"Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's Lover" kitabından sitat
Конни медленно возвращалась домой в Рагби. Домой… Не подходит это уютное слово к огромной и унылой усадьбе. Когда-то, может, и подходило, да изжило себя, равно измельчали и другие великие слова: любовь, радость, счастье, дом, мать, отец, муж. Поколение Конни просто отказалось от них, и теперь слова эти мертвы, и кладбище их полнится с каждым днем. Ныне дом — это место, где живешь; любовь — сказка для дурачков; радость — лихо отплясанный чарльстон; счастье — слово, придуманное ханжами, чтобы дурачить других; отец — человек, который живет в свое удовольствие; муж — тот, с кем делишь быт и кого поддерживаешь морально; и, наконец, «секс», то бишь радости плоти, — последнее из великих слов — это пузырек в игристом коктейле: поначалу бодрит, а потом — раз! — от хорошего настроения — одни клочки. Сущие лохмотья! Превращаешься в ветхую тряпичную куклу.
Janr və etiketlər
Yaş həddi:
16+Litresdə buraxılış tarixi:
11 sentyabr 2017Yazılma tarixi:
1928Həcm:
420 səh. 1 illustrasiyaISBN:
978-5-699-94165-0Rəy yazan:
Müəllif hüququ sahibi:
ЭксмоSeriyaya daxildir "Бестселлер на все времена"
Seriyanın bütün kitabları







