Kitabı oxu: «Леденцовая банда ловит вора»

Şrift:

Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.)


Главный редактор: Лана Богомаз

Руководитель проекта: Ирина Останина

Арт-директор: Таня Галябович

Леттеринг и обложка: Илль Кривалёва

Литературный редактор: Наталья Александрова

Корректор: Зоя Скобелкина

Компьютерная верстка: Ольга Макаренко


Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.


Die Lolli-Gäng jagt den Dieb

© 2025 Carl Hanser Verlag GmbH & Co. KG, München

© ООО «Альпина Паблишер», 2025

* * *

Троим моим гениальным соавторам



Когда стемнеет

Ночью в нашем переулке тихо.

Луна молчком выглядывает из-за туч. Тигровый кот бесшумно идёт на охоту за мышами. И только старые яблони в соседском саду тихо вздыхают от ветра.

А больше ничего не слышно.

Всё потому, что у нас здесь почти не бывает машин. Переулок для них узковат.

И ещё потому, что ночью здесь почти никто не ходит. Ни бесстрашная Фредерика из соседнего дома. Ни Бен с каской из дома немного подальше. Ни Пенелопа из дома в конце переулка. Потому что все спят.

Ну, почти все.

Мой брат Том в ту ночь сидел в своей постели.

Том у нас всегда засыпает первым. И спит крепче всех. И всё равно дольше всех.

Но он-то как раз и не спал.

– Ты тоже это слышал, Тео? – шёпотом спросил Том.

Разумеется, я тоже это слышал. Звук был довольно громкий.

Шорох, стук. А потом такой быстрый топоток.

Ночами в нашем переулке совсем тихо.

Разве что воры проберутся на крышу.

Про мышей и воров

– У нас тут не бывает разбойников, – сказала на следующее утро мама.

Таким же тоном, каким она утверждала летом, что у нас не бывает мышей.

Но мыши всё-таки были.



То есть одна.

Совсем маленькая.

Она попала в дом случайно, со двора.

Очень хорошенькая.

Но мама всё равно пронзительно закричала, когда мышка пробежала по её ступне.

Лотти даже зажала уши.

– Слишком громко, – сказала она.

– Слишком высоко, – сказал Том.



– Я и не знал, что ты можешь брать такие ноты, – сказал папа.

– Я тоже не знала, – сказала мама.

И вот теперь мама говорит, что у нас нет разбойников. Мы сидели в кухне. Кроме папы, который ещё спал. Мама намазывала нутеллой булочку для Лотти. По воскресеньям у нас иногда бывают булочки, а нутелла есть всегда. Если мы хотим. Мы хотим всякий раз. Особенно Лотти.

– Тогда, может, у нас есть воры? – размышляла Лотти. – Это плохо. Пони не любит воров. – И она стиснула своего плюшевого единорога. То ли в утешение, то ли просто так.

– Нет, у нас нет воров, – сказала мама.

– Тогда грабители? – спросил Том. – Это плохо. Я не хочу, чтобы угнали мой новый велосипед. – И он выглянул в кухонное окно – во двор, где стоял его синий велосипед. Только чтобы убедиться, что он на месте.

Он был на месте. Стоял у покосившегося сарая и блестел на солнце.

– А ты ставь его в сарай, – сказал я Тому. – А то ты всегда забываешь.

– Не беспокойся. У нас и грабителей нет, – сказала мама и чуть не облизала нутеллу с ножа.

– А что тогда прошлой ночью шумело на крыше? – спросил я. – А скажи-ка, мама.

– Тигр? – предположила она.

Тигр – это большой полосатый кот, который живёт у бесстрашной Фредерики, когда не лазит по задворкам, по садам и – да, по крышам.

– Но Тигр же очень тихий, – возразила Лотти. – Он делает вот так.



И она посадила своего единорога Пони на стол между тарелок, плюхнулась на истёртый дощатый пол и показала, как крадётся Тигр. Она сама стала Тигром.

Лотти ещё маленькая, ей всего три года, и потому это и впрямь выглядело мило. Но всё равно как-то непохоже.

– Нет, вот так, – сказал Том.

Он встал, едва не опрокинув при этом свой стакан с молоком, и показал, как крадётся Тигр. Он тоже стал Тигром.

Но поскольку ему уже шесть лет и ещё он очень высокий и сильный для своего возраста, выглядело это уже не так мило. И тоже как-то непохоже.

Pulsuz fraqment bitdi.

6,42 ₼
Yaş həddi:
6+
Litresdə buraxılış tarixi:
02 iyun 2025
Tərcümə tarixi:
2025
Yazılma tarixi:
2025
Həcm:
72 səh. 60 illustrasiyalar
ISBN:
9785006307803
Müəllif hüququ sahibi:
Альпина Диджитал
Yükləmə formatı:
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,2 на основе 5 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок