«Посмертные записки Пиквикского клуба» kitabının rəyləri, 161 rəylər
Вот и прошли выходные. А вместе с ними подошло к концу и чтение романа Ч.Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба». Ну что я могу сказать? Хорошие были выходные. Похохотала от души.
Главные герои попадают в комичные ситуации и не менее комично из них выпутываются. Да что там говорить, главные герои и сами необыкновенные чудаки.
Удивительно тонкий юмор, легкая ирония и сентиментальность – вот то, чем пропитано произведение. Рекомендую к прочтению!
Удивительно веселая, изысканная и правдивая выдумка. Настоящая Литература, которая не устареет никогда. Читаешь и радуешься оттого, что это есть и оттого, что это наслаждение тебе доступно.
Проза Чарлза Диккенса оказалась для меня слишком плотной, более точного слова, которое бы выразило мои чувства, я подобрать не могу. У меня было полное ощущение того, что я как тот принц, из всем известной сказки, пробираюсь сквозь колючие заросли шиповника к своей спящей красавице, а уже у финиша немножко бьюсь головой о кирпичную кладку. И еще немножко.
И дело не в тяжеловесности слога, хотя и в этом тоже, читаешь словно камешки на языке перекатываешь. Но сама причина кроется в излишней детализированности, а скорее в моей неспособности к достаточному сосредоточению. Я моментально запуталась в персонажах, которых огромное количество, а кроме того их имена достаточно схожи и многие заканчиваются на мягкий знак. События несущиеся как два спятивших рысака тоже сбили меня с толку, а уж огромное количество отсылок к историческим событиям в Англии, типично английским шуткам и идиомам и вовсе заставило озабоченно хмурится. Шутка ли, из девятисот страниц текста - триста это сноски и пояснения.
Много, слишком много всего на мою бедную голову. Этк книгу нельзя читать, зажав айпад подмышкой, другой рукой помешивая суп, а третьим глазом косясь в сторону локального полуторагодовалого стихийного бедствия. В эту книгу необходимо вникнуть, и тогда, мне кажется, роман увлечет и доставит куда большее удовольствие, чем то, которое я получила сейчас, от своего скачкообразного чтения. Поэтому Диккенса я сяду читать ближе к пенсии, когда научусь вязать, или хотя бы вышивать, говорят это развивает усидчивость, внимательность и концентрацию.
shieppe Какой точный, прекрасный и метафоричный отзыв. Мне понравилось его читать больше, чем книгу о которой он написан. Пишите дальше!
Эх, всё то не дорос видимо до Диккенса. Несколько раз в жизни пытался начать, и, о чудо, наконец-то оценил "Рождественскую песнь в прозе" и "Лавку древностей". (по первому произведению меня сначала поразил известный анимационный фильм). Но об "остроумные" "Посмертные записки..." опять ломаю зубы :). Уже пятую часть прочитал, но как-то со скрипом :(. Буду грыСть дальше.
По моему это лучшее произведение Чарльза Диккенса, не смотря на то что это первый его роман. Лёгкое, увлекательное повествование, тонкий английский юмор, что ещё нужно для уютного чтения .
Одна из лучших книг Чарльза Диккенса. К сожалению, она закончилась. Своей любовью к людям чем-то напоминает «Старосветских помещиков» Гоголя. Очень трогательно и то от случай, когда пафос в книге к месту.
Отличная книга, во время чтения сильно привязалась к персонажам. Много смешных моментов. Посмеялась от души. Несмотря на то, что много выпивки в произведении, герои не отталкивают. Главный герой нравится своей добротой и внимательностью, эти качества есть и во мне и я рада, что все хорошо в конце книги со всеми героями книги. Есть момент, где автор пишет про Пиквика: чужие интересы ставит выше своих из-за своей доброты и вежливости – и это качество характера было и у меня раньше, но я чувствовала себя печально, а главный герой жил с этим счастливо и все его любили. Конечно были в нем качества предпринимателя, раз смог накопить огромное состояние и разумно им управлять.
эта книга довольно таки толстенькая, и только решившись ее начать, я думала это будет очень долго и может нудно. но история эта оказалась такой замечательной. очень легкой и веселой. и персонажи замечательные. та самая книга, которую читаешь, и не хочешь чтобы она заканчивалась. если вам всё надоело или грустно, просто читайте)
К кирпичикам всегда морально тяжело приступить. Но тут у меня практически не было разрыва между покупкой и началом чтения. Хотя несколько лет все же прошло между моментом когда я впервые захотела прочесть этот томик Диккенса и покупкой с поглощением книги.
Чтение это, несмотря на объем, довольно легкое. Ироничные приключения почтенного джентльмена Сэмюеля Пиквика, который постоянно попадает впросак. Тонкий английский юмор, сцены-миниатюры, жизнь в самых простых проявлениях с падениями и удачами. Хотя может немного скучновато написано, но не настолько, чтобы поставить на книге крест.
Особенно меня очаровали отношения мистера Пиквика с его слугой Сэмом, они даже немного напомнили другого английского классика с его Дживсом и Вустером.
Но несмотря на некоторую карикатурность сцен, персонажи карикатурами не кажутся. Может с немного преувеличенными чертами характера в угоду юморной составляющей сюжета, но они живые, а не картонные.
Сочнейший роман английского классика, на фоне других его книг "Клуб" явно выделяется своим безудержным весельем и оптимизмом, даже не верится, что его написал тот же Диккенс, из-под пера которого в будущем выйдут "Дэвид Копперфилд" и прочие его вещи. А ведь сначала ничто не предвещало серьезного события в английской, да что там говорить, в мировой литературе - молодому автору требовалось всего лишь придумать подписи к серии юмористических картинок Роберта Сеймура. Но скажите мне, кто сегодня знает это имя - Роберт Сеймур, а кто не знает другое имя - Чарльз Диккенс? Вот такова ирония судьбы, она проявляется не только в бане и "на полу в Ленинграде".
Происходило это всё без малого 200 лет назад - в 1836-37 годах, как раз в это время другой, к тому времени уже более состоявшийся писатель, - француз Оноре де Бальзак писал "Человеческую комедию", у англичанина Диккенса тоже получилась очень даже неплохая человеческая комедия. Ведь книга не только о чудаковатом мистере Пиквике и членах его клуба - влюбчивом Тампене, спортивном Уинкле и романтичном Сногрессе. Ах да, как я мог забыть Сэма Уэллера, старину Сэма! Если честно, то это мой любимый герой в диккенсоновской книге, я просто влюблен в его блестящее чувство юмора, сверкающее балагурством и народными шутками. Ну, а его фирменное "как сказал кто-то" это просто что-то непередаваемое, что получило свой специальный термин по имени героя - "уэллеризмы".
Долгое время Сэм оставался одинок в своем искусстве приплетать к каждому случаю совершенно нелепую, но, как ни странно, подходящую аналогию. Но через 80 лет в мировой литературе появился персонаж, который не уступил в этом деле Уэллеру, а может даже еще и перещеголял его. Я, конечно же, веду речь о Йозефе Швейке, он сумел "расширить и углубить" стиль Уэллера, наполнив его фонтанирующим многословием, речь Сэма в сравнении со швейковской была куда лаконичнее. Но не могу не вспомнить самые шедевральные изречения остроумного слуги: Какого дьявола вам от меня нужно? — как сказал человек, когда ему явилось привидение. Ну-с, джентльмены, милости просим, как сказали, примкнув штыки, англичане французам. Стоит ли столько мучиться, чтобы узнать так мало, как сказал приютский мальчик, дойдя до конца азбуки. Но вернемся к тому, о чем я писал, перечисляя главных героев, речь ведь в романе не только о них, но обо всем английском обществе того времени. И надо признать, что внешний мир в романе куда более жестокий, чем внутренний, несколько даже идеалистичный, мир тесного кружка единомышленников, В клубе мистера Пиквика куда больше взаимопонимания, благородства и гуманизма, чем среди английских чиновников, судейских, простых обывателей. Но, справедливости ради, стоит признать, что Диккенс не увлекается обличительством социальных язв современности сверх меры, сатира в его книге не превращается в сверхзадачу, оставляя в центре внимания смешные, временами нелепые, приключения милой компании симпатичных людей.
Я признался в особой любви к Сэму Уэллеру, но и о Сэмюэле Пиквике, основателе и вдохновителе клуба, не могу не сказать пару отдельных слов. Этот добродушный, интеллигентный и оптимистичный джентльмен стал некой вариацией Дон Кихота на английский манер, а общество им созданное в какой-то степени напоминает сплоченных рыцарей Круглого стола. И, хотя эсквайр дословно означает "оруженосец рыцаря", Пиквика можно вполне обосновано считать настоящим рыцарем нового времени, как впрочем, и его соратников по клубу, а "эсквайром-оруженосцем", своеобразным Санчо Пансо по-английски, будет как раз старина Сэм.
Особенно поражаешься той мудрости и выдержке, с которой написана книга, когда узнаешь, сколько лет было автору - всего-то 25, из всех 15-ти больших романов, им написанных, "Записки" были первым, и, может быть, так и остались самым удачным. По крайней мере в моем личном рейтинге дело обстоит именно так.









