Думаю, многие впервые познакомились с этой серией через аниме-адаптацию, так что сравнения с экранизацией мне не избежать. В целом, как и во многих других тайтлах КёАни, в аниме внесли очень много изменений, и экранизация, на мой взгляд, получилась интересней книги (то же самое было с Кейоном и Дракорничной госпожи Кобаяси), но посмотрим, что я скажу на этот счёт после следующих томов.
Первый том - это, практически, весь первый сезон аниме (книга заканчивается сразу после объявления результатов выступления, в аниме это конец 13 серии), но некоторые сцены на протяжении всего сезона, возможно, были позаимствованы из следующих книг.
Слышал некоторую критику в адрес перевода (ну, по классике - тут глаголы разных видов, там одно и то же слово повторяется), но, поскольку сам я этих ошибок не заметил, то не буду заострять на них внимание.
А, и когда эта книга изначально вышла в Стр*ках, в ней отсутствовало по несколько строк в каждой главе (не цензура, просто баг), но в Литресовской версии это исправили
«Звучи, эуфониум! Добро пожаловать в духовой оркестр старшей школы Китаудзи. Том 1» kitabının rəyləri, 1 rəy