Св. Спиридону, всё обошлось ))

Очень жалею, что потратила деньг. В целом на троечку с натяжкой, если сравнить перевод Л. Ждановой и озвучивание А. Багдасорова. Особенно режет слух слово мать. Неужели нельзя более тепло и с любовью мама, как в переводе Ждановой? И юмор в этом переводе грубый не в стиле Даррелла, а в союзе с интонацией и голосом чтеца,… не могу слушать, какая то совсем другая книга получилась, не из моего детства . Не советуют!

Elena28 Согласна полностью!!!!!

Возможно,если не знаком с изначальным переводом,то и этот покажется сносным. Однако,это натурально -кровь из ушей?Данному переводчику не стоит заниматься художественными переводами.Создается впечатление,что при работе,он схалтурил и воспользовался услугами ИИ

irina840125 Согласна!

Даррел великолепен! Чтец хорош!

перевод несколько хромает. Бесконечное употребление слова Мать раздражает. Между тем Даррелы очень любили свою маму.

Некоторые клички и названия тоже смущают.

Не понравилась озвучка, в сравнении с А. Богдасаровым, очень резко и грубовато. Особенно это слово мать вместо мама. Перевод Л. Деревянкиной гораздо лучше. Более мягкий для детских ушей и юмора больше. Жаль потраченных денег. На мой взгляд перевод и озвучивание на слабую троечку

Даррелл никогда меня не подводит!


Его позитивная литература настолько увлекательна, интересна и познавательна, что просто не может разочаровать.


"Сад богов" — это третья книга автобиографической трилогии о своей семье в период их проживания на греческом острове Корфу.


Самому Джеральду тогда было около десяти лет и именно тогда он увлекся миром животных и растений. Благо, природа Корфу щедро одаривала его знаниями.


А "безумная" семейка поддерживала мальчика в его первых шагах натуралиста и исследователя. А если ему и запрещали что-то, то только в целях безопасности или немного сдержать порывы любопытного любителя зверья. А то ведь он мог всех животных переловить в свой зоопарк!


Замечательная повесть! Лёгкая, юморная и читать её интересно не только детям, но и взрослым. Последним, может быть, и ещё интересней (есть там кое-какие пикантные шуточки и эпизоды).


Герасимов Вячеслав читает прекрасно. Всем советую!

Весёлая и лёгкая книга. Очень смешная – в лучших традициях Даррелла. Озвучка замечательная, чтец хорошо интонирует всех персонажей. Рекомендую!

Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün
4,83 ₼
8,06 ₼
−40%

Janr və etiketlər

Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
20 aprel 2022
Müddət:
6 s. 14 dəq. 52 san.
ISBN:
978-5-389-21263-3
Tərcüməçi:
Müəllif hüququ sahibi:
Азбука-Аттикус
Yükləmə formatı:
Audio
Orta reytinq 4,9, 43 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,8, 189 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,9, 34 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,7, 10 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,8, 448 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,8, 14 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 5, 4 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,8, 156 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 5, 4 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 5, 4 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,8, 14 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,7, 10 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 5, 4 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,9, 34 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,9, 43 qiymətləndirmə əsasında