Kitabı oxu: «Мой любимый предатель», səhifə 3

Şrift:

До Миндервуда ехать было около получаса. Я чувствовала приятное волнение, покалывание в сердце и подступающие слезы. Все-таки как бы я ни была хладнокровна, тут находился мой дом. Конечно, у меня не было сказочного детства и что уж говорить, я росла в бедности, без родителей и без друзей. Но жалеть себя я ненавижу. Все, что произошло со мной в Миндервуде послужило толчком к тому, чтобы выбраться из этой грязи и стать личностью. И это понимание настигло меня только к семнадцати годам. Я не могла позволить себе облажаться и должна была выбраться из этой непробудной бездны. Многим я обязана Ванессе. Если бы я только могла встретиться с ней.

Мое сердце трепетало. Порхало как бабочка. Были мысли, что я посещаю Миндервуд в последний раз.

– Где вас оставить, мисс? – кучер громко крикнул, я вздрогнула.

– Таверна «Пошлая Сью», мистер.

***

Совсем потеряла контроль над своими эмоциями. Держи спину прямее, Сельма, а голову выше.

В свой прошлый визит сюда я выглядела совсем иначе. Ну во-первых я была моложе, а во-вторых, со мной был мужчина. Мы покидали Миндервуд гордо, не оборачиваясь. Он брал меня за руку и словно куклу вел за собой.

И вот я снова стою на пороге «Пошлой Сью». Смеркается. На голову упали первые дождевые капли, словно слезы, которые я не могу пролить. К моему огромному удивлению, вывеска таверны не выцвела, а наоборот выглядела ухожено, будто ее совсем недавно обновили. Я была уверена в том, что это заведение уже закрыто, однако звуки, доносящиеся изнутри доказывали то, что таверна полна пьяных гостей. Глубокий вдох и я зашла внутрь.

Картина происходящего заставила меня замереть на месте. Грусть в одну секунду сменилась на восторг. Где же то злачное место, от которого за километр разило табаком и хмелем? Таверна преобразилась до неузнаваемости за те года, что меня не было в Миндервуде. Теперь она не была похожа на убежище пьяниц и заблудших путников. Мой взгляд сперва упал на дальний угол, где раньше стоял большой стол, за которым сидел когда-то мистер К. с компаньонами. Сейчас же там находилась уютная зона для отдыха с камином и диванчиком. На нем сидела статная дама в пышной юбке и ела пирожное.

Я не стала задерживаться у порога, иначе это сразу бросилось бы в глаза посетителям. Теперь я не знала, как мне называть это место. Сняв капюшон, мне не было страшно, что кто-то узнает во мне ту самую, что жила бок о бок с наемным убийцей и вором. Ах, если бы только жила. Была его сообщницей. Наверное, так будет звучать правильнее.

Барная стойка. Та самая. Похоже, это единственная вещь, которая осталась неизменной. Ее покрасили, покрыли лаком. Что за чудесный мастер так преобразил заведение? Я сняла плащ и повесила его на крючок у входной двери. Звон бокалов и громкие речи гостей не мешали мне, и я успешно делала вид, что выбираю место. Но на самом деле я искала Его. И у той барной стойки я вновь узнала его рыжие локоны.

Он протирал бокалы. Это были уже другие бокалы. Не те, из которых пили бедняки. От этих веяло дороговизной. Изогнутые, с тонкими ножками. Какого черта я вообще говорю о них?

Он меня не замечал. Как и раньше, он полностью отдавался работе, отключая свой взор от всего, что могло бы ему помешать. Его огненные кудри были длиннее, чем тогда. И выглядели очень ухоженно.

Я как завороженная подошла к бару. На этот раз на мне было шикарное платье, предоставленное самой королевой, а не старая форма официантки как четыре года назад. Мне было любопытно, узнает ли меня мой старый друг или примет меня за обольстительную барышню, решившую выпить бокал красного вина и пофлиртовать с ним?

– Здесь подают мадеру, мистер Грин? – я нагло облокотилась на стойку и внимательно наблюдала за реакцией парня.

На миг его руки прекратили работу. Он замер. Он точно узнал меня.

– Если это сон, то пускай он длится вечность, – мистер Грин поймал мой задорный взгляд, и мы оба не смогли сдержать улыбок, – Да чтобы я провалился на этом месте! Сельма!

Он крикнул не так громко, чтобы ненароком не привлечь внимания гостей, а бокалы, наконец-то убрал в сторону. В его глазах вспыхнул огонь, который я разожгла своим присутствием. Я одарила своего дорогого друга широкой улыбкой и мне очень хотелось обнять его, но этикет не позволял этого. А еще присутствие персон из высшего общества.

–Ты что тут делаешь?! – бармен перешел на шепот, – Я уже не надеялся когда-то тебя увидеть.

– Вчера меня казнили, Патрик.

***

Вчера я могла умереть. Значит ли это то, что сегодня мой второй день рождения?

Прежде чем рассказать Патрику обо всем, что произошло со мной в течение последних четырех лет, мы поднялись на второй этаж таверны. Прошли мимо комнаты, в которой я когда-то жила. Хотела ли я заглянуть туда? Пожалуй, нет. Там теперь покоится мое прошлое.

Патрик погасил несколько свечей по дороге к своей комнате. Стало мрачнее. Когда же он открыл дверь и пригласил меня войти, я едва снова не застыла, как у порога «Пошлой Сью». В моих ожиданиях было скромное холостяцкое жилище, полное грязной одежды и немытой посуды. Какого же было мое удивление, когда я увидела сияющую до блеска комнату. А еще большую двуспальную кровать в углу и два стула. Большое количество горшочных растений, емкости с едой на столе. Гребешок на комоде, в зубцах которого спутались светлые волосы.

Я не стала терять время и не дожидаясь того, пока Патрик согреет воду для чая, начала рассказ. Теперь он знал все. Я не вдавалась в подробности. Говорила кратко и самую суть. О мистере К. предпочла рассказывать только самые важные моменты.

– Тебе уже говорили, что ты чокнутая? – мой друг уже наливал горячий травяной чай, – Хорошо, что пришла к закрытию. И тебе повезло, что Марта в отъезде.

Он протянул мне миниатюрную белую чашку и сел в кресло. У нас было уже не так много вопросов друг к другу. Некоторое время я просто наблюдала за его действиями. Я привыкла наблюдать. Словно хищник, который выслеживает свою добычу.

Патрик совсем не изменился. Только отрастил волосы, которые завязал в тугой пучок – ему так очень шло. На лице не появилось ни морщинки. Я смотрела на него и пыталась заметить изменения в движениях, голосе, манерах, но безрезультатно. Над моим другом время было не властно.

– Ты притащил эти кресла из своего прошлого дома? – я провела рукой по спинке кресла, оббитого красивой светло-бежевой тканью, – Почему ты переехал сюда? Неужели мистер Браун решил взяться за ум и сделать из «Пошлой Сью» что-то приличное?

Патрика почему-то смутили мои вопросы. Я надеялась на то, что, между нами, не возникнет стены недопонимания. Думала, что несмотря на пройденные годы, наша дружба осталась прежней.

– Мистер Браун ушел из этого мира почти сразу как ты покинула Миндервуд.

Вот как. Я же не знала.

– Что случилось?

– Сердце, – Патрик отхлебнул из чашки, – Таверна досталась его племяннику. Теперь он ей владеет.

– Я думала он оставит все Марте.

Даже жаль ее. Здесь сработала обыкновенная женская солидарность.

– Марта осталась на своем месте.

Повезло же его племяннику. Получил в наследство таверну и сделал из нее пристанище для аристократии. Должно быть королеве пришлось это по вкусу.

– Кто он? Этот племянник?

Патрик усмехнулся.

– Хочешь его ограбить, Сельма? Не получиться. Никто не знает где он живет. Знаю только, что кличут его как мистер Барнс. Говорят, он совсем юн. Скитается по городам, продает товары. Ремонт «Пошлой Сью» полностью его заслуга.

– Сейчас мне не помешала хотя бы парочка монет, – я глубоко выдохнула, – Даже если бы ты сказал мне его адрес, пока я не могу рисковать. На время придется залечь на дно.

– Зная тебя, ты не сможешь, – Патрик встал с кресла, чтобы убрать пустую чашку на стол, – Что ты теперь будешь делать?

Его излишняя честность меня пугала. Я сменила тему.

– Та блондинка, которая разносила блюда. Ее голубые глазки очень пристально смотрели на меня, когда мы говорили у бара, – я встала с кресла, поставила свою чашку на столик и подошла к комоду.

Взяв в руки гребень, я медленно покрутила его и достала два белых волоса. Встретившись взглядами с Патриком, я не выдержала и засмеялась. В его глазах заиграло легкое волнение.

– Брось, я еще с порога все поняла. Познакомишь нас? Как давно вы вместе?

– Безумнее тебя я еще никого не встречал, – юноша вернулся в свое кресло, – Не будь ты моим другом, решил бы, что за мной нагрянула наемница.

– Тебе повезло, что я твой друг, – я тоже решила сесть на прежнее место, – Так кто она? Если бы не мое профессиональное чутье, ты бы даже не удосужился рассказать мне о своей пассии? Мы не виделись четыре года черт возьми.

– Она не пассия, Сельма, – Патрик чуть повысил тон, – Грейс очень милая и умная девушка. Мы познакомились год назад.

– Красивое имя.

Какое-то время мы еще болтали, обсуждая Грейс и Марту, которая находилась в родительском доме за Миндервудом. Мне хотелось насладиться непринужденной беседой со своим старым другом и не думать о том, что нужно искать мистера К. Но близилась полночь и оттягивать эту тему больше было нельзя.

– Сегодня ночью я планирую побег, – я говорила полушепотом, – Без меня у них нет шансов найти его. Они кинутся искать меня, но я не дам им поймать себя. Не в этот раз.

– Ты не сможешь скрываться вечно, Сельма, – Патрик выглядел обеспокоенно, – Как ты будешь искать его в одиночку?

Он прав. Шанс на то, что мой план сработает чрезвычайно мал. Был бы у меня хоть кто-то, кого я могла бы взять с собой в качестве напарника. Патрик и Грейс не подойдут на эту роль: счастливая парочка должна наслаждаться обществом друг друга.

– Тебе что-то известно о нем?

О том, кто меня предал.

– Слышал, что он был в Друинборе. В таверне о нем говорят не часто.

– Королевские представители думают, что он ушел дальше на юг. Я поддержала их теорию. Но мистер Колман не глуп, и я уверена, что он сменил направление. Он там, где вместе мы никогда не были.

– У меня есть кое-что.

Патрик резко поднялся и подошел к прикроватной тумбе. Ключиком он открыл замок у одного отделения и достал пожелтевший сверток.

– Берег для особого случая. Жаль, что он выдался таким, но думаю, тебе поможет. На этой карте отмечены все большие и малые поселения, а также скрытые проходы к ним. Пещеры, стоянки разбойников, места, где могут обитать дикие животные…

– Ты украл ее?! – я неожиданно для себя крикнула, но это было от несдерживаемого восторга, – Кто еще из нас двоих преступник?

Патрика моя реакция не удивила. Он закатил глаза и монотонно продолжил:

– Случайно найденное- краденым не считается. Не потеряй ее, и не потеряйся сама. Если нужна будет моя помощь, ты знаешь, что я всегда здесь.

Я знаю. Я чувствовала его преданность. За столько лет моего отсутствия он не отвернулся от меня. Мне захотелось обнять его. Порой я превращаюсь в ласкового котенка, который мурлычет внутри себя и радуется от этого настолько, что готов вот-вот расплакаться. Такой я становлюсь, когда вижу, что человек безвозмездно дарит мне добро и внимание. И время, конечно же. Время – самый главный ресурс, которым мы только можем пожертвовать во имя близкого.

Наши объятия не продлились долго. Мне не хотелось разрыдаться у него на глазах. Я взяла у Патрика карту и вновь подумала о том, что возможно это наша последняя встреча.

Наступала уже глубокая ночь и задерживаться в «Пошлой Сью» было опасно. Я не хотела, чтобы после моего побега, власти вышли на Патрика. Нельзя допустить, чтобы с ним что-то случилось из-за меня.

За несколько минут до ухода я поинтересовалась по поводу Ванессы. Она по-прежнему работала в приюте. Патрик сказал, что она ждет ребенка. Вместе с мужем они переехали в новый дом. Эти новости обрадовали меня. Ванесса будет прекрасной матерью.

Вряд ли она будет счастлива видеть меня. Иногда мне хочется, чтобы она меня забыла. Я чувствую вину перед ней за то, что не оправдала ее надежд и не стала той, кем она бы восхищалась. Что я скажу ей, если встречу ее? Уверена, она пренебрежительно дернет носом и отвернется.

***

Карета ожидала меня там же у порога таверны. Дождь не прекращался, а только набирал силу. Лошади выглядели измотанными. Их промокшие тела и гривы, с которых тонкой струйкой стекала холодная вода, срочно нуждались в обогреве и уходе. Дабы не мучать бедных животных, я поспешила на выход.

Наше расставание было не тем, что четыре года назад. Мы оба хорошо понимали, что можем больше не увидеться. Но сейчас мне спокойнее, ведь у моего лучшего и единственного друга появилась девушка, которая сможет позаботиться о нем. Грейс Нилтон. Все-таки красивое имя.

Я дала слово, что вернусь в Миндервуд. Чего бы мне это ни стоило. Найду мистера К., заберу, то, что он украл у меня и сотру его имя с этого света. Ненависть все больше поглощает мое сердце.

По дороге в особняк я вновь размышляла над его поступком в ту роковую ночь. Вопросов в моей голове становилось больше, чем ответов. Стук колес, отдаляющиеся огни моего города в ночной тьме. Постукивание дождя по крыше кареты. Карта Патрика, спрятанная в полах пышной юбки вместе с ножом на подвязке. Интересно, где он ее нашел? Такие карты составляются не обычными людьми. Ее владельцем должен быть либо опытный разбойник, либо убийца или представитель власти. Последнее- маловероятно. Впрочем, какая разница?

Мой побег – вот что сейчас действительно важно.

Глава 4

Беги, если осмелишься

В нашем убежище, которое мы называли домом, ни один день не был похож на предыдущий, кроме субботы. По субботам рано утром я писала письма своему другу, а после складывала их в старый ржавый ящик, который каждый воскресный день вскрывали, чтобы, собственно, достать и отправить письма.

Мы жили недалеко от Миндервуда. Городишка под названием Аранлас нравился мистеру К. тем более, что там у него были налажены отношения с местными властями. В этом городе мы не имели права проделывать свою работу, а наши соседи даже не подозревали, что живут рядом с группой воров-наемников.

Помню, как я писала свое последнее письмо для Патрика. То утро выдалось поистине жарким, яркий свет расстилался по всей комнате, а по моему лицу то и дело прыгали солнечные зайчики. Я сидела за деревянным письменным столом, старалась держать спину прямой, чтобы не превратиться в горбатую ведьму, и быстро формулировала предложения, переводя их на бумагу. Мои темные локоны выпадали из заколки, словно мешая сосредоточиться, и мне приходилось постоянно убирать их за спину. Когда я почти закончила писать, то услышала, как кто-то поднимается по лестнице. Кроме мистера К. зайти сюда не мог никто, так что я обрадовалась про себя и улыбнулась.

– Чем занимаешься в такой час? Думал ты еще спишь.

Он мог позволить себе все. В пределах разумного, конечно. Мог взять себе в жены дочь графа Аранласа или любую другую влиятельную богатую леди. Мог жить с любой красоткой из любого города и не важно хотела бы она того или нет. Думаю, со временем он легко бы влюбил ее в себя. И дело тут не только в его деньгах. Врожденные харизма, характер и обаяние. Он владел этим всем. А я, пожалуй, была его приятным бонусом, трофеем, который он оберегал от внешнего мира. Или только делал вид, что оберегает?

Мистер К. вальяжно подходил ко мне, пока я дописывала последнюю строчку. На нем была слегка мятая черная рубашка, которая мне нравилась, в меру свободные брюки, к которым прилагались подтяжки, однако мой возлюбленный терпеть их не мог, поэтому заменял их кожаными ремнями, которых у него было бесчисленное количество.

– Я пишу Патрику. Кину конверт в ящик и пойдем завтракать.

– Сельма, кажется, мы это уже обсуждали, – мистер К. склонился надо мной, – Что ты ему пишешь? О чем вообще ты ему рассказываешь? О нашей работе? Хочешь выдать нас?!

Он не кричал. Лишь немного повысил тон, но уже от этого по моему телу пробежали мурашки. Верно, мы это уже обсуждали и пришли к тому, что я больше не буду поддерживать связь с другом. Я пыталась объяснить мистеру К., что мне это необходимо, но он оставался непреклонен. Мы как две сильные импульсивные личности едва не крушили все вокруг, стараясь доказать свою правоту. Я пошла на небольшой уступок и в прошлую субботу письмо не писала, но сегодня мои руки сами потянулись к бумаге и перу.

– Я не говорю ему о том, что его не касается. Даже если Патрик узнает, где мы, он никому об этом не скажет.

Снова оправдываюсь. Смотрю в выразительные зеленые глаза, пытаясь внушить ему, что ни мои письма, ни Патрик не представляют для нас опасности.

– Не заставляй меня играть в учителя и проверять твои сочинения – мистер К. снова заговорил прежним спокойным голосом, – Давно ты его знаешь? Мне снова объяснять тебе, что ты не должна общаться ни с кем, кроме нашей «семьи»?

Он провел теплой ладонью по моей спине, будто это могло смягчить положение. Играл в заботливого молодого человека, а я каждый раз поддавалась его чарам. Но слова про семью очень рассмешили меня, в миг разрушив пелену перед моими глазами, отчего я резко вскочила с места и оказалась в метре от мистера К.

– Какой к черту семьи?! Что ты несешь?

Я всегда считала своей семьей Ванессу. И только ее. Вы спросите, а как же мистер К.? Пока мы жили вместе с его товарищами, мы были лишь командой, обществом, группировкой. Чем угодно, но не семьей. Для комфортной жизни мне нужен был лишь мистер К., но ни он, ни я не могли существовать без этой четверки, так как мы бы сразу потеряли возможность зарабатывать. Мы оба это понимали, но время от времени у меня срывало крышу, и я вымещала весь негатив на своего партнера.

– Тебе придется смириться с этим. Я не могу из-за тебя рисковать командой. Тебе нужно это понять, – мистер К. произносил эти слова тихо и монотонно.

– Хочешь сказать, что, если мне будет грозить опасность, ты меня бросишь, чтобы твои дружки не пострадали? Они важнее меня?

Он хоть сам понимает, что говорит? Я держу дописанное письмо в едва не трясущихся руках и сверлю его глазами, пытаясь разглядеть в них ответ на важный, в данный момент, вопрос.

– Сельма, – мистер К. медленно выдыхает, – Ты важна для меня. Иначе ты не находилась бы сейчас в моем доме. А насчет писем я прошу тебя закрыть эту тему. Мы можем придумать тебе хобби, чтобы ты могла чем-то себя занять. Что-то безопасное и для тебя, и для нас всех. Надеюсь, ты поймешь, и мы больше к этому не вернемся.

Когда он закончил, я еще некоторое время шаталась по комнате, размышляя над его речью. Письмо я превратила в горстку пепла. В его словах была доля истины, я это осознавала, но принимать такое положение было сложно, хоть и неизбежно.

Мистер К. быстро придумал мне занятие, чтобы я не думала об общении с кем-то кроме него и его банды. Даже звучит абсурдно. Вечером того же дня он принес мне уголь и бумагу, и на удивление, я смогла почти полностью погрузиться в мир творчества. Работа, рисунки и мистер К. – такой была моя жизнь последующие три с половиной года.

***

Мне было стыдно перед Патриком. Хоть я и не надеялась на то, что мы когда-то теперь встретимся, в глубине души я корила себя за тот поступок. И как же я была благодарна своему другу за то, что он не стал донимать меня расспросами об этом. Я бы ответила, что мистер К. запретил мне. Впрочем, Патрик, итак, все понял.

Спланировать побег из особняка королевы-дело непростое. Большая территория, кишащая охраной и прислугами. Выбраться оттуда незаметной – это шанс один на миллион. Странно еще то, что при входе в особняк, стража не потребовала, чтобы я сдала свое оружие. Не думаю, что это из-за того, что они мне доверяют.

Карета вновь остановилась у особняка. Сразу у входа меня вновь встретила миссис Солсбер. Она спросила не голодна ли я и не требуется ли мне что-то. Я изобразила искреннюю улыбку и смущенно ответила, что ничего не нужно.

– Джонатан просил передать, что будет завтра утром, – старушка задержала меня, когда я уже ступила на лестницу, – Сказал, что отправитесь в путь. Я приготовлю вам еды в дорогу.

Миссис Солсбер снова называет мистера Вонга по имени, что еще раз подтверждает то, что она не относится к числу простых граждан. Ее вполне могла послать сюда Ее Величество в качестве разведчика. Не удивлюсь, если эта добрая и милая на вид старушка докладывает королеве обо всех, кто гостит в этом особняке: о наглых и коварных мужчинах и о прекрасной, умеющей постоять за себя, даме. Надеюсь, ей не взбредет в голову проводить ночь у моей двери. Хоть я и наемница, но не горю желанием лишать жизни ту, которая так любезно со мной обращается.

Я поблагодарила миссис Солсбер и поспешила в свою комнату. Быстро сняла мокрую накидку, кинула ее на пуфик и принялась снимать с себя остальную одежду. Порывшись в шкафу, мне удалось отыскать комплект для верховой езды, состоящий из тонкой рубашки, брюк и куртки. Значит где-то должны быть еще сапоги или ботинки.

Нужно было действовать быстро и тихо. Проблема моего побега состояла в том, что оба окна в комнате выходили на закрытый сад, выход из которого я не знала где искать. И был ли он вообще? Что если меня испытывают? Проверяют мою преданность королеве. С какой стати я вообще должна помогать ей отыскать мистера К.?

Собравшись с мыслями, я проговорила про себя алгоритм своих действий. Помимо миссис Солсбер в особняке были еще слуги, которые могли помешать мне, а также нельзя исключать тот факт, что в закрытом саду может быть охрана. Я понимала, что сильно рискую, но уверенность придавало желание мести.

В этой комнате не нашлось ничего ценного, чего-то, что я могла бы продать и получить хотя бы горсть монет на еду и кров. Отправляться сразу в Друинбор было глупо. Мистер К. мог уже сбежать дальше, либо направиться вообще в другую сторону. Я разглядывала карту, подаренную Патриком, всматривалась в обозначения, прикидывала теории, где мог быть мой бывший босс. Он вполне мог притаиться в любом городе, деревушке, селении и никто не смел бы рассказать об этом. До сих пор удивляюсь смельчаку, который проболтался про Друинбор. Держу пари он может уже не быть на этом свете.

Когда город окончательно погрузился во тьму, приняв все за и против, мной было принято нелегкое решение: я должна была бежать в Аранлас. В наш с мистером К. дом, который сейчас пустует. Возможно, там я смогу найти какие-то подсказки, порывшись в его вещах, если, конечно, он не забрал все с собой. В любом случае идти мне больше некуда, а в Аранласе есть вероятность немного заработать. Судя по карте, путь от Миндервуда до моего дома был безопасен: разбойничьих стоянок отмечено не было.

***

Стянув простынь с кровати, я привязала один ее конец к тумбе, а другой кинула в открытое окно. Хоть и спускаться мне нужно было всего со второго этажа, расстояние до земли казалось достаточным, чтобы в случае падения получить травму, поэтому я решила поберечь себя и воспользоваться мягкой дорогой простынкой. Как я могла вновь попасть в такую ситуацию? Аккуратно двигаю ногами по стене, молясь не сорваться и не рухнуть на холодную мокрую землю. Спуск упрощает каменная кладка: удобно переставлять ступни. Лишь тянет вниз арбалет на моей спине, но я привыкла к этому ощущению. За столько лет работы с мистером К. мне пришлось побывать в ситуациях похуже.

      Дождь еще моросил. Я двигалась осторожно, тихо и незаметно. Дышала ровно и размеренно, плавно скользила вниз все ближе к свободе. Адреналин заставлял бурлить мою кровь и от этого я получала дикое наслаждение.

Когда ноги коснулись промокнувшего грунта, мне следовало не медлить и искать выход. Я осмотрелась. В ночной тиши только пение сверчков. Ни охраны, ни бликов свечей из окон особняка, никаких посторонних звуков. Неужели я одна?

Радовало то, что в саду было много растений и я могла перебегать от одного к другому, таким образом прячась и высматривая конюшню. Я собиралась украсть лошадь. Ту самую, прекрасную белую лошадку, которая была в упряжке мистера Честа. Однако, я понятия не имела, где она. Снова поиски, где я должна довериться интуиции и внутреннему чутью. Если меня поймают, боюсь я точно встречусь с палачом.

Внимательно глядя под ноги, чтобы ненароком не наступить на ветки или не запнуться, я лавировала между кустов роз, гортензий и сирени. Постоянно смотрела по сторонам, выискивая хоть намек на выход и конюшню. Остановившись у высокого дерева с пышной кроной, заметила кованые ворота. Это определенно была удача, вот только располагались они на открытой площадке. Спрятаться там было негде. У меня была одна попытка на то, чтобы выйти из укрытия и отпереть ворота.

Но вы спросите, что ведь была уже ночь и все спали, кто же мог меня заметить? Всегда нужно быть начеку, даже тогда, когда кажется, что ты одна – еще совет от мистера К.

И я сделала это. Я осторожно отодвинула засов и проскользнула через небольшое отверстие в воротах, тихо ликуя про себя. Это было чувство, похожее на то, что я испытывала, когда «работала» с мистером К. С каждым новым пройденным делом мне хотелось большего, но сначала все было не так просто. Первый год можно смело назвать испытательным сроком, как в «работе», так и в наших с мистером К. отношениях. Я училась бороться и убивать, и одновременно любить.

Немного логически поразмыслив, мне захотелось подойти поближе к главному входу в особняк: почему-то я решила, что конюшни должны быть там. Все так же плавно и аккуратно я двигалась вдоль ограждения, периодически поглядывая в окна. Дыхание учащалось, ладони потели, хоть и были без кожаных перчаток, которые я любезно одолжила у хозяйки особняка. Глаза постепенно привыкли к полумраку, но признаться честно, недосып давал о себе знать. Веки тяжелели, но остановиться я себе не позволяла.

Смахнув темную прядь с лица, я пробралась к главному входу. Затем дальше. Безмолвная тишина напрягала. Впереди виднелось какое-то невысокое сооружение, и я надеялась, что это конюшня, а не дом стражи. Ботинки утопали в грязи, я не видела на что наступаю, и молилась только о том, чтобы быстрее наступило утро. Ведь на рассвете меня уже тут быть не должно.

До моей цели оставалось несколько метров и к счастью, это действительно оказалось местом, где спали и отдыхали королевские лошади. Рядом валялось сено, инструменты для его сбора и прочая утварь для друзей наших меньших. Мне стало казаться, что я идеально справляюсь со своей задачей. Ровно до тех пор, пока не произошел случайный и нелепый казус.

Когда я почти добралась до белогривой кобылы, которая должна была увезти меня подальше от этого напыщенного и богатого места, в голове промелькнула мысль, что конюшня может находиться под охраной. И почему я не учла это? Неужели весь путь был проделан зря? Я не была намерена отступать и свой страх и риск прокралась ближе ко входу. В почти кромешной темноте не было ни намека на присутствие людей: ни света от факелов, ни звука приближающихся шагов, никаких посторонних запахов. Это был мой шанс.

Пригнувшись, я со всех ног рванула в конюшню. Нащупала ручку у больших дверей и забежала внутрь. В нос сразу же ударил аромат сена, лошадиных испражнений и свежеспиленного дерева. Несмотря на то, что дверь я решила прикрыть, найти свою лошадь и не разбудить остальных, было делом почти невозможным. И я никогда этого не делала. Что бы сказал мистер К., увидев меня за этим занятием? «Дыши спокойно, Сельма, ты справишься. Начнешь нервничать- животные почувствуют, будут шуметь – набегут люди».

То, что моя лошадь находилась в отдельном загоне, а не запряженная в карету, заметно облегчало процесс ее похищения. Как я нашла ее в практически полной темноте? Она была белой, крупнее остальных, а на ее шее висел металлический колокольчик – я заметила его еще тогда, когда меня забирали из темницы. Вообще колокольчики привязывают к пасущимся животным. Может его просто забыли снять, впрочем, забывчивость конюха была мне только на руку.

Лошадь спокойно проснулась. На мое удивление, она не испугалась внезапной гостьи и когда я открыла воротца, чтобы зайти к ней, она даже не шелохнулась. Словно понимала зачем я пришла. Лишь смотрела на меня, будто всматривалась в черты моего лица. Стараясь не спугнуть ее, чтобы она вдруг не лягнула меня, я максимально аккуратно ступила на сухую траву и стала вести свою спасительницу к выходу. Со стороны полуоткрытых ворот послышались голоса, и только завидев свет от горящих факелов, я быстро нагнулась и спряталась за деревянной стеной, разделяющей стойла.

Двое стражников, кажется, вернулись на свой пост. Я думала, что мне конец. Что если сейчас они закроют ворота на засов до самого утра? Я хотела сбежать тихо, чтобы меня кинулись искать только утром, но видимо этому не суждено было сбыться. Решила бежать!

Шепотом говорила с лошадью, успокаивая и ее, и себя. Погладила ее по шелковистой гриве, сняла колокольчик с шеи – больше он ей не нужен. Открыла воротца, вывела кобылу. Поправила арбалет на спине, выдохнула, запрыгнула на лошадь и резко дернув за поводья, дала команду «Вперед!». Мы рванули навстречу солнцу, свободе и приключениям. Проскочив через ворота, лошадь едва не сбила стражника. Второй спал на безопасном расстоянии. Они не успели ничего сообразить. Отдаляясь от них, я успела уловить лишь их растерянные и испуганные возгласы. Должно быть побегут сообщать об возмутительном инциденте миссис Солсбер, а та сразу же отправит за мистером Вонгом. Будет погоня. А на что я рассчитывала?

***

Пока мы с моей спутницей мчались мимо цветочных полей и зеленых лугов, я решила придумать ей имя. Однако мне ничего не приходило в голову. В моих мыслях еще находился мистер К., возможная погоня и Миндервуд, который я возможно больше никогда не увижу. Теперь меня ждала либо казнь за побег и невыполнение королевского приказа, либо тайная и скрытная жизнь. Меня не устраивал ни один из вариантов.

Я позволила нам немного отдохнуть и перевести дыхание. Мы остановились у первого попавшегося ручья, и пока лошадь пила и жевала мягкую невысокую траву, я придумала ей имя. Подошла к ней поближе и заметила на крупе узор в виде созвездия Кассиопеи. Уроки астрономии в приюте не прошли даром. Теперь мою белогривую подругу звали Касси.

С помощью мистера К. я научилась верховой езде довольно быстро. Он твердил, что это очень важный навык и что если я не хочу быть пойманной, мне следует в первую очередь овладеть им. Тогда я думала, что этому научиться проще простого, однако после первой же тренировки, когда у меня заныла спина и ягодицы, поняла, что придется привыкать и терпеть. Мистер К. был доволен- ему нравилось, когда я была кроткой и послушной.

В очередной раз взглянув на карту, убедилась в том, что двигаюсь в правильном направлении. От Миндервуда до Аранласа не было разбойничьих стоянок, каких-либо селений и деревень, поэтому мы с Касси добрались до города целыми и невредимыми уже на следующий день. За весь путь я почти не сомкнула глаз – боялась возможной погони. Хотелось есть, принять ванну, переодеться и хотя бы одну ночь провести в мягкой чистой постели. Может, сейчас мистер К. этим и занимается?

Pulsuz fraqment bitdi.

5,79 ₼
Yaş həddi:
18+
Litresdə buraxılış tarixi:
27 mart 2023
Yazılma tarixi:
2023
Həcm:
240 səh. 1 illustrasiya
Müəllif hüququ sahibi:
Автор
Yükləmə formatı:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabla oxuyurlar