Нина Федорова

abunəçilər
Yeni kitab, audio kitab, podkastlar haqqında bildiriş göndərəcəyik

Populyar kitablar

Mətn
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Mətn
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 3,8 на основе 4 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,9 на основе 27 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,6 на основе 12 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,8 на основе 12 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,7 на основе 13 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,8 на основе 12 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 6 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,2 на основе 24 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,8 на основе 6 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4 на основе 23 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,8 на основе 13 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,1 на основе 113 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,4 на основе 27 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,2 на основе 32 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,8 на основе 24 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,8 на основе 108 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,9 на основе 4462 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,8 на основе 4755 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,8 на основе 1834 оценок

Populyar audiokitablar

Audio
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 3 на основе 2 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 17 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 32 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 21 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 155 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 421 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 94 оценок
Audio
Средний рейтинг 3,9 на основе 62 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 1003 оценок

Müəllifin bütün kitabları

-dan 12,02 ₼
Ненависть(Переводчик)
Жаннет Фишер
-dan 12,02 ₼
Метрополис(Переводчик)
Теа фон Харбоу
-dan 7,39 ₼
Трилогия(Переводчик)
Юн Фоссе
-dan 7,67 ₼
Юн Фоссе
-dan 7,67 ₼
Приют Грез(Переводчик)
Erix Mariya Remark
-dan 6,27 ₼
Город за рекой(Переводчик)
Герман Казак
-dan 8,48 ₼
Гэм(Переводчик)
Erix Mariya Remark
-dan 3,69 ₼
Росхальде(Переводчик)
Herman Hesse
-dan 6,27 ₼
Письма к Милене(Переводчик)
Frans Kafka
-dan 4,86 ₼
Кнульп(Переводчик)
Herman Hesse
-dan 6,27 ₼
Stefan Sveyq
-dan 4,25 ₼
Умеющая слушать(Переводчик)
Tove Jansson
-dan 8,08 ₼
Плоды земли(Переводчик)
Knut Hamsun
-dan 2,73 ₼
6.
Спаситель(Переводчик)
Yu Nesbö
-dan 12,12 ₼
Seriya yoxdur
Морбакка(Переводчик)
Selma Laqerleyf
-dan 11,13 ₼
В. Г. Зебальд
-dan 6,27 ₼
Вольфрам Айленбергер
-dan 8,08 ₼
Сиддхартха(Переводчик)
Herman Hesse
-dan 7,39 ₼
-dan 8,10 ₼
Улоф Лагеркранц
-dan 5,26 ₼
Kitablar Нина Федорова fb2, txt, epub, pdf formatlarında yüklənə və ya onlayn oxuya bilər.
Daxil olun, rəy bildirmək üçün

Sitatlar

Триумфальная арка. Ночь в Лиссабоне

Mətn
Средний рейтинг 4,9 на основе 27 оценок

такое время – самый подходящий напиток. Или хотите кофе?

Звездные часы человечества

Mətn
Средний рейтинг 4,6 на основе 12 оценок

Из миллионов людей, составляющих народ, родится только один гений, из миллионов впустую протекших часов только один становится подлинно историческим – звездным часом человечества.

л

Плоды земли

Mətn
Средний рейтинг 4,8 на основе 12 оценок

ли ему от этого? Дом у него только наполовину дом, был когда-то целым, а теперь только половина осталась. Когда среди дня он наконец

Письма к Милене

Mətn
Средний рейтинг 4,8 на основе 12 оценок

мужчины, возможно, больше страдают или, если взглянуть на дело иначе, обнаруживают меньшую сопротивляемость, а вот женщины всегда страдают безвинно, и это не потому, что они тут «бессильны что-либо поделать», а в самом изначальном, прямом смысле, хотя он, наверное, в конечном счете оказывается все тем же «бессилием»

Город за рекой

Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 6 оценок

Затем его подхватил людской поток, который, словно вязкое тесто, медленно протискивался по коридору.

Другое имя. Септология I-II

Mətn
Средний рейтинг 4 на основе 23 оценок

и он думает, что где-то, наверно, есть пустое ничто, пустой свет, вдруг это возможно? пустой свет, думает он, вдруг и впрямь возможно такое место? во всей его пустоте, во всей его сияющей пустоте? во всем его ничто?

смысл, только она – избавление, только она – возвращение домой. Тоска зарыдала в его сердце. О, где этот узкий, трудный путь, где выход к нему?