«Яблоневый сад для мисс Лизы» kitabından sitatlar, səhifə 3
Клятва на магии – серьёзная вещь, давший её чародей и нарушивший лишается своих сил на несколько лет. Сроки
Мы летим, что ли? – пробормотала ма, становясь рядом, так же как я, неверяще округлив глаза. – Не думаю, что нам обеим может сниться один и тот же сон, и навряд ли мы слились
чинять вам зло. По нашим растерянным лицам мужчина мигом догадался в чём дело: – Клятва
мире в еду добавляют всякие вещества, продляющие срок годности, улучшающие вкусовые характе
Какое чёткое уточнение: если она в здании. – То есть, – я посмотрела на оказавшуюся словоохотливой
попросила она, сама же зарылась в свою сумку в поисках чего-то. Я порылась в вещах, которые мы толком не успели распаковать, отыскала хлопчатобумажную ночнушку в мелкий голубой цветочек с несуразным кружевом по вороту и протянула родительнице со словами:
вам, но вы сколько угодно сюда…
вторую, крупные – в третью. И так по кругу. К концу третьего дня у меня уже кружилась голова, и снились яблоки. Много-много яблок. А в завершении
убраны под светлую косынку с цветочным рисунком, от времени
– Не торопись, – остановила меня мама, – вытряси из лорда
