Kitabın uzunluğu 3 s. 59 dəq.
2023 il
Сестры в вечности
Kitab haqqında
Лос-Анджелес, 1955 год. Полицейский офицер Дуглас Стин, прослуживший всю войну на флоте, однажды решает полностью изменить свою жизнь и стать частным детективом. Теперь он занимается только спокойными мелкими делами: слежкой за неверными женами и поиском сбежавших супругов. Дуглас вполне доволен своей новой профессией. Ведь больше ему не нужно рисковать жизнью, подчиняться начальству и отстаивать интересы правосудия. Очередное дело, с которым к Дугласу обращается его новая клиентка, Эдит Химмельберг, состоятельная домохозяйка из сонного городка неподалеку от Лос-Анджелеса, обещает быть таким же предсказуемым и простым – сбежал ее сын Том, ученик выпускного класса престижной школы, который, судя по всему, просто испугался завышенных ожиданий родителей.Детектив не подозревает, что обычное дело об исчезновении подростка вскоре превратится в цепь кровавых убийств, которая раскроет историю разъедающей семейной ненависти и обмана, длящейся уже не одно десятилетие.
Мне озвучка понравилась, я вообще люблю Мироненко, он читает увлеченно и с правильными интонациями. Скачал аудиоверсию в машине слушать.
Странно, что нет рецензий на первую книгу про детектива Стина.
Это не очень большой по объёму детектив. Время и место действия – Америка 50ых.
Судя по всему автор наш, но если бы я не обнаружила полное отсутствие информации о нем – я бы и не догадалась. Автор либо живет, либо жил, либо бывал там, а если нет – снимаю шляпу. Очень тонко подмечены всякие бытовые и региональные мелочи. Это не современная мода писать романы, с местом действия в стране, о которой информация почерпнута из кино, сериалов и/или других книг. это гораздо более качественно.
Детектив – нормальный. Не прям нуар, в стиле Реймонда Чанлера, но вполне качественная стилизация. Сюжет закручен, не то чтобы лихо, но с некоторыми неожиданными поворотами. Присутствует немного мрачноватой иронии.
Знакомство с автором продолжу.
И детектив слабый, и чтец не на высоте. Один только «Б. ПАстернак» чего стоит…. В общем, не рекомендую.
Наталья Тованчева, Вы ведь именно из-за «Б. ПАстернак» читаете книгу, и именно его не верное произношение испортит все впечатление от любого произведения. :)
Я взглянул на Эдит Химмельберг в возросшим интересом. Безусловно, она очень беспокоилась из-за пропажи сына, но всю нашу беседу ее речь напоминала жалобы дрессировщика, расстроенного побегом самого сообразительного пуделя. Когда же она заговорила о муже, я впервые услышал в ее голосе искреннею нежность.
– Меня наняли его родители. Дело в том, что он пропал. Простите, мэм, я могу присесть? – Конечно! Женщина быстро собрала бумаги, лежащие в кресле, и переложила их на один из диванов. Она явно была примерно
и полосатом пуловере. Либо они всю одежду готовят себе заранее, либо это какой-то секретный французский навык. Никогда не видел, чтобы американки так быстро переодевались. Всю дорогу до полицейского участка Сансет мы ехали молча, дамы устроились на заднем сидении. Только припарковавшись и открыв дверь, я обратился к ним с просьбой: – Пожалуйста, не могли бы вы не говорить, по какому делу я здесь. Пока неизвестно, связан ли с этим Том. Полицейские будут звонить его родителям, что добавит
пока к ним огонь еще не подобрался, вывела машину и помчалась с горы вниз, чтобы вызвать
Rəylər, 3 rəylər3