Основной контент книги Manual de informática aplicada a la traducción
Mətn

Həcm 270 səhifələri

0+

Manual de informática aplicada a la traducción

müəlliflər
Analía Bogdan,
maría eugenia cazenave
10,54 ₼
10% endirim hədiyyə edin
Bu kitabı tövsiyə edin və dostunuzun alışından 1,06 ₼ əldə edin.

Kitab haqqında

Esta obra es un compendio de herramientas tecnológicas que contiene los trucos necesarios para dominar la computadora desde cero, con el sofware y el hardware, hasta los entornos de traducción más usados del momento, como SDL Trados Studio, memoQ y Wordfast. Además, los traductores conocerán las herramientas más importantes que deben tener y usar en su tarea profesional, lo cual convierte a este libro en la guía definitiva de la informática aplicada para los traductores de todas partes del mundo hispanoamericano. Esta segunda entrega del Manual, corregida y actualizada, incluye todo sobre la última versión de SDL Trados Studio, la 2017, y también sobre la última versión de ABBYY FineReader, la 14.

Giriş, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək
Kitab Analía Bogdan, María Eugenia Cazenave və s. «Manual de informática aplicada a la traducción» - kitabın fraqmentini onlayn olaraq pulsuz oxuyun. Şərh və rəylərinizi qeyd edin, sevimlilərinizi seçin.
Yaş həddi:
0+
Litresdə buraxılış tarixi:
15 noyabr 2024
Həcm:
270 səh.
ISBN:
9789871763320
Müəllif hüququ sahibi:
Bookwire
Audio
Orta reytinq 4,2, 447 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,3, 530 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında