"Волшебник Изумрудного города" kitabından sitat
А что значит – обманывать? Меня сделали только вчера, и я ничего не знаю… – Откуда же ты узнал, что у тебя в голове солома, а у людей – мозги? – Это мне сказала одна ворона, когда я с ней ссорился. Дело, видишь ли, Элли, было так. Сегодня утром поблизости от меня летала большая взъерошенная ворона и не столько клевала пшеницу, сколько выбивала из нее на землю зерна. Потом она нахально уселась на мое плечо и клюнула меня в щеку. «Каггикарр! – насмешливо прокричала ворона. – Вот так чучело! Толку-то от него ничуть! Какой это чудак фермер думал, что мы, вороны, будем его бояться?..» Ты понимаешь, Элли, я страшно рассмеялся… то есть рассердился и изо всех сил пытался заговорить. И какова была моя радость, когда это мне удалось. Но, понятно, у меня сначала выходило не очень складно. «Пш… пш… пшла прочь, гадкая! – закричал я. – Нс… нс… не смей клевать меня! Я прт… шрт… я страшный!» Я
1,71 ₼
Janr və etiketlər
Yaş həddi:
6+Litresdə buraxılış tarixi:
29 yanvar 2020Yazılma tarixi:
1939Həcm:
140 səh. 1 illustrasiyaISBN:
978-5-4467-3010-0Müəllif hüququ sahibi:
ФТМBirinci seriyada kitab "Волшебник Изумрудного города"