«С приветом из другого мира» adlı səsli kitabdan sitatlar, səhifə 2
Меня выдают замуж? – проговорила я. – Когда? Вот и наступил в волшебной сказке пресловутый «вот это поворот
Он издал странный звук, отдаленно похожий на едва слышное рычание.
я, – у всех свои тараканы. Просто у некоторых они крупнее.
очевидно, что в этом кабинете смущается только Раиса. – Много лет о замке Рокнест ходят нехорошие разговоры. Слуги в нем не задерживаются. – Она вздохнула с фальшивым сожалением. – В последние месяцы мне удавалось найти разве что пару женщин на несколько часов. – Хотите сказать, что люди
Праздничное блюдо от шеф-повара Тобольда оказалось поистине феерией остроты. Вот уж он точно предсказал: я никогда ничего подобного не пробовала. Ни один ресторанный критик не сумел бы догадаться, из чего оно приготовлено. Все забивали специи. Опознать их тоже не удалось. Видимо, некоторые вещи наш мир просто отторгал и не позволял проникнуть за его границы. Во избежание вымирания человечества.
под тканью пучком. – Только я Раиса. Две седмицы как пришла служить в дом. Позвать вашу горничную? – Не надо! – откровенно ужаснулась я, представив, как несчастную Ирис выколупывают из какого-нибудь чулана, куда она спряталась после моего пробуждения, и силой волокут обслуживать молодую госпожу. – Ты просто скажи, где здесь уборная, и разойдемся. – Ах! – Раиса всплеснула руками. – А в людской шептались, что вы проснулись и ничегошеньки не
– Отпразднуем радостное событие. Что для темного мага – праздник, то для женщины из другого мира – траур.
зазор. – Смотри-ка, получилось! Внутри прятались пустые деревянные стенки,
Окрестности Рокнеста давно погрузились
непременно поймешь, что мате