Ананий Бобович

24 abunəçi
Yeni kitab, audio kitab, podkastlar haqqında bildiriş göndərəcəyik

Populyar kitablar

Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,5 на основе 4 оценок
Mətn
Средний рейтинг 3,5 на основе 13 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,4 на основе 14 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 5 на основе 6 оценок
Mətn
Средний рейтинг 3,8 на основе 56 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,6 на основе 5 оценок
Mətn
Средний рейтинг 3,9 на основе 80 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 3,6 на основе 14 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,8 на основе 5 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,8 на основе 11 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,1 на основе 141 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,1 на основе 9 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,3 на основе 23 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Mətn
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,6 на основе 31 оценок

Populyar audiokitablar

Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 7 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 12 оценок

Müəllifin bütün kitabları

2025
Публий Корнелий Тацит, Дион Кассий
-dan 10,28 ₼
2012
Новеллы(Переводчик)
Вашингтон Ирвинг
5,81 ₼
1846
Картины Италии(Переводчик)
Çarlz Dikkens
-dan 2,21 ₼
1832
Вашингтон Ирвинг
-dan 1,16 ₼
Вашингтон Ирвинг
-dan 1,10 ₼
-dan 1,16 ₼
Вашингтон Ирвинг
-dan 1,10 ₼
1824
Кладоискатели(Переводчик)
Вашингтон Ирвинг
-dan 2,21 ₼
Вашингтон Ирвинг
-dan 1,16 ₼
Вашингтон Ирвинг
-dan 6,68 ₼
1822
Полный джентльмен(Переводчик)
Вашингтон Ирвинг
-dan 1,10 ₼
Вашингтон Ирвинг
-dan 2,21 ₼
Аннет Деларбр(Переводчик)
Вашингтон Ирвинг
-dan 1,16 ₼
1820
Рип ван Винкль(Переводчик)
Вашингтон Ирвинг
-dan 2,21 ₼
1819
Вашингтон Ирвинг
-dan 1,16 ₼
Жених-призрак(Переводчик)
Вашингтон Ирвинг
-dan 1,10 ₼
1816
Пуритане(Переводчик)
Valter Skot
-dan 2,88 ₼
1580
Опыты(Переводчик)
Mişel de Monten
-dan 11,51 ₼
Опыты(Переводчик)
Mişel de Monten
-dan 16,20 ₼
Tarix bəlli deyil
Анналы(Переводчик)
Публий Корнелий Тацит
-dan 16,20 ₼
Mişel de Monten, Франсуа де Ларошфуко
-dan 8,47 ₼
Сонная Лощина(Переводчик)
Вашингтон Ирвинг
-dan 2,57 ₼
Kitablar Ананий Бобович fb2, txt, epub, pdf formatlarında yüklənə və ya onlayn oxuya bilər.
Daxil olun, rəy bildirmək üçün

Sitatlar

Опыты

Mətn
Средний рейтинг 3,5 на основе 13 оценок

Sicut aquae tremulum labris ubi lumen ahenis Sole repercussum, aut radiantis imagine lunae Omnia pervolitat late loca, iamque sub auras Erigitur, summique ferit laquearia tecti 1 . И нет такого безумия

Опыты

Mətn
Средний рейтинг 3,8 на основе 56 оценок

Мой разум чувствует себя гораздо непринужденнее в обстановке благополучия. Переваривать несчастья ему гораздо труднее, чем радости: в этом случае его охватывает тревога и он начинает разбрасываться. При безоблачном небе я вижу много отчетливее. Здоровье подает мне советы и более радостные, и более полезные, чем те, которые мне может подать болезнь.

Картины Италии

Mətn
Средний рейтинг 4,6 на основе 5 оценок

Здания университета1, церкви, дворцы и более всего Академия изящных искусств, где собрано множество интересных картин, главным образом кисти Гвидо, Доминикино и Лодовико Караччи2 также обеспечивают этому городу особое место в памяти каждого побывавшего в нем.

Пуритане

Mətn
Средний рейтинг 3,6 на основе 14 оценок

В царствование последних Стюартов правительство старалось противодействовать всеми доступными ему средствами аскетическому, или, что то же, пуританскому, духу – этой характерной особенности республиканского правительства времен революции – и оживить те феодальные учреждения, которые связывали вассала с ленным владельцем, а их обоих – с короною. Власти устраивали частые смотры и народные празднества, объединяя боевые учения со всевозможными состязаниями и развлечениями.

Легенда о Сонной Лощине

Mətn
Средний рейтинг 4,1 на основе 141 оценок

На зло дьяволу со  всеми его проделками Икабод Крейн прожил бы, вероятно, спокойную и счастливую жизнь, не повстречай он на своем пути существа, доставляющего смертным неизмеримо больше хлопот и мучений, нежели духи, привидения и вся порода волшебников и чародеев, взятая вместе. Этим существом была женщина.

Жених-призрак

Mətn
Средний рейтинг 4,3 на основе 23 оценок

... нет более чопорных и неумолимых дуэний, чем состарившиеся кокетки.

Кладоискатели

Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок

Я не обладаю талантом описывать женские чары, не то я бы с радостью изобразил, как медленно и постепенно расцветала эта красотка-голландка: как ее синие глаза делались все глубже и глубже, яркие губки алей и алей; как в свежем дыхании своих шестнадцати лет она мало-помалу созревала и округлялась, пока в семнадцатую весну ее жизни наконец не стало казаться, что еще немного — и она разорвет путы своего корсажа и распустится пышным цветом, словно бутон расцветающей розы.