Müəllifin bütün kitabları
Edqar Allan Po
-dan 5,77 ₼
Тайна Эдвина Друда(Переводчик)
Çarlz Dikkens
-dan 3,45 ₼
Цезарь и Клеопатра (сборник)(Переводчик)
Бернард Шоу
-dan 5,38 ₼
Дары волхвов(Переводчик)
O.Henri
-dan 4,22 ₼
Супружество как точная наука(Переводчик)
O.Henri
-dan 4,22 ₼
Дублинцы(Переводчик)
Джеймс Джойс
-dan 3,45 ₼
Падение дома Ашеров(Переводчик)
Edqar Allan Po
-dan 11,36 ₼
Победитель не получает ничего(Переводчик)
Ernest Miller Heminquey
-dan 7,69 ₼
Идеальный муж. Пьесы(Переводчик)
Oskar Uayld
-dan 5,77 ₼
Дары волхвов(Переводчик)
O.Henri
-dan 3,84 ₼
Тайный сообщник(Переводчик)
Brem Stoker, Эдвард Бульвер-Литтон и др.
-dan 4,61 ₼
Seriya yoxdur
На Форсайтской бирже (сборник рассказов)(Переводчик)
Con Qolsuorsi
2,87 ₼
Бочонок Амонтильядо(Переводчик)
Edqar Allan Po
-dan 0,56 ₼
Kitablar Ольга Холмская fb2, txt, epub, pdf formatlarında yüklənə və ya onlayn oxuya bilər.
Giriş, rəy bildirmək
Sitatlar
Дублинцы
Mətn
он не умер, я вошел бы в маленькую комнату за лавкой и увидел бы его сидящим в кресле у камина, закутанным в пальто. Может быть, тетя прислала
о политике. Иногда целый день говорю. Но терпеть не могу слушать, когда о ней говорят другие. Не понимаю, как эти несчастные в парламенте выдерживают свои
Дары волхвов
Mətn
Не относись презрительно к вежливости, этим ты разрушаешь цемент, скрепляющий кирпичи в фундаменте общества
О, безмерное противоречие, ужасное в своей непостижимости!
Самая лучшая форма учтивости, независимо от того, где человек воспитывался <...> — это не совать нос в чужие дела.