Kitabı oxu: «Кубинский песок. Записки путешественника»

Şrift:

© Алексей Вильевич Прагер, 2017

ISBN 978-5-4490-1554-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Мне подсказали замечательную идею – вести дневник. И ничего не забудешь, и, самое главное, время занимает, а его иногда девать некуда во время отдыха. А кроме того, можно потом ничего не рассказывать, дать почитать – и дело с концом. Так что приступаю с задержкой на несколько дней, но писать буду за каждый день отдельно, пока еще все свежо в голове.

16.11. Перелет. Само по себе ничего хорошего лететь 14 часов, а уж тем более в полном народу ИЛ-96. Взлет в 2 часа ночи, и после взлета начинают кормить как бы ужином, который длится до 5 утра. После чего кто может уснуть – тот спит, кто не может – мучается. Пассажиры в основном кубинцы, которые везут на родину в огромном количестве покрышки от «Жигулей» и прочие запчасти к нашей родной автотехнике, а также русские, китайцы, вьетнамцы и т.д., народ вполне соответствует качеству самолета, поэтому к концу полета в туалеты уже зайти страшно. Никакого кино никто даже не собирается предлагать, нет даже наушников с музыкой, тем более, что их некуда воткнуть. Все под лозунгом «Летайте самолетами Аэрофлота», потому что больше никто на Кубу не летает. А раз монополия, то можно особо о сервисе не заботиться. В общем, очень хочется быстрее долететь.

Долетели. Вышли. Страна победившего социализма встретила мелким дождем, что при температуре +29С и почти стопроцентной влажности создавало впечатление сауны.

Офис агентства аренды автомобилей, где мы уже заранее забронировали машины, начинал работать только с 12.00, а мы прилетели в 9.00. В соседнем агентстве, которое почему-то работало, нам подсказали, что есть еще один офис нашего CubaCar, только на другом терминале в 5 километрах. Доехать можно на такси. Наши девушки, начитавшись путеводителей с описанием местных нравов, заранее спросили, сколько стоит туда такси. Ответ – 1, максимум 2 доллара. Дальше все было, как в Шереметьево: очередь такси, старший, который сразу сказал: 5 долларов. Мы сказали – 2. Все отвернулись. Ну мы-то все это знаем, сами такие. После долгих препирательств нам подогнали такси из конца очереди, водителю которого не жалко, что столько отстоял на 2 доллара. «Препирательства» – это сильно сказано, никто из таксистов по-английски не говорит, а по-русски тут вообще ни одного человека говорящего пока не встретили. Так что изъяснялись в основном на пальцах.

Поехали на другой терминал вчетвером, остальных оставили с вещами. Тут не мешало бы коротко описать нашу группу, тем более, что я их уже немного знаю. Игорь Марченко, наш руководитель и дайв—мастер, организатор всей этой поездки, хотя слово организатор к нему совсем не подходит, поскольку он в принципе ничего не может организовать. Зато он умеет нырять, много пить и выкуривать две пачки в день. Внешне Игорь – копия клоуна Полунина (без грима). Да и внутренне немного тоже – бесконфликтный пофигист.

Семья Макаровых – Игорь и Алла. Нормальные ребята моего возраста, из таких походников, которые везде побывали. Игорь очень спокойный, из себя вообще не выходит, а Алла немного экзальтированная и любит мужем порулить.

Александр – самый старший в нашей группе, ему уже 53. Вырвался от многочисленной еврейской семьи, которая живет в Израиле, и от финансовой работы, которая осталась в Москве. Человек вполне обеспеченный, явно не фанат экстрима, просто приехал отдыхать, так что ныряет через раз, ссылаясь на усталость. Несмотря на возраст, на девушек заглядывается все время, в том числе на наших спутниц. Особенно много комплиментов он расточает Елене, наверное потому, что она самая молодая, и, я заметил, потому что невысоким мужчинам нравятся высокие девушки. Внешне похож на Луи де Фюнеса, только уставшего. По привычке любит руководить.

Лена – самая молодая. Состав семьи неизвестен, поскольку отсутствует. Она наоборот стесняется своего роста, поэтому немного сутулится, отчего при своей худобе напоминает знак вопроса. Любит папайю, экзотические коктейли и танцы. При этом очень уверенно водит машину, что говорит о некой крепости характера (хотя «уверенно» совсем не значит, что хорошо).

Людмила, последний член команды, самый трудноквалифицируемый персонаж. Возраст – за тридцать, разведена, приемный сын поступил в институт. Тема болезненная, так что не вникал. По ее словам муж не вынес, что жена больше зарабатывает. Случай достаточно типичный. Умная к тому же женщина, очень трезво и в то же время оптимистично смотрящая на жизнь. В любых ситуациях сохраняет самообладание, при этом привыкла добиваться своего. Таксистов, например, построила именно она, не спеша дожав их до нужного решения. Сразу выдвинулась в переводчики, поскольку в совершенстве знает немецкий (спецшкола в Москве), английский (сама учила), шведский и наполовину норвежский. Пыталась учить и неплохо понимает французский, перед поездкой хотела взяться за испанский, но работа не оставляет времени. Работает в какой-то крупной скандинавской компании. Недостатки – любит много говорить и еще рассказывать анекдоты, совершенно этого не умея делать. Хотя чувство юмора присутствует.

Я – седьмой и последний член группы. Пару месяцев назад исполнилось сорок четыре, только закончился кризис в бизнесе, как начался кризис среднего возраста. Уже четыре года занимаюсь йогой, уже почти год как бросил курить, пить и даже собираюсь наконец креститься. Вот такая разношерстная компания.

Так вот, четверо из нас – Марченко как старший, Людмила как переводчик, мы с Игорем как водители (поскольку Марченко после перелета еще не успел протрезветь) поехали на другой терминал, где получили два своих заказанных джипа SUZUKI Vitara, которые оказались какой-то невиданной никем ранее модификации, высокие, неустойчивые, двухдверные, с открытым верхом, обтянутые брезентом и практически без багажника. Что нас сразу и убило, учитывая нашу дайверскую экипировку. Однако делать было нечего, мы вернулись к своим товарищам, раздвинули немного багажное отделение за счет салона, и буквально втрамбовали туда наши огромные сумки со снаряжением. Еще часть сумок пошла в салон первой машины, где ехали три человека, и все равно чемодан Елены никуда не влез, и его решилось ставить в наш салон торчком за сиденьем водителя. Этот чемодан мы проклинали всю поездку, поскольку все наши дайверские сумки были спортивного образца и подвергались уплотнению, но ленин чемодан был пластиковый, он не предназначался для снаряжения, но как раз подходил для хранения нарядов, туфель и прочего барахла модницы-путешественницы. И он был огромным, неудобным и неподъемным. И никуда не влезал. В общем, ехали мы все поджав ноги и меняясь местами, когда кому-то становилось совсем невмоготу.

Pulsuz fraqment bitdi.

Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
28 dekabr 2017
Həcm:
74 səh. 24 illustrasiyalar
ISBN:
9785449015549
Müəllif hüququ sahibi:
Издательские решения
Yükləmə formatı:
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 933 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 1000 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5148 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,7 на основе 7096 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Mətn PDF
Средний рейтинг 5 на основе 11 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,9 на основе 435 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 1289 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,6 на основе 4073 оценок