«Танатонавты» kitabının rəyləri, səhifə 2, 224 rəylər
интересный сюжет. чувствовала полное погружение в происходящее. хоть книга и художественная ,невольно начинаешь верить,что все описанное правда было. это уже третья книга этого автора,которую я читала, и уже третья понравившаяся.
В книге достаточно много несостыковок и ляпов (даже кроме тех, на которые обращается внимание в сносках). Но при этом они не напрягают и, даже, вызывают улыбку.
Порадовала нестандартность сюжета, удачное сочетание юмора и философии. Некоторые мысли даже зачитывал друзьям, настолько понравилось))
Не знаю, что там в оригинале написано, но после второго "ихнего" желание читать полностью отпало. У меня вопрос к переводчику: у вас там всё в порядке?!
Зря потраченное время! Просто ужас. Выркзки из мифологии всяких стран вообще можно пропускать. Нудятина! В этой книге нет конца!!! Это самая жесть) Как в дешевом русском сериале. Пожалел, что потратил вопмя на это произвеление.
Книга отличная, а тема свежа и интересна. Заинтересовала книга после фильмов «Коматозники» (первый фильм 1990-оно гола и его ремейк). Если интересна тема жизни после смерти – покупайте не задумываясь.
Единственная проблема: не понравились следующие части этой книги («Империя Ангелов» и т.д). Сложилось впечатление, что автор после успеха «Танатонавтов» решил быстро слепить истории-продолжения, которые читаются в принципе интересно, но уж больно нудно. Впрочем, кому как; своё мнение не навязываю. Самый большой плюс – во всех частях серии есть какие-то интересные мысли
Не для всех, нудная. Успокаивает нервы. Читается с трудом, откровенная чушь. Писатель хотел с оригинальничать, как он отмечает, что все пишут о себе или своем опыте, никто ничего не может придумать. Он придумал изнанку жизни - смерть. Неплохо, после такой книги умирать не так страшно, есть надежда еще пожить, но для этого следует поверить писателю.
книга по своему интересна и могла бы даже быть экранизирована, но после прочтения работ Майкла Ньютона, тема смерти и "жизни" после не сильно впечатляет.
После слов ИХНИЙ, ЕВОНЫЕ, ЕВОШНИЕ – читать не хочется. Перевод слабый, очень слабый. В английском переводе книга более интересная, анализ текста сильнее.
Книга хорошая, перевод – нет.
Отличная книга. Когда фантастика граничит с реальностью. Особенно понраивилась глава про взвешивание Души. По моему это было очень жизненно.
Очень увлекательно. Прочёл на одном дыхании. Правда, автор не знает физики, но это, думаю, чему можно простить,учитывая, что в книге поставлены довольно важные философские вопросы.


