Kitabı oxu: «Наказание мистера Бишопа», səhifə 6
Грегори: Я могу покинуть пределы дом только с вами, сэр. Так гласят правила, параграф…
Мистер Бишоп: Да, знаю, я это чертов параграф! (В отчаянии) И ты что же, будешь так вот весь день? Целый день?
Грегори (довольно): Надеясь на ответный розыгрыш с вашей стороны, сэр.
Мистер Бишоп: Нет, я не вынесу этого (болезненно морщится). Моя голова… Тогда, я уйду сам. Прямо сейчас! Все. Пошел. Меня не ждать. Вернусь ночью. Поздней-поздней ночью…
Грегори (удивлённо): Вы же хотели принять душ, сэр.
Мистер Бишоп: Тьфу ты, пропасть! Совсем забыл. А все из-за твоих дурацких розыгрышей, Грегори, все из-за них… Полчаса своей жизни, на что? На душ? На завтрак? Или может быть на просматривание важных бумаг, а, Грегори? Понимаешь, о чем я? Почему я так негативно к этому отношусь? Да, потому что это пустая трата времени! А время, Грегори, бесценно и это непозволительно так транжирить…
Грегори: Простите, сэр, но…
Мистер Бишоп: Что, Грегори, что тебе еще?
Грегори: У вас там на кухне молоко убегает, сэр.
Мистер Бишоп (хватается за голову, носится по сцене): А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а…
Грегори: Одинокий бродяга-а-а…
Занавес.