Галина Веснина

10 abunəçilər
Yeni kitab, audio kitab, podkastlar haqqında bildiriş göndərəcəyik

Populyar kitablar

Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,9, 14 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 29 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,5, 187 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,6, 682 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,7, 156 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,8, 1818 qiymətləndirmə əsasında

Populyar audiokitablar

Audio
Orta reytinq 4,1, 22 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,5, 15 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4, 11 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4, 8 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 3,5, 6 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,9, 180 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,7, 42 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,7, 41 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,7, 37 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,4, 94 qiymətləndirmə əsasında

Müəllifin bütün kitabları

6.
Рейгетский сквайр(Переводчик)
Artur Konan Doyl
-dan 0,50 ₼
1.
Невеста-обманщица(Переводчик)
Кэтрин Коултер
-dan 3,44 ₼
3.
Джудит Макнот
-dan 3,76 ₼
Artur Konan Doyl
3,07 ₼
Artur Konan Doyl
3,07 ₼
Знак четырех(Переводчик)
Artur Konan Doyl
3,07 ₼
Artur Konan Doyl
4,27 ₼
Artur Konan Doyl
3,07 ₼
Nikolas Sparks
-dan 6,50 ₼
4.
Последний суд(Переводчик)
Йен Пирс
5,86 ₼
5.
Рука Джотто(Переводчик)
Йен Пирс
5,86 ₼
Seriya yoxdur
Весь Шерлок Холмс(Переводчик)
Artur Konan Doyl, Адриан Конан Дойл и др.
-dan 11,13 ₼
Йен Пирс
5,86 ₼
Загадка Рафаэля(Переводчик)
Йен Пирс
5,86 ₼
Kitablar Галина Веснина fb2, txt, epub, pdf formatlarında yüklənə və ya onlayn oxuya bilər.
Giriş, rəy bildirmək

Sitatlar

Его прощальный поклон. Архив Шерлока Холмса

Mətn
Orta reytinq 4,9, 14 qiymətləndirmə əsasında

Вы только вдумайтесь, Уотсон: стяжатели и сластолюбцы, охочие до земных благ, – все они захотят продлить свой никчемный век. И только человек одухотворенный не сойдет с пути истинного. Это будет противоестественный отбор! И какой же зловонной клоакой станет тогда наш бедный мир!

ной из них – жизнь, в другой – смерть. Я приму оставшуюся, и посмотрим, есть ли на земле справедливость или все зависит от случая. Забившись в угол, он стал дико вопить и молить о пощаде, но я вытащил нож и, приставив его к горлу Дреббера, заставил сделать то, что велел, после чего сам проглотил другую пилюлю. С минуту мы стояли, молча уставившись друг на друга, и ждали: кто из нас умрет, а кто останется жить.

вот я слышал то же самое, что слышал он, видел то же самое, что видел он, однако он знает, очевидно, не только что случилось, но и то, что должно случиться, тогда как мне все это дело по-прежнему представлялось непонятной нелепостью. По дороге домой в Кенсингтон я снова припомнил и весь необычайный рассказ рыжего переписчика «Британской энциклопедии», и наше посещение Сакс

Невеста-обманщица

Mətn
Orta reytinq 4,5, 187 qiymətləndirmə əsasında

Кэтрин Коултер Невеста-обманщица Посвящается Дэвиду, доброму, веселому, умному, настоящему мужчине. Надеюсь, ты повеселишься, читая эту книгу, как веселилась я, когда писала ее. Прошу тебя, покажи ее прекрасной Лори. Печатается с разрешения литературных агентств Trident Media Group, LLC и Andrew Nurnberg. © Catherine Coulter, 1992 © Перевод. Г. О. Веснина, 2017 © Издание на русском языке AST Publishers, 2017

Весь Шерлок Холмс

Mətn
Orta reytinq 4,6, 679 qiymətləndirmə əsasında

Читатели, предающиеся бессистемному чтению, редко отличаются глубиной познаний.

Рейгетский сквайр

Mətn
Orta reytinq 5, 2 qiymətləndirmə əsasında

В ногах кровати стоял квадратный столик с блюдом апельсинов и графином с водой. Проходя мимо, Холмс, к моему несказанному удивлению, вдруг наклонился и прямо перед моим носом нарочно опрокинул все это на пол. Стекло разбилось вдребезги, а фрукты раскатились по всем углам.

— Ну и натворили вы дел, Уотсон, — сказал он, нимало не смутившись, — во что вы превратили ковер!

Послание в бутылке

Mətn
Orta reytinq 4,7, 156 qiymətləndirmə əsasında

Мне хотелось бы, чтобы ты знала. До того, как мы встретились, я шёл по жизни без цели, без смысла. Теперь я знаю, что с самого первого шага, с тех пор, как я научился ходить, я всегда шёл к тебе.