Kitab haqqında
Роман Чарльза Диккенса (1812—1870) «Большие надежды», печатавшийся из недели в неделю в журнале «Домашнее чтение» с декабря 1860-го по август 1861-го и в том же году выпущенный отдельным изданием, до сих пор пользуется популярностью во всем мире. Переводы на все языки, множество экранизаций, ведущих свою историю с 1917 года, постановок и даже мультфильм… «"Большие надежды” получились самым цельным из всех произведений Диккенса, ясным по форме, с сюжетом, согласующим глубину мысли с замечательной простотой изложения», — писал знаменитый в Англии романист и исследователь творчества Диккенса Энгус Уилсон. Редко кто из читателей и зрителей «Больших надежд» — даже и в столь не похожей на викторианскую Англию России — не примерял на себя историю обычного мальчишки Пипа, волею судеб превратившегося в джентльмена и на всю жизнь покоренного холодной красавицей Эстеллой. Глубокое проникновение во внутренний мир, в психологию человека, увлекательный сюжет, изрядная толика юмора — нет сомнений, эту знаменитую книгу всегда будут читать и перечитывать. При выпуске классических книг нам, издательству «Время», очень хотелось создать действительно современную серию, показать живую связь неувядающей классики и окружающей действительности. Поэтому мы обратились к известным литераторам, ученым, журналистам и деятелям культуры с просьбой написать к выбранным ими книгам сопроводительные статьи — не сухие пояснительные тексты и не шпаргалки к экзаменам, а своего рода объяснения в любви дорогим их сердцам авторам. У кого-то получилось возвышенно и трогательно, у кого-то посуше и поакадемичней, но это всегда искренне и интересно, а иногда — неожиданно и необычно. В любви к «Большим надеждам» признаётся писатель и литературный критик Леонид Бахнов — книгу стоит прочесть уже затем, чтобы сверить своё мнение со статьёй и взглянуть на произведение под другим углом.
Digər versiyalar
Janr və etiketlər
Rəylər, 283 rəylər283
Данная книга по праву занесена в список классических произведений. Подобного рода литература не пропадает бесследно где-то в анналах истории.Это не просто роман, а целое исследование человеческой психологии: чувств и мотивов того или иного поведения человека, неразрывно связанных с той или иной ситуацией. Несказанно красивый слог автора, увлекательное повествование и, что я считаю самым главным в любом произведении, посыл. После прочтения данного романа у вас обязательно появится пища для размышлений и, конечно же, незабываемые впечатления!
Взял подпилок, купил паштет и бренди. Завтра выезжаю на болота. Может кто-нибудь подскажет - где конкретно его искать? Бежавшего каторжника, который потом будет мне всю жизнь давать много денег. А, ну да, это...короче, все это я делаю, разумеется, бескорыстно. Клянусь Диккенсом.
Судьба порой даёт нам небывалые шансы изменить все в своей жизни кардинальным образом. А мы проходим мимо, принимаем равнодушно, как должное, считаем все само собой разумеющимся (ну, конечно, это все за наши заслуги? заслуги? чаще всего это просто аванс...). Стоит исполниться одной мечте, успеваем "намечтать" ещё кучу всего, грандиозного и феерического...Не умеем быть благодарными и ценить то, что уже у нас есть. Стоит ли удивляться в таком случае переменчивости фортуны, отбирающей (да просто забирающей назад, за ненадобностью и недооцененностью) свои подарки?
Большие надежды? хм, возможно, что и надежды (хотя порядком раздражали, надо признаться, постоянные упоминания в книге этих самых "надежд", до того частое упоминание, что они стали в сознании (героя и читателей) чем-то материальным и вполне осязаемым - тем самым "движимым имуществом", о котором говорит один из героев романа).
Но нет, это всё-таки не надежды. Надежды - это что-то такое светлое, вдохновляющее и - ключевое слово! - абстрактное. Когда к ним примешивается конкретика, надежды превращаются в ожидания, самое бессмысленное, что есть на этом свете - об этом еще Печорин предупреждал Грушницкого: "Надобно желать и добиваться. А надеяться-то зачем?" Думается, что он и имел в виду ни на чем не основанные ожидания, от которых больше вреда, чем пользы). Ожидания или же никогда не сбываются (что совсем печально...), или же сбываются совершенно другим (зачастую вообще противоположным) образом (тоже приятного мало...).
Ожидания тяжелым грузом сковывают по рукам и ногам, заставляют поверить в собственные эфемерные мысли, далекие от реальности, и принять их как руководство к действию (а действие в результате становится бестолковым).
Роман, в котором, судя по его началу, ожидаешь (вот опять эти самые ожидания, никуда от них не деться:) прочитать о славном пути к успеху, пути из нищеты, пути к тому, чтобы стать дельным и уважаемым человеком, оборачивается историей запутавшегося юноши Пипа, страстно мечтающего выпутаться из нужды и бедности, стыдящегося своих родных (особенно было обидно за Джо, практически воспитавшего мальчишку), своего дома, мечтающего попасть в новый, богатый, золотой мир, переливающийся всеми красками, там уже ждет прекрасная Эстелла, на которую он имеет явно недвусмысленные виды ("Она мне предназначена" - что за глупая самоуверенность и мужское бахвальство...).
Неизвестный благодетель дарит ему шанс попасть в этот мир и стать джентльменом, а не кузнецом. Но кто этот таинственный и добрый незнакомец (а может, как раз и "знакомец", как знать, Пип "подозревает" в благодетеле мисс Хэвишем, полубезумную, несчастную, разочаровавшуюся в жизни женщину - ну мол, у богатых свои причуды...)? Но вихрь новой жизни закружит так, что это станет и неважно. До поры до времени. Ведь долги все равно придется отдавать, рано или поздно; ответы будут шокирующими, правда горькой и беспощадной.
Всегда неприятно, когда рушится царство грёз, но, может быть, это просто новый шанс - шанс начать всё заново и с чистого листа?...
Красивый роман с весьма неожиданными и крутыми поворотами сюжета, кучей загадок и тайн из прошлого и печальной линией любви (хотя кто сказал, что все кончено? Мне видится финал открытым, а настоящая любовь обязательно возьмет свое...).
- Через неделю вы обо мне и думать забудете. - Забуду! Вы - часть моей жизни, часть меня самого. Вы - в каждой строчке, которую я прочел с тех пор, как впервые попал сюда простым деревенским мальчиком, чье бедное сердце вы уже тогда ранили так больно. Вы - везде и во всем, что я с тех пор видел, - на реке, в парусах кораблей, на болотах, в облаках, на свету и во тьме, в ветре, в море, в лесу, на улицах. Вы - воплощение всех прекрасных грез, какие рождало мое воображение. Как прочны камни самых крепких лондонских зданий, которые ваши руки бессильны сдвинуть с места, так же крепко и нерушимо живет в моей душе ваш образ и в прошлом, и теперь, и навеки. Эстелла, до моего последнего вздоха вы останетесь частью меня, частью всего, что во мне есть хорошего, - сколь мало бы его ни было, - и всего дурного. Но сейчас, в минуту прощанья, я связываю вас только с хорошим и впредь обещаю только так и думать о вас, ибо я верю, что вы сделали мне больше добра, чем зла, как бы ни разрывалось сейчас мое сердце. Бог вас прости и помилуй!
Есть прекрасная экранизация данного романа Диккенса, 2012 года. Хелена Бонэм-Картер в роли мисс Хэвишем просто бесподобна, как и Рэйф Файнс в роли того самого "благодетеля". И потрясающая Холлидей Грейнджер (обожаю ее еще со времен сериала "Борджиа") в роли Эстеллы. Фильм чуть ли не дословно повторяет роман (видно уважение режиссера к первоисточнику) и очень атмосферный.
- Рады снова расстаться, Эстелла? Для меня расставанье всегда тяжело. Мне всегда тяжело и больно вспоминать, как мы с вами расстались. - Но вы сказали мне": "Бог вас прости и помилуй!", - возразила Эстелла очень серьезно. - Если вы могли сказать это тогда, то, наверно, скажете и теперь, когда горе - лучший учитель - научило меня понимать, что было в вашем сердце. Жизнь ломала меня и била, но мне хочется думать, что я стала лучше. Будьте же ко мне снисходительны и добры, как тогда были, и скажите, что мы - друзья. - Мы - друзья, - сказал я, вставая и помогая ей подняться со скамьи. - И простимся друзьями, - сказала Эстелла.
Я взял ее за руку, и мы пошли прочь от мрачных развалин; и так же, как давно, когда я покидал кузницу, утренний туман подымался к небу, так теперь уплывал вверх вечерний туман, и широкие просторы, залитые спокойным светом луны, расстилались перед нами, не омраченные тенью новой разлуки.
Это будет буквально несколько слов о книге, потому что что-то не до книг мне вовсе. И это будет черно и мрачно, как моя душа как в анекдоте.
Мне сейчас очень в тему попал Диккенсовский юмор, смех сквозь слезы, горькая аки белая жидкость от кашля ирония. Вот прям с таким же настроением я сейчас и живу я и читала книгу. Когда все плохо, плохо, плохо, а ты только и можешь, что наверчивать смешное на вот это вот все, иначе просто свихнешься. Как в Уловке-22. Или Заяц ПЦ.
Из послесловия я узнала, что Диккенс писал "Надежды" выпусками по главе в неделю, и жаловался, как это сложно, равномерно удерживать внимание читателей. Эта проблема очень заметна, на самом деле, действие очень неровное, сюжет местами провисает, местами несется вскачь. Тему Диккенс выбрал тоже весьма интересно. Маленький мальчик воспитывается "своими руками" собственной сестрой, в огромных количествах недополучая любви, зато вдоволь получая тычки и оскорбления как от сестры, так и от всяких внешних благожелателей. Маленького мальчика примечает богатая безумная старуха, у которой воспитывается девочка тех же лет, что и мальчик. И понеслась. Короче, мальчику испортили сильно так жизнь, посулив неслыханные богатства и коренные изменения в досуге. Ну а пока, надеясь на лучшее, он живет, отринув свои корни, все свое прошлое, наделав кучу долгов и вообще. Вот что странно, как так у мальчика получилось наделать кучу долгов и при этом жить вполне себе припеваючи? Что-то тут с викторианской Англией не так, должны были описать имущество и тэ дэ и тэ пэ, а тут и квартира есть, и еда на столе имеется?
Горький финал меня даже порадовал. Спойлер дальше! Совсем не подходила к "Большим надеждам" какая-нибудь свадьба ГГ, и "они умерли в один день", хотя ход со свадьбой Джо и Бидди меня удивил. Я думала, Бидди выйдет замуж за какого-нибудь другого молодого человека. Конец спойлера! Но и так неплохо, хороший удар в печень Пипу. А как вот пишут во всяких критических заметках, что, мол, Пип приехал и увидел их ребенка - свою копию и тезку - так не вижу в этом ничего хорошего для Пипа. Какая ему разница, тезка нетезка, ребенок неребенок, сам то он с чем остался? Ни с чем. Ну партнер фирмы где-то в едрене фени, ну хорошо зарабатывает. А душа то выжжена. А ведь могло все сложиться совсем по-другому, но деньги и надежды на лучшую жизнь, как всегда, все переломали.
И Эстела - жалко девчонку. Мисс Хэвишем, безумная бабка, испортила жизнь и ей. Как легко заложить всякую фигню детям в душу, даже страшно, как их легко травмировать. Хотя, говорят, как бы их не воспитывать, вырастая, они всегда найдут, о чем поговорить с психоаналитиком. Больше всех из героев мне понравился мистер Уи..., черт, опять я забыла фамилию персонажа. Ну, вот что Диккенсу стоило имя его написать, на фамилии у меня склероз, как отсюда до Австралии. В общем, адвокат, у которого Престарелый и чудо-дом. И его чудесные преображения - дома душа-человек, на работе - сухарный монстр. Монстр - душа. Душа - монстр. А сцена с миссис Как-ее-там, на которой мистер Уи потом женился, и рукой, тянущейся к талии миссис? Голова моя из этого устроила практически кино, и этот эпизод - один из лучших.
Так что, резюмируя в стиле Эллочки-людоедки - юмор! сцены! мрак! Все-таки расшифрую: хорошая классическая книга с потрясающим черным юмором, некоторыми запоминающимися эпизодами и черным-пречерным финалом.
Это одно из лучших произведений, которые мне доводилось читать. Я проживала жизнь в этой книге. И рыдала в конце от осознания.
Всю жизнь мы совершаем самые трусливые поступки с оглядкой на тех, кого ни в грош не ставим.
— Но содержать кабак джентльмен не может, ведь правда? — сказал я.
— Ни под каким видом, — ответил Герберт. — Зато кабак вполне может содержать джентльмена.
Послушать, как твердо она намерена поскорее выйти замуж, можно подумать, что вся ее короткая жизнь прошла в созерцании семейного счастья.
Всякий знает, что печь хлеб — занятие недостойное благородного человека, а варить пиво — пожалуйста, сколько угодно.
Ложь - она и есть ложь. Откуда бы она ни шла, все равно плохо, потому что она идет от отца лжи и к нему же обратно и приводит.





