Kitabı oxu: «Боцман на льдине»

Şrift:

Об авторе


Бенно Плудра (1 октября 1925 г. – 27 августа 2014 г.) Немецкий детский писатель. Он родился в Мюкенберге, ныне Лауххаммер-Вест. Плудра писал рассказы и повести для детей и подростков.

Бенно Плудра – автор рассказов и повестей для детей, один из самых успешных немецких детских писателей по объёмам продаж книг (общий тираж более пяти миллионов экземпляров). Он написал рассказы, повести и сказки: «Одна девушка, пять юношей и шесть тракторов», «Мальчишки из тринадцатой палатки», «Густель, Тапп и другие», «Перед дальней дорогой», «Хайк и Пауль», «Шериф Тедди», «Якоб ищет любовь», «Боцман на льдине», «Попп должен решить», «Наш корабль идёт из Кукайи», «Лютт Маттен и Белая ракушка», «Путешествие в Зундевит», «Тамбари», «Как я хотел поехать в Сванетию», «Сундус и овсяно-жёлтая собака», «Жили-были туфли», «Жило-было яйцо», «Остров лебедей», «Иногда мы уже совсем взрослые», «Жила-была пчела», «Как ветряная мельница полетела к облакам», «Перевёрнутый мир», «Сердце пирата», «Ветряная мельница, возьми нас с собой», «Барышня Вайсман сидела в саду», «К реке туда, где спускают корабли», «Семь аистов», «Пятеро в бочке», «Сказки», «Собака капитана», «Бездомный Якоб».

По некоторым произведениям Плудры сняты фильмы – «Шериф Тедди», «Тамбари», «Одним летним днём», «Путешествие в Зундевит», «Остров лебедей», «Сердце пирата», «Лютт Маттен и Белая ракушка».

Написанные им истории не только отличаются глубоким знанием детской природы, но и увлекают приключенческим настроением. Плудра в юности учился на курсах подготовки моряков торгового флота и был матросом на учебном парусном судне «Падуя», и это нашло отражение в его «морских» историях.

Бенно Плудра недолго проработал учителем, но, став писателем, продолжал исследовать психологические проблемы детей.

Всеволод Михайлович Розанов


Всеволод Михайлович Розанов (1915–1985) родился в семье писателя и педагога Михаила Григорьевича Розанова (псевдоним Николай Огнев). Учился в Литинституте (1937–1941). Во время войны был переводчиком и инструктором-литератором Политуправления Карельского фронта, где подружился с Борисом Заходером, оба были награждены медалью «За боевые заслуги» за организованное перемещение детей в бомбоубежища. В 1945–1949 главный редактор Берлинского радио. «Штатный» советский переводчик произведений Германа Гессе, Томаса Манна, Бертольда Брехта, Франца Верфеля и др. Один из первых переводчиков, взявшихся за «Сагу о Нибелунгах» (рукопись утеряна после смерти).

Больше всего любил переводить детские книги, выход которых праздновался вместе с Борисом Заходером прогулками по Птичьему рынку и выездами на рыбалку. Переводы Розанова хороши тем, что их интересно читать как глазами, так и вслух и детям, и взрослым: «…сценарий для спектакля писать не нужно», как говорила его первая супруга автор и исполнитель коротких рассказов Елизавета Ауэрбах.

Всеволод Михайлович Розанов оставил после себя огромное наследие в виде многочисленных переводов и учеников, которые продолжают его дело. Его имя навсегда останется в истории российской литературы как одного из лучших переводчиков своего времени.

Pulsuz fraqment bitdi.

Yaş həddi:
0+
Litresdə buraxılış tarixi:
04 iyul 2025
Tərcümə tarixi:
1969
Yazılma tarixi:
1969
Həcm:
30 səh. 3 illustrasiyalar
ISBN:
9780369412706
Tərcüməçi:
Всеволод Розанов
Müəllif hüququ sahibi:
Aegitas
Yükləmə formatı:
Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 1101 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,9 на основе 1559 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,2 на основе 153 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 431 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,8 на основе 430 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,7 на основе 1926 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,3 на основе 66 оценок
18+
Mətn
Средний рейтинг 4,7 на основе 696 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 2998 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 5 на основе 97 оценок
Mətn
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок