Kitabın uzunluğu 5 s. 35 dəq.
Зародыш мой видели очи Твои. История любви
Kitab haqqında
«Зародыш мой видели очи Твои. История любви» – первая книга трилогии «КоДекс 1962» (CoDex 1962) одного из самых оригинальных писателей современной Исландии – Сьона.
Действие происходит во время Второй мировой войны в небольшом немецком городке Кюкенштадт. В местной гостинице неожиданно появляется заморенный до полусмерти беглец из концлагеря. У него в руках – шляпная коробка, где хранится глина особого замеса, из которой будет вылеплен ребенок. Беглеца прячут в потайной комнатке гостиницы, где его выхаживает горничная Мари-Софи.
Книга переведена на тринадцать языков.
Сьон является также автором песен Бьерк, сценарист, поэт. Очень оригинальная книга, любителям произведений Братьев Гримм, точно понравиться! В целом речь идет о Махарале ми-Праге (главный раввин Праги и математик). Согласно легенде, он создал пражского Голема — искусственного человека, который предотвращал антиеврейские выступления. В книге, герой будет создавать его (младенца из глины). Рекомендую к прочтению.
Сьон - удивительный исландский писатель, мастер создания действительно необычных сюжетов. В его уникальных историях реализм переплетается с образами из народных легенд и мифов.
В гостинице немецкого городка Кюкенштадт неожиданно появляется заморенный до полусмерти беглец из концлагеря. У него в руках — шляпная коробка, где хранится глина особого замеса, из которой будет вылеплен ребенок. Беглеца прячут в потайной комнатке гостиницы, где его выхаживает горничная Мари-Софи.
Это первая часть трилогии, названной «исландской 1001 ночью» в рецензии газеты The Guardian. Читается книга взахлеб, от нее невозможно оторваться. Наверное, все дело и в неповторимом языке и стиле автора.
Сцены срывания крыш с домов городка и обнажение тайной жизни его жителей, создания ребенка из волшебной глины, искушений архангела Гавриила (ы), которому приснилось, что он был женщиной, - все это написано каким-то невероятным образом.
Глубокая и оригинальная проза, полная мистики, иронии, невероятных хитросплетений сюжета и написанная волшебным языком, что удалось сохранить в переводе (за что переводчику огромная благодарность!)
Книга просто восторг. Язык словно сладкий сироп, слушать одно удовольствие. Немного психоделично, но очень необычно и интересно
Поставила эту книгу в жутком марафоне в категорию «кошмар с первого взгляда» - книга с пугающей обложкой или названием. Здесь у меня бинго - жуткое ощущение и от этих глаз на обложке, и от слова «зародыш» в названии, и даже имя автора какое-то странное. Кажется, что речь пойдет о чем-то противном и липком, леденящем душу, с физиологическими подробностями и мучениями.
Но нет.
Я бы сравнила это произведение с макраме, сплетенным из религиозных притч, городских легенд и мрачных сказок. Некоторые из них забавные, другие страшные, третьи очень мудрые, четвертые поражают своей иносказательностью. Физиологичность присутствует, липко временами тоже будет. Но общее впечатление приятное. Рекомендую не читать аннотацию и не узнавать, о чем сюжет. Во-первых, так интереснее, во-вторых, здесь каждый сам для себя решает - о чем же вообще история.
Для меня она - обо всем. Ощущения такие: автор взял волшебную палочку и дотрагивается ею до самых разных тем и явлений жизни, разложенных перед ним на воображаемом бесконечном столе. И от прикосновения каждое явление начинает светиться, звучать и увеличиваться. Касания совсем легкие, но эффект от них потрясающий. И вот я уже давно закрыла книгу и даже начала новую, а в голове светятся и звучат, звучат и светятся мысли
о снах и злых единорогах,
о любви и насилии,
о внутренних детях, запертых, как в одиночных камерах, в серьёзных взрослых,
о наказании для Адама и Евы,
о важности одной жизни в масштабах вселенной,
о тяге человека к разрушению и заложенной в каждом способности созидать.
Думаю, буду читать продолжение, это трилогия.
Заинтересовалась книгой, потому что в аннотации было три слова, против которых я не смогла устоять: Вторая мировая война. Я настроена прочитать все книги а Второй Мировой, которые встречаются на моем пути.
Самое обидное, что о войне в этом произведении сказано только то, что она есть, что кто-то по каким-то причинам туда не попал. И всё.
Повествователь рассказывает своему собеседнику тайну своего рождения и то, что ему предшествовало. Эта история и есть основной сюжет. Действия развиваются в гостинице. Мы знакомимся со всеми, кто там работает. Затем появляется беглец из концлагеря. Хозяева гостиницы приставляют к нему горничную Мари-Софи в роли сиделки. В аннотации ещё написано о шляпной коробке, в которой лежала глина, из которой вылепили младенца. Знаете, когда появится в сюжете эта коробка? В самом финале!
Мои впечатления: на протяжении чтения, а потом прослушивания (потому что мне стало жаль своего времени, я стала слушать книгу фоном, благо она небольшая) у меня в голове крутилась строчка из песни Сплин: "Я наяву видел то, что многим даже не снилось, не являлось под кайфом, не случалось в стекло." Я не знаю, сюжет этого произведения приснился автору, явился под кайфом или постучался в стекло, но моя твоя не понимать. Явно мой уровень литературного развития не дотягивает до гениальности Сьона, но моё приземлённое мнение - это полное гавно.
Сама идея о рабби Лёви и его Големе очень интересно, но то, как автор воплотил её в жизнь - так себе. Я считаю на законодательном уровне нужно запрещать не пропаганду child free, а использование в литературе описаний мочеиспускания и дефекации, оставьте это для врачей и для историй болезни.
Мне не понравилось. Совсем. Не так я представляла историю любви в период Второй мировой войны. Те, кто ждёт именно развитие любовных отношений, тоже будут разочарованы, этого здесь тоже нет.
Rəylər, 6 rəylər6