Владимир Гатцук

1 abunəçi
Yeni kitab, audio kitab, podkastlar haqqında bildiriş göndərəcəyik

Populyar kitablar

Mətn
Средний рейтинг 4,4 на основе 26 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,9 на основе 23 оценок
Mətn
Средний рейтинг 3,9 на основе 11 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,8 на основе 17 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,4 на основе 7 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,5 на основе 8 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,2 на основе 6 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,3 на основе 7 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,1 на основе 11 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,9 на основе 21 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,3 на основе 10 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,8 на основе 16 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,4 на основе 13 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,1 на основе 46 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,1 на основе 23 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,5 на основе 4 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,4 на основе 20 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,5 на основе 76 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,2 на основе 31 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,5 на основе 15 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,9 на основе 11 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,5 на основе 13 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,3 на основе 6 оценок

Populyar audiokitablar

Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Таракан-богатырь
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Кощей бессмертный
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Котома-дядька
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 13 оценок
Золотые подковки
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 7 оценок
Золотые подковки
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 8 оценок
Котома-дядька
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Повесть про плута Ермошку
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Кощей бессмертный
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Василиса Премудрая
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Василиса Премудрая
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Капитан Маструбин
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 3,7 на основе 3 оценок
Зорька-богатырь
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Василиса Премудрая
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Золотые подковки
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Котома-дядька
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Повесть про плута Ермошку
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Таракан-богатырь
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Капитан Маструбин
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Капитан Маструбин
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 3,2 на основе 9 оценок
Таракан-богатырь
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Баба-Яга
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Кощей бессмертный
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 3,7 на основе 3 оценок
Баба-Яга
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Средний рейтинг 4 на основе 2 оценок

Müəllifin bütün kitabları

Seriya yoxdur
Собака и воробей(Переводчик)
Brothers Grimm
Капитан Маструбин(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Старый Султан(Переводчик)
Brothers Grimm
Кощей бессмертный(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Царевич-Лягушка(Переводчик)
Brothers Grimm
Brothers Grimm
Таракан-богатырь(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Белая змея(Переводчик)
Brothers Grimm
Золотые подковки(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Хитрая наука(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Котома-дядька(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Brothers Grimm
Таракан-богатырь(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
1,86 ₼
Бабья работа(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Brothers Grimm
Всякий сброд(Переводчик)
Brothers Grimm
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Аленький цветочек(Переводчик)
Brothers Grimm
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Орел и Сова(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Про кошку и мышку(Переводчик)
Brothers Grimm
Морозко(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Brothers Grimm
Василиса Премудрая(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Лубок(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Яичко(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Brothers Grimm
Собачьи истории(Переводчик)
Lev Tolstoy, Brothers Grimm и др.
4,78 ₼
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Brothers Grimm
Баба хитрее черта(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Два брата(Переводчик)
Brothers Grimm
Котома-дядька(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
1,86 ₼
Журавль и Цапля(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Золотой ключик(Переводчик)
Brothers Grimm
Морозко(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
1,86 ₼
Ивашечка и ведьма(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Храбрый портняжка(Переводчик)
Brothers Grimm
Зорька-богатырь(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Репка(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Иван Богатырь(Переводчик)
Brothers Grimm
Искушение(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Братец и сестрица(Переводчик)
Brothers Grimm
Капитан Маструбин(Пересказчик)
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
1,86 ₼
Kitablar Владимир Гатцук fb2, txt, epub, pdf formatlarında yüklənə və ya onlayn oxuya bilər.
Daxil olun, rəy bildirmək üçün

Sitatlar

Дедушка и внучек

Mətn
Средний рейтинг 4,8 на основе 16 оценок

Мать и спрашивает его: «Что это ты, сынок, делаешь?» – «Да вот, мисочку из щепочек делаю, – отвечает мальчик, – когда вы с тятей станете такие же старенькие, как дедушка, я и буду из неё вас кормить.» Переглянулись муж с женой и заплакали. Посадили они старика-отца с собой за стол и с той поры всегда обедали с ним вместе, жалели и покоили его до самой смерти.

Аленький цветочек

Mətn
Средний рейтинг 4,1 на основе 46 оценок

Аленький цветочек Жила на была ведьма с двумя дочерями. Младшую – родную дочь – ведьма любила и баловала, а старшую – падчерицу, – хоть та была и красавица и умница, ведьма рада была со света сжить, только об одном и думала, как бы ее погубить. Раз Роланд, жених падчерицы, подарил ей цветной фартучек; взяла тут зависть ведьмину дочку и стала она приставать к матери, чтобы та отняла фартук у старшей сестры да ей отдала. «Надо же, наконец, с девчонкой развязаться,» – думает ведьма, и говорит дочери: «Успокойся, доченька, фартучек у тебя будет: сегодня ночью я отрублю голову твоей сестре. Только ты смотри: как пойдешь с сестрою спать, не ложись с краю, ложись к стенке.» А падчерица-то в это время стояла в сенях за дверью и всё это слышала. Когда пришло время ложиться спать, она легла на самый краюшек постели, так что сестре вся кровать осталась. Легла ведьмина дочка к стенке, заснула, да и перевалилась во сне к середке кровати, а падчерица потихоньку перебралась через нее и улеглась у стенки. В самую полночь пришла в спальню ведьма с топором в руке, нащупала в темноте ту, которая лежала с краю, и отрубила голову своей родной дочери. Видит падчерица-беда неминучая: узнает всё ведьма на утро и погубит ее лютой смертью

Уголек, боб и соломинка

Mətn
Средний рейтинг 4,2 на основе 31 оценок

бобочком, достал иголку и сшил половинки вместе. Никто и не

Царевич-Лягушка

Mətn
Средний рейтинг 4,8 на основе 8 оценок

Что это с тобою, королевна, об чем ты так

Василиса Премудрая

Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 13 оценок

года, три месяца и три дня. Стал Орел свою силу пробовать; полетел он в дремучий бор, взвился выше черных туч и ударился грудью со всей силы в самый большой дуб – раскололся сырой дуб с верху до корня на мелкие щепы. От того удара богатырского застонал, зашатался дремучий бор. Говорит царю могучий Орел: «Ну, теперь вернулась ко

Морозко

Mətn
Средний рейтинг 4,2 на основе 122 оценок

тебе, красная?» – «Ой, тепло, дедушка!» А сама чуть дух переводит. Спустился Морозко до самой земли: «Тепло ль тебе, девица? Тепло ль тебе, красная?» А Марфуша уже замерзать стала. Тут сжалился Мороз, покрыл ее шубами, отогрел одеялами, обласкал, подарил ей сундук с нарядами, шубу