Не читала в оригинале, да и не смогла бы оценить по достоинству, если бы читала.
А то, что услышала — завораживает. Невозможно перестать слушать, это что-то совершенно необычное, ни на что не похожее. Иногда раздражало, иногда увлекало, но никогда не оставляло в равнодушии.
Книга, состоящая из трёх повестей, частично объединённых общими героями.
Мне не понравилась, потому что это детектив. А разгадывать загадки я люблю, только если мне очень импонируют герои. А иначе мне абсолютно всё равно, кто убил, кого убил и зачем.
А так вообще книга неплохо написана, но все эти аллюзии и метафоры, восхищающие поклонников Джина Вулфа, у меня вызвали только зевоту. Какая разница, что имел в виду автор, если ни личность автора, ни личность его героев тебя не интересует?
Аннотация рассказывает всё о книге: в самом её начале один из её героев ставит вопрос, а не заменили ли аборигены собой колонистов с Земли, приняв их облик и образ мышления. В течение книги герои и читатель об этом размышляют. Прочитав книгу, я формулирую свой ответ на этот вопрос: а какая разница?
Средняя повесть из трёх - это вообще один из самых нелюбимых мной жанров - легенды и мифы индейцев и других аборигенов.
Первая повесть симпатичная. Третья вообще произвела на меня большое впечатление описанием жутковатого похода по чужой планете в одиночестве. Вот из-за неё, пожалуй, поставлю книге восьмёрку, а то собиралась ставить 7.
На Реддите пользователей, которым не понравилась эта книга, предают анафеме за приверженность попсе и низкоинтеллектуальность. Ну что ж, не всем Вулфа разгадывать, надо и удовольствие от чтения получать.
Пугающая и тоскливая книга. Даже по сравнению с циклом нового солнца она фрустрирует неясностью и отсутствием разрешения.
Мне кажется, Вулф - один из немногих мастеров жанра, кто позволяет себе роскошь плевать на ожидания читателя и при этом доверяет нашей (читателей) способности воспринять сложный текст, не превращая его предварительно в полупереваренную жвачку
В оригинале книга прекрасна. Перевод отвратителен, корявый русский язык. Ощущается как подстрочник, требующий серьезной редакторской правки чтобы привести текст в стилистически корректный формат. Не смог дослушать.
«Пятая голова Цербера» audiokitabına rəylər, 4 rəylər