Müəllifin bütün kitabları
Sitatlar
Большое небо
Мужчина, лишенный домашнего уюта, – прискорбная и одинокая скотина, а больше никто.
В ассоциативном тесте Джексон на слово «ягненок» машинально ответил бы «мятный соус», а Марли – «невинный».
Нас так же не может утомить общество друг друга, как не может утомить биение сердца, которое бьется в его и в моей груди; поэтому мы неразлучны. Быть вместе – значит для нас чувствовать себя так же непринужденно, как в одиночестве, и так же весело, как в обществе
Ты всегда будешь об этом грустить, – тихо сказала Мия. – Но это не значит, что выбор был неверен. Просто тебе придется нести его с собой всю жизнь.
И что влюбленная юная дева всегда выглядит так, чтобы, Как статуя Терпения застыв, Она своим страданьям улыбалась[6].
Грозовой перевал
твое место – дитятка будет твой, как хозяйка помрет!» «Она что, правда так больна?» – спросила я, отбросив грабли и подвязывая чепец.
Никогда не улыбайся, если неохота.


































