"Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" kitabından sitat
Тобиас, до смерти перепугавшись, вызвал капитана своей яхты и приказал поднять якоря. Нам было велено срочно грузить на борт серебро, картины, безделушки и, если останется место, леди Тобиас, – мы немедленно отплываем в Англию! Я шел по трапу последним. Лорд Тобиас кричал: «Быстрей, быстрей! Проклятые немцы наступают!» И тут, мисс Эштон, меня озарило: решается моя судьба! При мне ключ от винного погреба его превосходительства. Бесконечные ряды бутылок, не попавших на яхту, – вино, шампанское, бренди, коньяк. И я один-одинешенек
Janr və etiketlər
Yaş həddi:
16+Litresdə buraxılış tarixi:
14 avqust 2019Tərcümə tarixi:
2010Yazılma tarixi:
2008Müddət:
8 s. 12 dəq. 45 san. ISBN:
978-5-535-10625-0Tərcüməçi:
Qirayətçi:
Müəllif hüququ sahibi:
ВИМБО