Kitabın uzunluğu 21 s. 48 dəq.
1855 il
16+
Kitab haqqında
Элизабет Гаскелл – известная британская писательница, вставшая в один ряд с сестрами Бронте, Уильямом Теккереем и Чарльзом Диккенсом. Последний высоко оценивал тексты Гаскелл о сложных судьбах, нравственных исканиях и безграничной любви.
Главная героиня, уроженка Южной Англии Маргарет Хейл, вынуждена переехать в северный городок, центр промышленной революции. Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, и сама она вскоре начинает чувствовать симпатию к вульгарному выскочке. Героям на протяжении романа приходится преодолевать множество предрассудков и шире смотреть на мир, не деля его на черное и белое – на север и юг – учиться доброте и человечности.
Digər versiyalar
Rəylər, 10 rəylər10
Увлекательное и глубокое произведение, исследующее контрасты между различными социальными слоями и культурными традициями в Англии 19 века. Атмосфера романа полна эмоциональных переживаний, когда персонажи учатся видеть мир в оттенках серого, а не только в черно-белых категориях. Это история о любви, классовых конфликтах и человеческой доброте, которая попадает в самое сердце!
Смешаные чувства от книги. С одной стороны автор будто хотела отдать дань моде и написать любовный роман в стиле Остин, с другой стороны понятно, что автор способна и тяготеет к гораздо более важным и сложным социальным темам. Мне показалось будто любовная линия здесь второстепенна и искусственно притянута. В общем, если вы ожидаеие здесь ГиП, то вы будете удивлены обнаружив только 30% любовной драмы, остальное это глубокое исследование специфики и нужд времени, классового неравенства и тд очень любопытная книга и я несомненно советую!
Очень занимательная и с глубоким смыслом, о проблемах бедных и богатых, книга. Почерпнула много мыслей о вере. Спасибо. Жду новых произведений.
Прекрасная книга, жаль что я не могла оценить её по достоинству лет 10 назад, когда читала. Тогда она показалась мне затянутой и недостаточной в любовной линии. Сейчас я понимаю, что была далёкой и поверхностной и на самом деле этот роман намного глубже и социально острее, чем простая любовная история... Пусть он во многом перекликается с "Гордостью и Предубеждением" Остин, но мне очень понравилась тема ткацких фабрик, забастовок и взаимодействия фабрикантов и рабочих, вплетенная в общее повествование. Любовная линия, хоть и была вторичной, но такой искренней и правдивой, что мне на этот раз чтения её хватило с лихвой) Любовь здесь была в разных формах - и материнская, и родительская, и дружеская, и конечно же, любовь между мужчиной и женщиной, которая была подвергнута испытаниям и недомолвкам, типичным для того времени. Также отмечу шикарный сериал по мотивам книги, пусть с некоторыми изменениями, но такой же интересный и захватывающий. Всем любителям хорошей английской литературы искренне рекомендую!
Классический английский роман отлично прочитан (кстати, хорошо звучит французский), но не мешало бы проверять ударения прежде, чем читать. Режет слух неверное ударение в некоторых местах. Но вообще слушается увлекательно и приятная манера чтения.
Она никогда не сталкивалась с людьми, предпочитавшими безвкусные украшения строгости и простоте, которые сами по себе являются лучшим воплощением элегантности.
Тише едешь – дальше будешь Учись завоевывать веру женщины Благородно, так как вещь – дорогая; Храбро, как жизнь у смерти, С верной торжественностью. Веди ее от праздничных подмостков, Укажи ей звездные небеса, Охраняй ее своими искренними словами, Очищенными от лести ухаживания
оставаться священником Англиканской церкви, что он должен покинуть Хелстон. Он также посоветовался
На каждой тропинке встречается терн, Что нуждается в терпеливом уходе; А в каждой судьбе – страдания И потребность в искренней молитве.
няты и никакие насущные заботы, будь то утешение страждущих или преподавание в школе








