«Северная дорога. Роман об английской магии» kitabının rəyləri, 8 rəylər

Анна Ефименко - не только талантливый писатель, но еще и опытный практик, много лет изучающий английскую магию. Поэтому книга хороша не только как интересная история с яркими героями и неожиданными поворотами сюжета, но и как исторический справочник по Ремеслу. По тексту искрами рассыпаны рецепты травничества и советы по ворожбе - можете пробовать сами, вдруг и вас позовет одна из четырех дорог волшебства. А если не позовет, то история дружбы двух таких разных чародеев непременно захватит - хотя бы на вечер с книгой.

Северная Дорога (1 и 2 части).

Книги, так или иначе связанные с магией, можно условно разделить на три категории: первая - книги ПРО магию, в которых рассказывается про эту удивительную Силу и тех, кто с ней соприкоснулся. Вторые - это книги ДЛЯ магии: учебники, рабочие тетради, когда-то гримуары. А третья категория, самая редкая и самая ценная: это книги, которые и есть МАГИЯ. Эти книги могут быть любыми по форме и содержанию, но их отличает одно - через них ты соприкасаешься с Силой и они неизбежно меняют твою реальность, пусть это не сразу и заметно. Чтобы такая книга родилась, сам автор, желает он того или нет, должен быть Проводником этой Силы, она должна ТЕЧЬ сквозь него. А если автор при этом ещё и знает толк в том, о чём говорит, любит это и разбирается.. Ммм.. Большая редкость и большая удача встретить такую книгу. Обычно такие книги попадают в руки не случайно. Они как ключ, попадают в руки к тем, кому есть, что открыть. И ровно тогда, когда настает нужное время. А когда это случается, тогда и происходит то... что можно назвать магией. Глубокой внутренней трансформацией. И для каждого она своя.

"Северная дорога" Анны Ефименко стала для меня таким "ключиком", что попал ко мне в нужное время. Книга, которую просто приятно прочитать хотя бы ради наслаждения слогом, чем-то напоминающем Диккенса, погружающая в реальность Англии конца XVIII - начала XIX века, где всё ещё живы тайны более древних времён. Книга повествует о судьбе и приключениях двух волшебников, каждый из которых ищет свою дорогу, свой Путь. К мудрости? Мастерству? Спокойствию или к Силе? На самом деле - к самому себе, к глубокому Источнику. Это те самые люди, "of that sort", которые не могут не идти, не делать, не могут остановиться даже если дорога сулит лишь холод и ветер пути, а остановка обещает покой и столь уважаемые в "приличном обществе" устроенность и благополучие. Непокорный Корнуолл, сохранивший старую веру и многое из древнего наследия Островов, холодный Йоркшир, где земля ещё помнит корабли норманнов, Болотный край, полный своих чудес и "хитрых людей", торжественный и мрачный Лондон... Сквозь британский фольклор и кельтские легенды, сквозь реальные ритуалы англосаксонской магии, хитрости ведовства (а также их последствия! ? хе-хе..) проходит ткань повествования, постепенно погружая в иной мир, постепенно сдвигая восприятие.

Книга наполненна важными подсказками и напоминаниями, для любого, кто сам следует своей "волшебной тропинке, ведущей не вверх, и не вниз, но прямо сквозь лес и заросли папоротника". Книга имеет несколько пластов, уровней смыслов, так что её можно перечитать не один раз и все равно останется то, что не заметил сначала. Для кого-то она станет просто приятными и увлекательным чтением, а для кого-то может стать и тем самым "Волшебным кольцом" из кельтских легенд, поглядев сквозь которое можно увидеть другой волшебный мир, что обычно сокрыт от постороннего взгляда..

Не знаю, что привело вас к этой книге. Может вам повезло и "Их Библиотекарь" подкинул вам её, хитро подмигнув, или старый лавочник достал её для вас с дальней полки, или ещё как, но я желаю вам славного путешествия и по "Северной Дороге" (или куда уж вас направит компас магии)! И помните: Дорога меняет идущего! ?

Болотный край, Англия, 19 век, магические рецепты и неповторимая атмосфера старых сказок... Кажется, я нашла новый любимый цикл фэнтези от российского автора)


°°°


Пути наши неисповедимы... Так ведь говорится? Но что, если это сама магия стелет наши дороги?


Итак, о чем же книга?


О неудачнике, но только на первый взгляд! Вы знаете, бывают такие люди, что нигде не могут прижиться. Вроде бы и характер хороший, и не привереда, и помочь рад, а каждый раз одно и то же: гонят его поганой метлой, так как творит нечаянно, но отчаянно. Вот именно такой один из главных героев книги - Алан Сорсби.


Происхождение готовило его к роли джентльмена, что будет сидеть в гостиной и попивать чай с дамами и что покрепче с друзьями, рассуждая о бренности жизни. Но судьба, посмеявшись над планами, наделила будущего джентльмена богобоязненного семейства колдовским даром. Ох и был же знатный скандал! Но от судьбы не сбежать, даже если пытаться.


И отправился Алан странствовать, а точнее парня кидало от одного колдуна к другому. И везде он успевал так отличиться, что удирал в спешке.


Кажется, что его дар, магия будто достались не тому. Да ещё его привычка говорить всегда правду. В общем неудачник... Или нет?


Что может сотворить магия, если её доверить не тому? Но кто решает, что это не тот? Ведь магия всегда идёт по пути "как должно быть".


°°°


Итак, эта история про магический дар, что в самом начале кажется неуправляемым, ненужным и опасным. Но на самом деле колдовские способности даны герою не просто так. Он может изменить мир, спасти друга и наконец-то найти своё место в жизни.


Что мне понравилось в книге:


+ атмосфера английского классического детектива с фэнтези. Магия и джентльмены, суеверия и чинные порядки, судьба и возможность все изменить;

+ аутентичный, неповторимый, оригинальный фольклор английских сказок. Старая история на новы лад;

+ сюжет. Неспешный, но в меру динамичный, интересный, неожиданный в поворотах, но главный упор не на поразительное волшебство, а на суть и содержание, смысл истории, на то, что автор хочет до нас донести;

+ герои. Кроме Алана будет смешная и трогательная семейная пара священника, таинственный колдун, который имеет прямое отношение к названию книги, семья главного героя, что расколота на два лагеря, другие интересные персонажи;

+ юмор. Уместный, логичный, смешной. Иногда ирония, но по теме;

+ финал. Он учит, обнадёживает, показывает, что ты способен изменить, возможно, не весь мир, но то, что от тебя требуется.


Предупреждение:


+ насчёт 18+. Мне кажется, что если бы не было нецензурной лексики (а её очень мало и почти все слова зашифрованы через *), то книга бы получила рейтинг на меньший возраст. Но с другой стороны, эти высказывания героев были очень в тему;

+ есть вторая книга.


°°°


Итого: притча, сказка, легенда о вечных истинах и мудрости, приправленная магическими рецептами, туманными болотами и тайнами. Красиво, загадочно, с атмосферой 19 века. Мне очень понравилось.


И напоследок:


"Винтерсмит наконец-то понял, почему его прибывшему из самого далекого графства коллеге по магии так не везло с кругом общения – люди просто-напросто не могли вынести всегда слушать одну лишь неприкрытую истину."


А ведь и правда, тяжело постоянно слышать истину о себе, особенно когда она слишком отличается от твоих фантазий, да?)

С первых страниц понимаешь, что перед тобой чудесная работа. По ассоциациям — как будто читаешь классические английские романы или что‑то созвучное Макдональду, Уайльду, Стивенсону. Повествование выстроено изящно: без чрезмерной вычурности, но в то же время красиво и объёмно, с лёгкой иронией и вниманием к деталям.


Анна Ефименко — преподаватель истории и практики английской магии и британского фольклора — написала воистину увлекательную книгу‑матрёшку, в которой тонко переплетаются историческая достоверность, планетарная магия и непростая человеческая драма. А глубина погружения и восприятия текста зависит в первую очередь от личности читателя, от его готовности открыть для себя Путь.


Поговорим о сюжете. Действие разворачивается в начале XIX века в Болотном крае Восточной Англии — в атмосфере туманных низин и старинных преданий. Здесь все всё знают, но никто не говорит правды в лоб. Колдунов называют «хитрыми людьми» и «жабьими людьми»: вы никогда не услышите фразу «на него наслали проклятье», тут используют другую формулировку — «на него положили жабу». Магия здесь иная, не как в типичном фэнтези: тут нет фаерболлов, фризов и боевых посохов. Магия — это знание трав, заговоров и природных циклов.


Всё начинается с появления в крае, где привыкли юлить и прикрывать глаза на многое, неисправимого правдоруба — человека, считающего правду частью своей природы и частью природы волшебства. Алан Сорсби, вечно попадающий в неловкие ситуации из‑за своей честности, встречает Джека Винтерсмита — свою полную противоположность. Сдержанный, загадочный и несущий на себе бремя проклятия Джек становится партнёром Алана на пути к достижению цели. Сложный союз, за развитием которого интересно и волнительно наблюдать, раскрывает все свои грани: контраст темпераментов, доверие сквозь недоверие и взаимную ответственность. Катализатором развития становится раритетная книга «Тайна великой магии семи планет…». Что же принесёт новое знание героям? Как изменится жизнь населения тихой глубинки после этого открытия?


Несомненно, каждый читатель найдёт в этой книге что‑то своё. Если не копать глубоко, то это чтение для хорошего качественного досуга. Лично я нашла здесь несколько смысловых пластов, которые, возможно, срезонировали с тем моим путём трансформации, который я прохожу именно сейчас:

1. «Северная дорога» стала для меня метафорой личностного становления и поиска внутреннего пути, осмысления собственных границ и предназначения.

2. Магия равна ответственности. Колдовство — тяжёлый труд и нравственный выбор.

3. Сила проявляется во взаимодействии. Принятие чужих слабостей делает тебя сильнее.


Одним словом, «Северная дорога» для меня — роман об ответственности, взрослении героев и о том, как человек меняет другого человека. Магия обретает смысл только тогда, когда идёт через служение и сострадание; любое знание требует жертв, а ответы приходят к тем, кто готов к ним морально.


Кому книга придётся по душе?

* тем, кто ценит атмосферные исторические романы на основе фольклора;

* читателям, которым важна не только динамика происходящего, но и природа человеческих отношений.

На днях дочитала эту книжную находку с притягательным историческим уклоном, раскрывающим тайны английской магии в полном объеме.


? Изящный и уютный слог автора уносит сознание в исторические дали, где магия имеет вполне реалистичный образ, основанный на знаниях трав, заговоров и знахарских примудростей. И как же утонченно и заманчиво вплетается в историю Алана Сорсби и Джека Винтерсмита загадочная книга о планетарной магии семи планет. Было крайне интересно узнавать особенности устройства английской магии: к примеру, впервые узнала, что колдунов в Англии звали хитрыми людьми и "жабьими людьми". А описываемые события в книге сопровождаются настолько яркими подробностями, живыми диалогами и особой атмосферой, что волей неволей проникаешься сюжетом и на эмоциональном и на содержательном уровне.


? Начав читать этот магический роман, я не раз ловила себя на мысли, что атмосфера чем-то схожа с уютом книг Толкина, а мудростью с временами Мерлина, когда магия считалась чем-то чужеродным, опасным, но неотъемлемым, ведь кто, как не хитрые люди дадут надежду и выход из спорных ситуаций. Примечательно, что действия того же Алана Сорсби и последствия магического вмешательства воспринимаются людьми в штыки, хотя при этом самого Сорсби считают вполне способным и могущественным.

Загадка "Северной дороги" и поиск этой самой дороги искусно и уместно вплетаются в изучение заклинаний планетарной магии волшебниками. Причём нить любопытства и невесомой тайны тянется от начала книги и до конца, не позволяя оторваться от чтения ни на миг. Чувствуется качественная и продуманная обработка сюжетной динамики , образов героев, присутствие магической атрибутики. Ничто так не радует, как добросовестное отношение к историческим тонкостям сюжета с применением лёгкого и непринуждённого авторского слога. Поэтому читается книга "как по маслу", а мысли и события визуализируются " с легкостью лебединого пуха".


?Без утайки лишней рекомендую книгу к прочтению тем, кто ценит:

- качественное повествование;

- уютную страничную атмосферу;

- события без шаблонов и приевшихся выдумок;

- реалистичных героев со своими плюсами и недостатками;

- эмоциональное переживание событий;

- переплетение реальности и исторических тонкостей.


С этой книгой станут ведомы самые непредсказуемые стороны английской магии!.. С удовольствием продолжу знакомство с книгами автора!..

Первое, что бросается в глаза при чтении, это слог автора, соответствующий времени повествования.? Он медленно погружает вас в атмосферу хмурой Англии, и вы словно со стороны можете наблюдать, как происходит волшебство. При этом заметно, какая работа была проведена с текстом, как тонко объясняется принцип работы с магией и принцип её разделения, сразу становится понятно, почему у книги такое название. Книга не перегружена терминами или чрезмерными историческими фактами, поэтому, всё что читаешь понятно и доступно, а ещё увлекательно и даже познавательно я бы сказала.


Несмотря на то, что наши главные герои занимались одним ремеслом, они кардинально разные. Алан более открытый и любознательный, не боялся экспериментов, хотя чаще они оборачивались против него, но унывал он редко и не долго. От Алана всегда веяло как-то добротой.☺ Джек же напротив, холоден и неприветлив, но до странности справедлив, все его действия направлялись исключительно на помощь людям. Но некоторые, конечно же, рано или поздно начинали это принимать как должное. Проклятие Джека заставляет сочувствовать ему. Но к сожалению в этой части мы не узнаем, откуда сам Джек и откуда взялось это проклятие. Поэтому я очень надеюсь на вторую книгу. ?В этой же части всё-таки больше про Алана и его историю, которая полна надежд, побед и горьких неудач, однако он смог справиться со всем этим, Джек конечно помог ему во многом, но и сам Алан морально вырос за все те путешествия по Болотному краю. Несмотря на лишения, он остался верен своему пути, что вызывает восхищение. В целом у автора вышли безумно живые персонажи, я словно с ними прожила то непросто время, понемногу познавая магию планет и человеческую натуру!?

Поэтому спасибо автору за столь атмосферное чтение, за умные и содержательные диалоги и за интересных колоритных персонажей!

На дворе XIX век. В Болотном крае Восточной Англии мы знакомимся с Аланом Сорсби, остановившимся в гостинице деревни М. «Тощ как щепка, беден как церковная мышь, но все равно джентльмен» — эти слова описывают мужчину наиболее точно. И действительно: в прошлом у него был свой особняк и множество прислуги, но всё это сошло на нет. В поисках хитрых людей (так в Англии называли колдунов) мистер Сорсби встречает Джека Винтерсмита, ищущего Северную дорогу. Так двое мужчин становятся товарищами и коллегами.


До этого я у автора читала «Наследие Джона Ди. Другой роман об Английской магии». Несмотря на то, что сюжет и главные герои отличаются, и там и там во главу угла ставится тема поиска себя и своего места в жизни.


Роман интересен своей атмосферой. За счёт того, что Анна Ефименко посвятила много времени изучению английского фольклора (в том числе пребывая в Англии), во время чтения возникает ощущение, будто книга писалась английским автором в XIX веке. Произведение основано на реально практиковавшейся магии, поэтому по жанру я бы отнесла его и к фэнтези, и к историческому роману. Второе даже, наверное, ближе. Особенно понравился эпизод с обретением истинной любви и вопрос: «Кто же может быть настоящей любовью, как не милорд, союз с которым благословил сам Бог?».


В общем, познавательно и атмосферно. Есть ещё продолжение, которое я пока не читала, но уже хотела бы.

Атмосферная книга с неспешным рассказом о взаимодействии двух чародеев в старой доброй Англии. Оба люди не слишком приятные, нестандартные даже для героев, тем и интересно. История поначалу навевает воспоминания о "Стрендже и Норррелле" Сюзанны Кларк, но впоследствии понимаешь - нет, это абсолютно оригинальное произведение с необычным сюжетом. Порадовали включения реальных магических канонов и обрядов (не переделок и фэнтези, как водится, а именно исторически точных советов).

Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün
Yaş həddi:
18+
Litresdə buraxılış tarixi:
15 iyun 2022
Həcm:
270 səh. 1 illustrasiya
ISBN:
9785005625472
Müəllif hüququ sahibi:
Издательские решения
Yükləmə formatı: