Нина Дехтерева

130 abunəçilər
Yeni kitab, audio kitab, podkastlar haqqında bildiriş göndərəcəyik

Populyar kitablar

Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 5, 1 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 5 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 5, 8 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 11 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,7, 18 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,5, 33 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,8, 16 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,7, 23 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,9, 13 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 1 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,4, 71 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,8, 6 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,3, 6 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,6, 675 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,7, 39 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,9, 9 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 5, 15 qiymətləndirmə əsasında

Populyar audiokitablar

Audio
Orta reytinq 4, 5 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,6, 10 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,9, 15 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 5, 6 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,6, 45 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,3, 46 qiymətləndirmə əsasında

Müəllifin bütün kitabları

4.
Artur Konan Doyl
-dan 0,98 ₼
8.
Artur Konan Doyl
-dan 0,48 ₼
Artur Konan Doyl
-dan 4,61 ₼
Джеймс Оливер Кервуд
-dan 4,61 ₼
Бродяги Севера(Переводчик)
Джеймс Оливер Кервуд
-dan 6,27 ₼
Бродяги Севера(Переводчик)
Джеймс Оливер Кервуд
-dan 6,27 ₼
Волшебная флейта(Пересказчик)
Август Якоб Либескинд
-dan 3,31 ₼
Маракотова бездна(Переводчик)
Artur Konan Doyl
-dan 2,46 ₼
Дверь в стене(Переводчик)
Herbert Corc Uells
-dan 3,29 ₼
-dan 3,29 ₼
Artur Konan Doyl
-dan 4,61 ₼
Маракотова бездна(Переводчик)
Artur Konan Doyl
-dan 2,46 ₼
Artur Konan Doyl
2,96 ₼
O.Henri
-dan 3,29 ₼
Сказочные истории(Пересказчик)
Toplu
-dan 5,77 ₼
Seriya yoxdur
Весь Шерлок Холмс(Переводчик)
Artur Konan Doyl, Адриан Конан Дойл и др.
-dan 10,73 ₼
-dan 3,62 ₼
Kitablar Нина Дехтерева fb2, txt, epub, pdf formatlarında yüklənə və ya onlayn oxuya bilər.
Giriş, rəy bildirmək

Sitatlar

Тайна поместья Горсторп

Mətn
Orta reytinq 4,7, 23 qiymətləndirmə əsasında

успехов в изучении ботаники и зоологии, что друзья смотрели на него как на второго Дарвина, ему предлагали кафедру в университете, но он вдруг бросил и ботанику, и зоологию и со всей страстью ученого погрузился

Его прощальный поклон. Архив Шерлока Холмса

Mətn
Orta reytinq 4,9, 13 qiymətləndirmə əsasında

Вы только вдумайтесь, Уотсон: стяжатели и сластолюбцы, охочие до земных благ, – все они захотят продлить свой никчемный век. И только человек одухотворенный не сойдет с пути истинного. Это будет противоестественный отбор! И какой же зловонной клоакой станет тогда наш бедный мир!

Шерлок Холмс. Все повести и рассказы о сыщике № 1

Mətn
Orta reytinq 4,4, 71 qiymətləndirmə əsasında

Разрушение благородного ума наиболее плачевное из всех разрушений!

Весь Шерлок Холмс

Mətn
Orta reytinq 4,6, 675 qiymətləndirmə əsasında

Читатели, предающиеся бессистемному чтению, редко отличаются глубиной познаний.

Пионеры, или У истоков Саскуиханны

Mətn
Orta reytinq 4,7, 39 qiymətləndirmə əsasında

Мармадюк ходил по роще, осматривал деревья и возмущался небрежностью, с какой велось производство сахара.

— Досадно видеть хищничество здешних поселенцев, — сказал он. Они губят добро без всякого сожаления. Вас тоже можно упрекнуть в этом, Кэрби! Вы наносите смертельные раны деревьям, хотя было бы довольно самого лёгкого надреза. Я серьёзно прошу вас помнить о том, что понадобились столетия, чтобы вырастить эти деревья, и если мы их погубим, то уже не восстановим.

— Это меня не касается, судья, — возразил Кэрби. — Мне кажется, впрочем, что чего-чего, а деревьев в этих горах хоть отбавляй. Я своими руками вырубил полтысячи акров в штатах Вермонт и Нью-Йорк, а надеюсь вырубить и всю тысячу, если только буду жив. /…/ Но я не понимаю, почему вы так заботитесь об этих деревьях, словно о родных детях. Лес только тогда и хорош, когда его можно рубить. /…/ По-моему, никакой красоты нет в стране, которая заросла деревьями. Пни другое дело, потому что они не преграждают дороги солнечным лучам.

— …Я желал бы сберечь здешние леса не ради их красоты, а ради их пользы. Мы истребляем деревья, как будто они могут вырастать снова в один год. Впрочем, закон скоро примет под свою охрану не только леса, но и дичь, которая в них водится.

Чертежи Брюса-Партингтона

Mətn
Orta reytinq 4,9, 9 qiymətləndirmə əsasında

Начало дружбы прозаическое, но эффективное.

Его прощальный поклон

Mətn
Orta reytinq 5, 15 qiymətləndirmə əsasında

Я рад, что у меня есть друг, с которым я могу обсудить результаты некоторых моих изысканий.