Həcm 230 səhifə
2025 il
Безобидное соглашение
Kitab haqqında
Один странный вечер меняет жизнь Уильяма Вудвилла, графа Кренберри, до неузнаваемости. Вчера он объявлял себя закоренелым холостяком, а сегодня уже вовсю ухаживает – и за кем! – за главной возмутительницей спокойствия во всём Лондоне, драконьей наездницей Энн Харрингтон. Что движет этими двумя – любовь, страсть? А может, кажущееся безобидным соглашение, благодаря которому один надеется избавиться от внимания противоположного пола, а другая – это внимание обрести?
Слишком скучно и вторично, даже для меня - человека который любит штампы в романах. Начало романа полностью повторяет 1й сезон Бриджертонов, даже характеры персонажей прописали в точности такими же. Потом автор начинает вдохновляться мультсериалом про гонки драконов, забыв про начало из Бриджертонов. Сближения и романтики между героями нет, мне до последнего казалось что они останутся друзьями. Из плюсов для меня только анутраж эпохи регенства и неплохой стиль написания. Но в целом, возможно данная книга и зайдет кому-то, поэтому моя оценка - 3.
На самом деле, любовный роман в историческом сеттинге не требует большой скрупулезности или продуманности. Обычно, в этот жанр приходят чисто за любовной линии в приятном антураже. Автор этой же книги не смогла выстроить любовную линию от слова совсем.
Если говорить о сюжете, то он, в принципе, есть. Драконы выполняют функцию лошадей, женщины борются за свои права (вот эта тема раскрыта крайне плохо, ибо легко своевольничать, когда тебя поддерживают и дают деньги). В принципе, я бы оценила книгу выше, особенно с учётом того, что она написана приятным слогом и с относительной продуманностью антуража, если бы не главные герои.
У нас есть главная героиня. Думаю, автор хотел её показать как независимую, смелую, умную женщину, которая выделяется на фоне других женщин. На деле же мы видим самую обычную глупую, инфантильную и эгоцентиричную истеричку, которая считает, что знает мир и всех, хотя сама всегда жила в роскоши. Нам также не понятно зачем, показали две интимные сцены с второстепенным героем. Для чего это было? Это не повлияло никак на сюжет.
Также у нас есть главный герой, который подаётся аки мистер Дарси, но по факту не соответствует заяаленному типажу. Это довольно посредственный и скучный аристократ, который привык со всеми обходится вежливо и никому не грубит.
Вот эти двое должны составить пару. Что из этого получилось? Совершенно неразвитая линия, где мы ещё как-то можем поверить в симпатию графа, а вот в чувства героини не верится совсем. Она к нему на протяжении всей книги относится по принципу "принеси-подай-иди нафиг-не мешай". Она думает только о себе и своих проблемах, устраивает публичные сцены и истерики.
В результате нам это даёт крайне несуразный сюжет, в котором нет нормальной любовной линии, нормального развития поднятых тем и т.д.
Я бы не сказала, что могла бы посоветовать эту книгу кому-либо, хотя автор, безусловно, имеет талант к писательству.
Написать на книге, что она похожа на историю Бриджертонов. Это оскорбление в их сторону, ничего и близкого.
Мы знакомимся с самым завидным женихом, графом Кренберри, который начинает ухаживать за самой возмутительной девушкой, фурией Харрингтон. Все ли так прозрачно как кажется на первый взгляд или это их странный умысел. Аааа и не забудем, что наша ггероиня драконья наездница.
Вот за драконов огромный, мне понравилось как рассказывали про них, какое место они занимают у людей, как героиня летала на нём. Но блин все остальное это огромный минус. Любовный треугольник, который просто разваливается на куски сразу же как его ввели, повествование от мужчин, которое меня в начале книги запутало. Ну надо же было ввести первую главу от горе любовника.
Не было нормального развития любовной линии, все сухо и скомкано, как будто автор только вначале и в конце книги вспомнила об этом. А детективная линия вообще было для меня лишней.
Одним словом в 300 страниц впихнули максимумом, но красиво расписать забыли. Хорошо хоть драконы были .
По примечанию книга меня не заинтересовала, так как я вообще ни разу не смотрела сериал "Бриджертоны", единственное мое знание сводиться к тому, что это Англия. Но сама аннотация, что в размеренную жизнь английского снобного общества помещают своенравных драконов и гонки на них — это шикарно.
Немного о событиях в книге.В центре сюжете девушка Энн Харингтон, которая с малых лет идёт против устойчивых стереотипов и вообще, если посмотреть является ярой феминисткой для фэнтезийной авторской Англии. Она не готова смириться с тем, что рядом с ней всегда есть компаньонка, она не против быть в центре внимания только потому что говорит на её взгляд правильные и честные вещи, а главное её отличие от прочих девушек мира, она не боится дракона доставшегося ей в наследство от умершего отца (хотя возможно другие девушки тоже могут не бояться, но дракона у них нет). Для манер и этики того времени поведение Энн — абсурд и взбалмошность малолетней девицы, хотя такое тоже есть. Поэтому они решают поставить для девушки условие, брак с человеком который будет содержать её крылатого зверя или сокращение пособия и продажа зверя с торгов. Ну и девушка не будь глупой нашла человека с кем можно заключить "безобидное" соглашение, хотя такое уж оно "безобидное" герои узнают в конце.
Кровь и брак – не единственное, что способно связать людей.
По сюжету это прям махровый такой любовный роман,а драконы там просто мимо пролетали. Они влияют на сюжет, весомо, но интересно смотреть за героями. В целом мне понравилась и небольшая детективная часть в книге, ну она прям на половину главы, может чуть больше. Прописана интересна, предсказуемо, но неплохо.
По приемчикам к которым прибегает автор тут есть:слоуберн (отношения развиваются ооооочень медленно, постельная сцена на последней странице эпилога — жесть же!), старая любовь из прошлого=любовный треугольник?, фальшивые отношения, целеустремленная девушка и главный холостяк страны.
Мне очень понравился юмор в истории, особенно откровенный диалог между героями о устоявшихся правилах поведения, которые очень сложно поменять.
господин заядлый холостяк, не имеете ни малейшего права рассуждать о замужней жизни. Во-первых, потому что она вам не грозит, и во-вторых, потому что вы мужчина, а для мужчин после свадьбы ничего не меняется.
– Уверен, множество мужей с вами бы поспорили.
Она фыркнула.
– Это потому, что им не приходилось рожать.
По слогу— автор очень хорошо пишет, складывалось впечатление что я читаю какой-то исторический роман про Англию XVIII века, терминология, атмосфера, внешний вид героев, манеры общения.
Секунду Энн чувствовала себя абсолютно свободной: выше мира, выше предрассудков, выше этикета и уж точно выше своей репутации, которую она уничтожила собственными руками – или тем, что сплетники назовут истерикой. А потом раздался свисток.
Первое, что следует знать об этой книге, чтобы сходу не разочароваться: это не фэнтези с драконами.
Несмотря на заявление "Как Бриджертоны, но с этими самыми" на обложке, чешуйчатые и крылатые тут играют роль не сюжетообразующей, а скорее фоновой детали. Драконы в представленной версии Англии эпохи Регентства служат аналогом лошадей и внимания в повествовании заслуживают примерно такого же. Их содержат на драконюшнях, которые нужно как-то содержать и обустраивать, на них учатся ездить с детства, чтобы потом участвовать в престижных скачках гонках, но автору и в голову не придет всерьез рассуждать, когда и почему люди взялись их приручать и как вообще там строится вся инфраструктура и взаимодействие, ведь странно было бы выслушивать подобную лекцию о домашней скотине в какой-нибудь "Войне и мире", правда? Речь ведь не о том, а скотина самоочевидна.
Остроумное решение, не спорю, и я легко его приняла, но кого-то из читателей, полагаю, может расстроить.
Второе, что стоит иметь в виду: имя на обложке - всего лишь псевдоним русскоязычного автора, что явственно следует из текста благодарностей в конце и отсутствия указания переводчика в выходных данных. Отсюда местами неловкие вкрапления чисто наших устойчивых оборотов и обилие поясняющих оценку автора наречий. В целом, однако, написано довольно гладко и с хорошим пониманием особенностей и условностей нужного исторического периода. Не просто накиданные тут и там детали, а вполне себе полноценная обрисовка эпохи с узнаваемым духом, так что хватает на нормальное погружение в историю. Сюжет, конечно, во многом опирается на не дающих покоя подражателям "Бриджертонов", но выдает и кое-какие собственные финты, обусловленные не только кое-как пристегнутыми к лору драконами.
Почти вся история, за исключением пары-тройки интерлюдий, подается с точки зрения мужского персонажа, что сразу придает некоторую свежесть восприятию всех описанных томлений и терзаний. Уильям Вудвилл, граф Кренберри - тот самый завидный жених с состоянием, который внешне холоден на манер Дарси, но деятельно кипуч и благороден по натуре, когда дело доходит до зацепивших его женщин. Под нажимом своей блестяще остроумной тетушки, он в кои-то веки появляется на лондонском балу, где знакомится с местной возмутительницей спокойствия - Энн Харрингтон. К своим двадцати двум годам эта живущая на попечении дяди сиротка успела заработать себе прозвище Фурия. Её прямолинейные высказывания и скандальный род занятий (дама не просто гоняет на собственном драконе, но еще и умудряется делать это лучше иных мужчин) отвращают от неё потенциальных кавалеров, а Энн как раз задумалась о замужестве, ведь дядя стал слишком уж активно намекать, что пора бы переложить бремя содержание чешуйчатого любимца на другие плечи. Уильям по-джентльменски соглашается помочь. Теперь они разыгрывают заинтересованную пару, чтобы отбить желание приставать к нему и пробудить интерес к ней. Получается неплохо, хоть и с очевидным для жанра результатом.
А вот что куда менее очевидно, так это явление в сюжете первой любви Энн и детективный финт в последней трети книги. Само возвращение Малькольма, после жаркой сцены физической близости верхом на летящем драконе уже на третьей странице текста, было, конечно, предсказуемым, но вот разрешение закрученной им ситуации... Я бы снова назвала его остроумным (в значении "удачный, оригинальный по своему решению"). Когда же объединившаяся троица берется вместе расследовать подставу с драконом, то, как именно они это делают, лишний раз подтверждает, что автору таки удалось создать нужную атмосферу эпохи, сколько бы сильно это не осложняло жизнь участникам задуманных событий.
При такой низкой оценке книги на Лайвлибе всегда непроизвольно тянет настроить вокруг собственного положительного отзыва всякого рода оговорок и самооправданий. Но мне эта бесхитростная, но по-своему обаятельная история просто понравилась и почти ничем не раздражала. Прочно удерживается в своем жанре, не перегибает с оправданием женской самости, даже на втором плане выводит в свет исключительно приятных персонажей и уютно погружает в знакомую по книгам классиков обстановку, не забывая подмигивать великим, но также привнося что-то свое. Пусть даже это всего лишь драконы в статусе бессловесной домашней скотины.
Ее единственным грехом была честность, и она давно перестала стесняться этого.
Приятного вам шелеста страниц!
Rəylər, 9 rəylər9