Kitabı oxu: «Коллекция. Первая эпоха»

Şrift:

Нелепость

Лето 1440-го года.

***

Все началось, как нелепость. «Нелепость» – слово-то какое. Я такое в последний раз от священника слышал, и странно, что именно оно пришло мне в голову сейчас, когда моей шеи касалось острие меча.

А ведь и впрямь глупо получилось. Буквально только что Якопо, Топор и я окружали путника-одиночку, рассчитывая на легкую добычу. А теперь Якопо и Топор лежали мертвыми, и я скоро должен был отправиться за ними.

Наверное, стоило помолиться, но из всех слов священника, которые мне приходилось слышать, в голове крутилось лишь слово «нелепость».

Путник-одиночка зло бросил что-то на чужом языке, и это отвлекло меня от дум. За бранью последовал вопрос:

– Ты глухой что ли?!

Путник говорил необычно, но я его понимал – после общения с Топором я мог понять почти что угодно. Я помотал головой, чувствуя, как острие меча ходит по моей шее. Путник тоже это заметил и самую малость убрал меч. После этого он заглянул мне в глаза, и я понял, что глупить не стоит. Уже спокойнее путник спросил:

– Ты хорошо знаешь эти места?

Мы с Якопо пришли сюда с севера, Топор был родом из какой-то дыры на юге, так что я плохо знал эти места. Зато я хотел жить.

– Д-да.

Мой голос дрогнул. Путник будто бы удивился, когда услышал это и снова заглянул мне в глаза:

– Сколько тебе лет?

Я задумался – отец как-то по весне сказал, что мне в этот день исполнилось двенадцать лет. На следующую зиму его не стало. С тех пор было еще две зимы.

И вновь путник прервал мои мысли. Он усмехнулся – это было совсем уж неожиданно для меня.

– Как хоть зовут тебя?

– Лука.

– Хм, хорошее имя… Вот что, Лука, мне нужно найти один старый замок – Роччанеру. Знаешь где это?

Я знал, где это, и, кажется, должен был обрадоваться этому, но мне почему-то было все равно. Это было странно. Я кивнул. Путник легко улыбнулся:

– Это хорошо, Лука. Значит так, у тебя два пути – с ними…

Он махнул головой в ту сторону, где лежали тела Якопо и Топора.

– …или со мной. Проводишь меня до Роччанеры – останешься жив. Если сделаешь это быстро, то немного заработаешь.

В его левой руке блеснула какая-то монета, но я не успел рассмотреть, какая именно. Путник продолжил:

– Так что, Лука? Что выберешь?

– Жизнь.

– Вот и отлично. Только учти, сделаешь глупость – умрешь.

Я кивнул. И вновь путник легко улыбнулся:

– Руки вперед вытяни.

С этими словами он медленно отвел от меня меч и убрал его за спину, затем снял с пояса веревку и накинул ее на мои запястья. Заканчивая связывать меня, путник произнес:

– Ты уж не обижайся, но так будет надежнее.

Я кивнул так, как будто был с ним согласен.

***

К вечеру руки перестали болеть – я просто больше их не чувствовал. День выдался жарким, но вот как раз это мешало мне меньше, чем моему новому спутнику. Слава Богу, путь к Роччанере лежал по старой дороге, а не через поля – так я даже со связанными руками и веревкой вокруг пояса мог идти достаточно свободно.

Мой спутник больше не говорил со мной, лишь останавливался время от времени утомленный жарой, бросал взгляд на окрестные поля и говорил что-то на своем языке. Он тоже шел пешком, ведя своего коня под уздцы.

За весь день нам никто не встретился – это был безлюдный край. К западу была Флоренция, о величине которой я столько слышал, но до нее было далеко.

Под вечер мы устроились в старой заброшенной усадьбе. Даже теперь мой спутник не развязал мне руки. Можно было, наверное, взмолиться перед ним, но я не стал. Солнце медленно уходило, мой спутник, никуда не спеша устроил себе место и развел небольшой костер. Меня он привязал к тому же столбу, что и своего коня. Тот по-доброму фыркал мне и, казалось, ожидал чего-то в ответ.

Я сел и прислонился к столбу спиной, дав отдых уставшим ногам. Делать было нечего, поэтому я следил за тем, кто меня пленил.

А ведь он не молод. На самом деле, даже стар. Широкие плечи поникли, а в волосах много седины. Еще только расседлывая коня, он достал из седельной сумки большую книгу. Почти такую же большую, как Библия, которая была у нашего священника. Теперь, поставив на огонь котелок с водой из усадебного колодца, мой спутник открыл книгу и начал смотреть в нее, то и дело перебирая листы пергамента. Иногда он бормотал что-то под нос, мотал головой и переворачивал сразу несколько страниц. Немного неожиданно для самого себя я произнес охрипшим от долгого молчания голосом:

– Ты грек?

Не отвлекаясь от книги, мой спутник протянул:

– Ты молчал так долго – помолчи еще немного. Мне надо подумать.

Я сделал, как он просил. Когда из котелка стало булькать, мой спутник в последний раз помотал головой и захлопнул книгу. Он вновь залез в седельную сумку и достал оттуда небольшой мешок с мукой. Быстро глянув на меня, он засунул в мешок руку и бросил в котелок две полных горсти муки. Затем он достал из сумки за поясом какой-то светло-серый комок, отрезал от него немного ножом и отправил вслед за мукой.

Я почувствовал, как заурчал от голода живот – последний раз я ел прошлым вечером.

– Долго нам идти?

– Еще два дня пешком.

Он кивнул и снова надолго замолчал, занимаясь кашей. Оказывается, седельная сумка моего спутника была целым амбаром с припасами. За мукой и кусочком сала последовали два сушеных гриба и какие-то травы. Наконец, он достал маленькую деревянную коробочку с красивой резьбой. Аккуратный движением он открыл ее и высыпал в котелок маленькую щепотку белых песчинок соли. Мой рот наполнился слюной даже несмотря на то, что в последний раз я пил еще днем.

– Да, я ромей. А где тебе доводилось встречаться с нами?

Я даже сначала не понял, что это был ответ на заданный мной прежде вопрос.

– В нашу деревню заходил как-то торговец, он говорил так же, как и ты.

– Его вы тоже попытались ограбить?

Я не стал на это отвечать. Мой спутник продолжил:

– И что же он продавал?

– Книги, в основном. Еще украшения и образа святых.

– И что, много продал?

– Наш священник купил одну книгу. Ну, это то, что я сам видел. Украшения были дорогие, а образа раскупили.

Мой спутник хохотнул, продолжая мешать кашу.

– Откуда ты, Лука? Не ври снова, что из этих краев – я знаю, как здесь разговаривают. Ты говоришь по-другому.

В вечернем полумраке я почувствовал, что он смотрит на меня.

– Я с севера.

– Сбежал что ли?

Я помотал головой – не знаю, увидел ли он это.

– Кстати, я совсем забыл о приличиях! Я знаю твое имя, но не сказал тебе свое – меня зовут Кирилл Ангел, я из Фессалоник.

Отец учил всегда быть вежливым. Особенно с теми, кто старше и сильнее тебя.

– Я из Дульмоны близ Пармы. Сын Джованни – сапожника.

– И как же сына сапожника из Дульмоны близ Пармы занесло в Тоскану, да еще и в столь неприглядную компанию?

– Мор.

Кирилл ничего не сказал на это. Через время он тихо спросил:

– А эти двое, которых я убил – они были твоими земляками?

– Нет. Топор был откуда-то с юга, а Якопо хотел ограбить наш дом – думал, что все умерли. Я смог его порезать ножом, и он предложил мне пойти с ним.

– Больше у тебя никого?

Я снова помотал головой.

– У меня тоже. Была жена, но она погибла, когда мой город захватили османы.

– Твой город? Ты… вы были его господином?

Кирилл усмехнулся моим словам.

– Нет, я не был. Хотя когда-то мои предки правили всей Империей. Но это было давно.

Отец учил всегда быть вежливым. Особенно с теми, кто благороднее и богаче тебя.

– Простите за то, что говорил с вами на равных, господин.

– Не трать слова на лесть, Лука. Я такой же, как и ты – бесприютный сирота. Усталый осколок умирающего мира, идущий в сторону от всех заветов и клятв…

Последние слова Кирилл произнес совсем тихо, но я все равно смог их расслышать. Через время он развязал мне руки и подал деревянную тарелку с кашей и мех с водой из колодца. Я попытался двигать руками, но они не слушались. Из-за этого я будто почувствовал себя ребенком, поднял взгляд на Кирилла – он ничего не сказал мне, но мне показалось, что ему жаль, что так вышло.

Скоро я смог кое-как держать тарелку и ложку и набросился на еду. К счастью, каша успела немного остыть, и я смог почувствовать вкус. Соль сделала из каши настоящее лакомство, а запах грибов будто бы унес меня куда-то, в какой-то лес. Но было что-то еще – какие-то вкусы и запахи, которых я не понимал. Я чувствовал их, но будто не знал слов, которыми их называли. Наверное, это из-за трав.

– Как тебе?

Я с трудом оторвался от еды и пробубнил:

– Вкусно!

– И все?

Кирилл смотрел на меня с улыбкой. Почему-то мне стало от этого стыдно. Мне стыдно! Такого со мной давно не было. Так и не дождавшись от меня ответа, Кирилл бросил с усмешкой:

– В стране неудержимых болтунов мне попался молчун, из которого лишнего слова не вытянешь!

***

Больше Кирилл не связывал мне руки и не держал на веревке. Возможно, я его разжалобил, а возможно, он просто забыл сделать это после ужина, а увидев с утра, что я так и не сбежал, решил, что это не нужно.

Мне не хотелось бежать. Идти мне было некуда, а Кирилл обещал мне заплатить, если я доведу его до места. Да и от бесплатной еды было грех отказываться.

К полудню мы сошли с дороги. Она все равно прошла бы мимо Роччанеры, но только после большого крюка – напрямик было быстрее. Я не понимал, зачем Кириллу нужно было в эту развалину, но в течение дня не спрашивал его об этом. Теперь он мог продолжить путь в седле, но не стал, идя чуть позади за мной.

– Стой.

Его окрик отвлек меня от размышлений.

– Смотри.

Я посмотрел туда, куда он указывал. Это была небольшая деревня, окруженная оливковыми рощами. Мельтешили человеческие фигурки едва видимые отсюда. Стояла середина лета – до урожая было далеко, но у деревьев все равно стояла какая-то суета. Блеснула полоска реки за деревней.

Я посмотрел на Кирилла и удивился – мой спутник почти плакал. Меня это удивило. Я понял, что Кириллу эта деревня о чем-то напомнила, о чем-то важном. Я не стал его отвлекать и устроился на землю в тени, отбрасываемой конем.

Несмотря на то, что сегодня у меня не были связаны руки, устал я почему-то сильнее. Когда ближе к сумеркам Кирилл сказал, что хочет добыть что-нибудь на ужин, я почти валился с ног. К счастью, охоту он взял на себя, а меня оставил обустраивать ночлег.

Я уже клевал носом, когда он принес тушку кролика. И вновь Кирилл долго смотрел что-то в своей книге, бормоча по-гречески и мотая головой. Я в это время свежевал и потрошил кролика и думал о том, что мой спутник больше вообще не ждет от меня подвоха, раз дал мне в руки нож. Правда, он все же не дал мне оставить нож при себе. В итоге он втер в мясо немного соли и какие-то травы и зажарил кролика над костром, сделав вертел из крепкой ветки.

– Почему вы путешествуете в одиночку?

– Что ты имеешь в виду?

– Соль – это дорого. Вы могли бы нанять охрану для себя.

Кирилл усмехнулся, потрогал мясо и провернул вертел.

– Во-первых, я не так уж богат. Я даже вовсе не богат – я просто умею тратить деньги. Во-вторых, я и сам неплохо справляюсь – благо, руки помнят, с какой стороны браться за меч.

Меня раздосадовали его слова – если бы с Кириллом была охрана, Якопо не решился бы напасть и был бы сейчас жив.

– А что вы хотите найти в Роччанере?

– Не что, а кого. У меня назначена там встреча с одним человеком – у него передо мной должок.

– Но Роччанера заброшена… была заброшена, когда я там был.

– Вот как? Тем лучше.

В этот вечер мой спутник был неразговорчив, а мне напротив – хотелось поболтать. Странно для меня.

– Что за книга у вас?

Грустная улыбка.

– Остатки моей коллекции – осколок прошлой жизни.

– Там молитвы?

– Нет. Для меня, это больше, чем молитвы – моя жена погибла, защищая наши книги.

– Что случилось?

Я понял, о чем спросил, когда вопрос уже прозвучал.

– Когда окончательно стало ясно, что османы идут на последний штурм, я поспешил домой. У меня был договор с одним из венецианских торговцев. В обмен на кое-что он обещал вывести меня и мою жену. Я понимал, что большую часть коллекции придется оставить, но хотел прихватить хоть что-то. На мой дом напали. Когда я нашел Ирину, она все еще сжимала в правой руке кинжал, а левой рукой прижимала к груди вот это.

Он кивнул на книгу.

– Это были османы?

– В том то и дело, что нет. Когда османы ворвались в город, я был уже в море. Это были не османы…

Ужин вновь был удивительным. Я мигом забыл обо всем. Мне казалось, что во рту происходит веселая ярмарка. Я не ел мяса больше недели – тогда Топор смог поймать белку. Усталость с новой силой навалилась на меня после ужина, как будто только и ожидала пока я поем. Я смотрел на небо и, казалось, мог делать это всю жизнь. Живот немного крутило от мяса, но это стоило того.

– Вы говорили, что когда то ваш род правил целой страной…

– Угу.

Я перевел взгляд на Кирилла – он лежал с другой стороны от костра в той же позе, что и я, и, похоже, точно также опьянел от еды.

– А почему сейчас не правите?

– Ну, я точно ничем бы не правил – я из другой ветви. Представители моей семьи были плохими императорами. Они оказались-то на престоле случайно и быстро все развалили, а потом еще и сдали Константинополь крестоносцам. Так что моя знатность не столько честь, сколько клеймо. Впрочем, это было давно – все уже обо всем забыли.

– Но вы были богаты?

– Да, был. Но это заслуга не моего имени, а моего отца и деда, которые были хорошими купцами. Да и у меня кое-что получалось. Они зарабатывали деньги, я пытался заработать влияние.

– А разве это не одно и то же? Богатые люди сильны.

– Нет, Лука. Богатство и влияние схожи по своей природе, но не обязательно сопровождают друг друга. Как-то мой отец лишился целого корабля из-за чиновника, с которым враждовал. У отца были деньги, но не оказалось нужной власти…

Кирилл поднял правую руку на уровень своих глаз и стал загибать пальцы:

– Родовитость, богатство, власть… Если у тебя есть только родовитость, то ты просто человек с очень большой тенью. Если у тебя есть только богатство, то некоторые двери все равно останутся для тебя закрыты. Но если у тебя есть власть… с ней родовитость и богатство перестают быть чем-то важным.

– Но как же получить власть, если нет ни богатства, ни родовитости?

– Хм… смелость, ум, жестокость. Ну, и должно повезти, должен выпасть шанс. Посмотри, например, на меня. Несмотря на все, что я сказал о своей семье, я вполне родовит. Деньги у меня кое-какие тоже есть. Но я начисто лишен власти – в чужой стране, без дома и с единственной драгоценностью в жизни. А все почему? Не повезло. Оказался не в том месте не в то время – в умирающей Империи, раздираемой врагами. Да еще из осажденного города не успел вовремя сбежать – впрочем, тут моя вина, на судьбу пенять нечего.

– С какой драгоценностью?

– Что?

– Вы сказали, что у вас осталась одна драгоценность в жизни – о чем вы говорили?

– Внимательный парень… моя драгоценность – это моя коллекция, точнее, то, что от нее осталось.

***

Я сощурился на закатном солнце и всмотрелся в грубые очертания старого замка. Это и была Роччанера, и не было похоже, что в ней успел кто-то поселиться с тех пор, как мы с Якопо пережидали здесь грозу прошлой весной.

– Сегодня семнадцатое или восемнадцатое?

Я повернул голову и наткнулся на взгляд Кирилла. Через мгновение он улыбнулся и протянул:

– А, ну да…

Похоже, он понял, что я не знаю какой сегодня день – я знал лишь, что была середина июля.

Не отрывая свой взгляд от замка, торчавшего белесым пнем посреди травянистой равнины, Кирилл достал из-за пазухи кошель и забрался в него правой рукой.

– Ты привел меня, куда нужно и сделал это быстро, Лука. Я обещал тебе награду.

– Можно мне остаться с вами?

Я думал об этом еще с утра, когда понял, что мы можем успеть к Роччанере до наступления темноты. У меня никого не было и мне некуда было идти, а с Кириллом я хотя бы буду сыт. Я еще не был в услужении, но, кажется, это было не так уж сложно. Кроме того, я много думал над словами, сказанными Кириллом прошлым вечером – о том, что должно повезти. Он, похоже, никогда не был в такой нужде, в которой бывал я, а потому не знал, что повезти должно не только для власти, но и для простого выживания. Встреча с ним была везением – тем самым шансом перестать все время нуждаться.

Я понял, что он пытается посмотреть мне в глаза и ответил на его взгляд. Не знаю, увидел ли он то, что хотел, но серьезность сошла с его лица, вновь уступив улыбке.

– Можешь остаться со мной до конца этого дела, а там посмотрим.

– Спасибо.

Он, не ответив, повернулся к замку:

– Не спеши благодарить, Лука. Раз уж ты останешься со мной еще на некоторое время, стоит рассказать тебе, что же я забыл в тосканской глуши.

Немного неожиданно для меня после этих слов Кирилл двинулся к замку. Я пошел рядом с ним.

– Я говорил тебе, что мою жену убили, но не стал рассказывать о том, что я знаю, кто это сделал. Дело в том, что еще за год до падения города, в Фессалониках появился один генуэзец. Он тоже был из знатной семьи – один из Фиески. У него были в городе дела, но мне кажется, что эти дела были лишь поводом – он прибыл за моей коллекцией. Не знаю уж, откуда он о ней узнал – мы редко брали что-то в Италии – тут не так уж много осталось от римлян, а всяческие норманны и готы с лангобардами могли мало что предложить.

Сперва он хотел купить некоторые работы, и я даже был не против их продать – этот Фиески смог впечатлить и даже несколько очаровать меня, хотя Ирине сразу не понравился. Но я быстро понял, что он ничего не хочет покупать – он просто выведывал размеры и ценность коллекции.

Затем он исчез. Но за несколько дней до последнего штурма я вновь заметил его. А потом я нашел мою Ирину убитой посреди разграбленной подчистую библиотеки, и все встало на свои места…

Десять лет, Лука – десять лет я искал его по всей Италии. Но он как в воду канул. В Генуе его не видели много лет и не очень хотели увидеть – похоже, он совершил какое-то преступление. Ни в Риме, ни в Венеции, ни в Милане, ни во Флоренции. Не найдя его на западе, я обратился на восток и нашел его следы в Трапезунде. А затем мне в руки попало письмо Фиески адресованное одному из константинопольских торговцев. Они договорились о покупке редких книг, однако Фиески уже покинул Империю и предлагал торговцу доставить оговоренные книги в Италию – в этот самый замок. Фиески должен приехать туда после двадцатого июля и обещал ждать торговца две недели. Но поджидать будут его…

– Или он уже там и это ловушка.

Кирилл остановился и внимательно посмотрел на меня.

– Я думал об этом. Зная Фиески и его подход к ведению дел, стоит быть к этому готовым. Но я не могу отступить – сам понимаешь. Впрочем, тебя это не касается – ты все еще можешь уйти.

Я задумался на мгновение, но мне все еще было некуда уходить, поэтому я помотал головой и вновь пошел рядом с Кириллом в сторону приближавшихся старых стен.

Если внутри кто-то поджидал, нас уже давно заметили, поэтому таиться причин не было, однако Кирилл закрыл нижнюю часть лица платком – так его труднее было узнать.

– Дайте мне что-нибудь.

– Ты о чем?

– Нож, кинжал, топор – какое-нибудь оружие, чтобы от меня был толк. Кирилл снял с пояса кинжал с изящной рукояткой и передал его мне, я засунул его за пазуху и только теперь понял, насколько же мне неудобно было в последние дни без оружия.

Ворота небольшого замка были разбиты, а левая створка и вовсе выбита – пока все выглядело так же, как в прошлый раз. В тени каменной арки было темно и прохладно, мне захотелось побыть здесь побольше, но мой спутник продолжал идти вперед мерным спокойным шагом. Когда мы вышли во двор, раздался окрик, умноженный эхом:

– Стой!

Кирилл остановился на месте, я сделал так же. Того, кто к нам обращался, я не видел.

– Кто вы?

– Стефан Каменос. Книготорговец из Галаты.

Кирилл заговорил так, что я почти его не понимал – наверное, он хотел показать, будто плохо говорит на нашем языке. Затем голос спросил его что-то по-гречески – Кирилл ответил. Через время он медленно и осторожно подошел к своему коню и достал из сумки свою книгу. Затем он взял ее обеими руками и поднял вверх, будто бы показывая кому-то.

Через еще несколько фраз по-гречески, голос неожиданно перешел на наш язык:

– Так где остальное?

– Я назвал тебе свое имя, но не слышал твоего. Если ты Джанлука Фиески, покажись. А если нет, нам не о чем говорить.

На это голос не ответил. Вскоре во двор вышел богато одетый человек чуть младше Кирилла возрастом. Одновременно в разрушенных переходах с двух сторон от двора появились два человека со взведенными арбалетами. Я мгновенно вспотел и почувствовал, как кинжал за спиной натирает кожу. Один из арбалетчиков целился в Кирилла, а второй – в меня.

Я понимал, что сейчас начнется драка, но не знал, что именно хочет делать Кирилл – вот бы ему как-нибудь намекнуть мне. Но Кирилл неотрывно смотрел в лицо богатого человека. Тот подошел к нему и протянул руку:

– Позвольте посмотреть поближе.

Кирилл легко склонил голову и протянул свою книгу. Фиески взял ее в руки и открыл на середине. Пока он смотрел на страницы книги, мой спутник убрал платок с лица и тихо произнес:

– Привет от Ангелов.

Сразу после этого он сделал шаг к Фиески и всадил ему в живот кинжал, как две капли воды похожий на тот, что был за пазухой у меня. Я даже не успел заметить, откуда он его достал. Фиески коротко вскрикнул, а Кирилл с неожиданной силой поднял его и развернулся на месте, подставив спину Фиески арбалетному болту. Последнее я видел уже мельком, так как повалился на землю, уклоняясь от второго болта.

Сразу после того, как я услышал лязг железа наконечника о камень и понял, что в меня не попали, я вскочил и поспешил на лестницу, ведшую в переходы, где были арбалетчики – у меня было время до них добраться. Внизу что-то происходило, но я не смотрел туда.

Тот, кто стрелял в Кирилла, был ко мне ближе, он согнулся над арбалетом спиной ко мне – я метнул в него кинжал. Он начал падать вперед, я подбежал, единым рывком вытащил кинжал и еще несколько раз всадил его в спину арбалетчику. Почему-то в этот момент я подумал о том, что Топор мог бы гордиться тем, как я научился метать ножи.

Я оставил мертвеца и поспешил ко второму. До него было уже рукой подать, когда он вскинул свой арбалет, но отчего-то не выстрелил, а бросил его в меня. Я совсем не ждал этого, чем-то разбило губу, а в глазах побелело. В следующее мгновение в меня врезалось и опрокинуло на пол что-то тяжелое. К счастью, я крепко держал кинжал и начал бить им, даже толком не видя ничего. Но я попадал – арбалетчик вскрикнул, а затем начал заваливаться на меня. Кажется, я тоже кричал. И продолжал бить.

Когда я выбрался из-под трупа, вокруг было тихо. Я утер окровавленные губы рукавом, но сделал только хуже – мои руки были в крови по локти. После этого я посмотрел вниз и увидел лежавшие тела – их было пять.

Я заспешил вниз, к телу Кирилла – он лежал на животе. В стороне лежал труп Фиески с болтом в спине и раной от кинжала в животе, а вокруг Кирилла были три мертвеца с мечами. Неожиданно Кирилл застонал, я перешел на бег и быстро оказался рядом с ним. Я перевернул его, увидел рану на животе и понял, что ему осталось совсем немного. Он посмотрел на меня, а затем попытался поводить головой вокруг, будто искал что-то. Я его понял и подобрал рядом с телом Фиески книгу, которую почти не испачкало кровью. Я попытался вложить ее в его руку, но он оттолкнул ее и снова посмотрел на меня. Не знаю, правильно ли я его понял, но, кажется, он оставлял книгу мне. Через несколько мгновений его не стало.

***

– Так, кажется, мы сочлись, юноша?

Я убрал последние монеты в тяжелый кошель и, не удержавшись, взвесил его в руке – я никогда в жизни не имел столько денег. И мой отец тоже. Убрав кошель, я вспомнил о последнем важном деле:

– Послушайте, мастер, а вы не знаете, кто может купить греческую книгу?

Кажется, этим вопросом мастер Стураро был удивлен больше, чем всеми теми перстнями и нательными крестами, которые я ему принес. Через заминку он ответил:

– Возможно, вы удивитесь, юноша, но греческую книгу могу купить я. Покажете?

Я достал последнюю драгоценность Кирилла и положил перед ювелиром. Он осторожно открыл ее и пролистал.

– Нет, простите, юноша, боюсь, такое меня не интересует.

– А вы понимаете, о чем она?

Я не ожидал подобного ответа после всех тех слов, которые были сказаны о ней Кириллом и после того, как видел его отношение к ней.

Мастер Стураро ответил не без доли обиды:

– Да, молодой человек, понимаю. Это кулинарная книга.

– Кули… что это значит?!

– Ну, поварская. В ней перечислены различные блюда, в основном, достаточно простые – что немудрено – книга написана одним из греческих офицеров. Наверное, в походе она может быть полезна, особенно для большого отряда. Но мне такое не интересно…

Я почувствовал, что улыбаюсь. Поварская книга – что за нелепость!

2,56 ₼
Yaş həddi:
18+
Litresdə buraxılış tarixi:
28 aprel 2024
Yazılma tarixi:
2024
Həcm:
180 səh. 1 illustrasiya
Müəllif hüququ sahibi:
Автор
Yükləmə formatı:
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,4, 115 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,5, 109 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,4, 58 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,3, 37 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 3 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,4, 25 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 5 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 3,8, 16 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,1, 14 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,5, 26 qiymətləndirmə əsasında