Юргис Балтрушайтис

8 abunəçilər
Yeni kitab, audio kitab, podkastlar haqqında bildiriş göndərəcəyik

Populyar kitablar

Mətn
Orta reytinq 5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 1 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,5, 8 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,3, 226 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,3, 53 qiymətləndirmə əsasında

Populyar audiokitablar

Audio
Orta reytinq 4,5, 10 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,9, 790 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,4, 16 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,4, 42 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,4, 22 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 5, 2 qiymətləndirmə əsasında

Müəllifin bütün kitabları

Голод(Переводчик)
Knut Hamsun
-dan 3,84 ₼
Или – или(Переводчик)
Сёрен Кьеркегор
-dan 9,23 ₼
Seriya yoxdur
Голод(Переводчик)
Knut Hamsun
2,87 ₼
Детская сказка(Переводчик)
Август Юхан Стриндберг
4,41 ₼
Голод(Переводчик)
Knut Hamsun
4,80 ₼
Kitablar Юргис Балтрушайтис fb2, txt, epub, pdf formatlarında yüklənə və ya onlayn oxuya bilər.
Giriş, rəy bildirmək

Sitatlar

Или – или

Mətn
Orta reytinq 4,5, 8 qiymətləndirmə əsasında

культ наслаждения ведет человека к разочарованию, нравственному переутомлению и отчаянию; спасти от всего этого может только выбор противоположного серьезного и строгого отношения к жизни, благодаря которому она и получает высший смысл, не только не лишающий ее красоты, но, наоборот, придающий ей действительную внутреннюю красоту.

Голод

Mətn
Orta reytinq 4,3, 226 qiymətləndirmə əsasında

нею. Мало-помалу мною овладевает странное ощущение, что я где-то далеко отсюда, во мне рождается смутное чувство, что не я, а кто-то другой идет по этим каменным плитам, потупив голову.

Голод. Пан. Виктория (сборник)

Mətn
Orta reytinq 4,3, 53 qiymətləndirmə əsasında

плакать от досады, что я все еще жив. Пока я спал, выпал дождь, платье мое промокло насквозь, и я чувствовал промозглый холод в членах. Темнота стала еще гуще, я с трудом мог разглядеть лицо полицейского. – Та-а-ак! – сказал он. – А теперь вставайте. Я тотчас встал; если б он велел мне снова лечь, я повиновался бы. Я был подавлен и совершенно обессилен, да к тому же голод сразу начал снова меня терзать. – Эй вы, дурак, обождите! – окликнул меня полицейский. – Вы позабыли шляпу. Та-а-ак, теперь ступайте! – Мне тоже показалось, что я… что я позабыл… – бессвязно лепетал я. – Спасибо. Доброй ночи. И я поплелся дальше. Ах, если б теперь кусочек хлеба! Чудесный кусочек черного