«Маковое море» kitabının rəyləri, səhifə 10, 99 rəylər

Замечательная книга: половина - это история Калькутты середины 19 века и главных героев, вторая половина - путешествие героев из Калькутты на Маврикий. Оторваться невозможно. Все герои яркие, запоминающиеся.

Livelib rəyi.

Еще не дочитала, но уже хочу написать отзыв.

С Амитавом Гошем понятно, что писатель крутой. Но вот Алеесандр Сафронов как переводчик – это что-то. Читаю и наслаждаюсь. Еще хочется сравнить с оригиналом, чтобы подтвердить мастерство переводчика.

Волшебство. Любителям Индии особо рекомендую. Любителям бомс-брамселей тоже, хотя корабельной темы там меньше. Перевод, на мой взгляд (не читала оригинал), великолепный.

огонь! это увлекательнейший рассказ об Индии, её разноцветном мире, о дружбе и любви!

традиции удивительных времён глазами настоящего бенгальца заслуживают доверия

захватывает с первой главы! прочитала взахлёб,не могла оторваться,каждую свободную минуту читала и читала!очень интересно узнать,чтоже будет с героями дальше

Захватывающая книга, напоминающая одновременно “Одиссею капитана Блада” и “Пятнадцатилетний капитан” Жюль Верна!

Когда человек рассказывает о своей стране, о ее истории, это всегда необыкновенно интересно.

В этой книге вы увидите все – правду о индийских кастах, дворцы знати и лачуги бедняков, опиумные плантации времен владычества Ост-Индской торговой компании и величавые парусные суда. Вдохнете воздух индийских джунглей, ощутите вкус пряностей и причудливой еды

Самые разные люди и характеры пройдут перед вашими глазами. Объединяет их одно – глубина и правдивость!

Если честно, я была поражена. В моих книгах тоже есть социальное неравенство, но по сравнению с Индией это просто цветочки♀

Раньше я не особенно интересовалась этой страной, но блестящая книга Амитава Гоша настолько интересна и исторична, что я продолжу копать в этом направлении

Захватывает. Заставляет одновременно и переживать и задумываться о жизни. Автор привлекает внимание к проблемам, которые до сих пор актуальны

Великолепно. Яркий исторический роман, в котором есть все: опиумные войны, описание быта и традиций представителей различных каст Индии и других жителей страны, морское путешествие. Героев много;

вдова, избегшая сожжения, торговцы из Европы, и дочь ученого- ботаника, пираты и честные моряки, знатный раджа, и странноватый представитель секты- но книга значительней, чем просто любовный или приключенческий роман. Автор-ученый из Оксфорда.

Книга полное разочарование, я бы даже не назвал сие произведение художественной литературой. 1) чрезмерное обилие нецензурной лексики 2) чрезмерное злоупотребление морской и корабельной терминологии, что местами затрудняет чтение и понимание происходящих действий 3) никакого индийского колорита, кроме двух героев-индусов среди «125 англичан» … единственное, что относится к Индии – это кастовая система

4) а, момент, когда мужик начинает перевоплощаться в женщину … это что вообще за «дань уважения» современной ЛГБТ- тематике??? зачем все это?

Читая книгу, сложилось впечатление, что автор восхваляет и восторгается англичанами, хотя автор индиец. Хочется верить, что другие его книги (не переведенные на русский) лучше и интереснее.

Пройдя мимо этого романа, много не потеряете. Все намешано в одной книге, все, что можно :(( Роман средненький и то с натяжкой. Книга не вызвала большого интереса к судьбам героев, кроме тех «двух индусов среди 125 англичан»

Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün
Mətn, audio format mövcuddur
4,6
171 qiymət
8,53 ₼