Kitabı oxu: «Идеальный дуэт. Ария»

Şrift:

Мама, эта книга посвящается тебе.

В своей прикроватной тумбочке

ты хранила стих, что я написала,

еще будучи маленькой девочкой. Ты верила

что однажды я стану писательницей.

И пусть тебя больше нет с нами, но я думаю, что ты бы мной гордилась


Jennifer Hartmann

Aria

Copyright © 2020 by Jennifer Hartmann

All rights reserved.

© Чигасова Ю., перевод на русский язык, 2024

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

Примечание автора

Серия «Дуэт» была впервые опубликована в апреле-мае 2020 года и стала моим писательским дебютом. Эти две книги были переписаны от первого лица, чтобы соответствовать другим моим произведениям и современному стилю письма. Хотя основные сюжетные линии и персонажи остались теми же, многие части истории были «вычеркнуты», а некоторые бонусные сцены – добавлены. Это не полное переписывание книги, а скорее доработка уже существующей истории. Этот роман всегда занимал особое место в моем сердце, поэтому я хотела дать ему второй шанс засиять.


Пролог

Челси

Пять лет назад.

Его руки сжимались вокруг моего горла.

Я не могла дышать.

Я не могла дышать.

– Милая Челли Белли, – пропел он, уставившись на меня бездушным взглядом. – Ты такая красивая, когда сопротивляешься.

– И… Иэн… пожалуйста…

– И становишься еще красивее, когда умоляешь.

Легкие горели от недостатка кислорода, и я пнула его, отчаянно размахивая ногами. Мое тело оказалось в ловушке между коленей Иэна, в то время как он нависал надо мной с довольной улыбкой, танцующей на его губах. Аромат мятного шампуня щекотал мне нос, смешиваясь с запахом джина, которым было пропитано его дыхание.

Я не могла дышать.

Задыхаясь и пытаясь урвать хоть немного воздуха, я отчаянно взмолилась:

– Отпусти… отпусти меня…

– Челли Белли, разве тебе не хочется узнать? – Его пальцы еще сильнее сжали мою хрупкую шею, оставляя синяки и наказывая меня.

– Ч… что?

Я продолжала пинаться, царапаться, молить о пощаде. Иэн злобно ухмыльнулся:

– Разве ты не хочешь знать, каково это – сделать свой последний вдох?

Мои глаза округлились. Сильный, ощутимый страх заструился по венам.

Вот оно.

Я умру от рук того, кого однажды называла любимым человеком.

Но Иэн не был любимым. Он всегда был монстром, а монстры не способны любить. Я была дурой, думая, что под этой уродливой маской скрывался человек.

Я вцепилась ему в лицо – адреналин и жажда выжить дали мне второе дыхание. Барахтаясь в хватке Иэна, я ударила его коленом в пах. Но я была слишком слабой и беспомощной.

Он лишь рассмеялся.

– Я… Я не хочу умирать… – прохрипела я.

Улыбка на губах Иэна на мгновение застыла, а затем он наконец-то отпустил меня и поднялся на ноги, почесав грубую щетину на подбородке.

– Думаю, с тобой гораздо веселее играть, если ты жива.

У меня ушло довольно много времени на осознание того, что я могу дышать. Я сделала глубокий вдох и трясущимися руками потрогала горло. Боль пульсировала во мне, а легкие хрипели, все еще сражаясь за кислород.

Он всегда был таким, когда напивался, – мерзким и жестоким. Иэн любил играть со мной в игры. Он ловил кайф от моего страха.

Почувствовав прилив сил, я отползла назад и прижалась к дальней стене. Грудь тяжело вздымалась, а глаза блестели. По щекам потекли слезы, когда я прошептала:

– Иэн, держись от меня подальше. В… Все кончено.

– Челси, это никогда не кончится, – разразился он холодным смехом.

– Кончено, – настаивала я, выразительно кивая, хотя глаза и застилали слезы. На меня уставились пронзительные серо-голубые глаза, поблескивающие сталью и холодом. – Мне надоело. Надоело бояться, быть слабой и…

Иэн ринулся ко мне как опытный хищник, настигающий свою добычу.

– Ты всегда будешь бояться и всегда будешь слабой, – пробормотал он, приседая передо мной, чтобы мы оказались лицом к лицу. Костяшки его пальцев медленно погладили заживающий синяк на моей скуле. – Все потому, малышка, что я всегда буду с тобой. Я буду прятаться в каждой тени, в каждом скрипучем шаге в коридоре. Я буду скрываться внутри каждого мужчины, которого ты, как будешь думать, сможешь исправить.

Из меня вырвался вздох, выдавший мою тревогу.

– Челли Бин, ты можешь бежать от меня, но я всегда буду дышать тебе в спину, – он провел пальцем по моему горлу и остановил взгляд на следах, которые оставили его ладони. Улыбка сползла с его губ. – К тому же кто о тебе позаботится? Думаешь, найдешь кого-то, кто вытерпит все твои психи? Кого-то, кто… что? – На губах снова заиграла улыбка, на этот раз наполненная жестокостью. – Полюбит тебя?

Моя голова раскачивалась взад-вперед, спутанные немытые волосы ударили меня по лицу.

– Хватит… Я и сама справлюсь. Я ухожу от тебя.

– И куда же пойдет такая маленькая девочка, как ты? – задумался Иэн. Он наклонился, и его горячее, пропитанное алкоголем и ядом дыхание опалило мои губы. – Ты же болезнь – проказа. Ни дома, ни квартиры, ни работы. Даже мамочка с папочкой – и те бросили тебя. Они знали, что тебя уже не исправить.

Я прищурилась.

– Я лишь терпел тебя. Это лучшее, что ты когда-либо получишь в этой жизни.

Положив руки ему на плечи, я оттолкнула его, и он отшатнулся со смешком. Поднявшись на все еще трясущиеся ноги, я попыталась удержать равновесие.

– Я позвоню в полицию, если ты еще раз приблизишься ко мне.

– Как страшно! – с издевкой протянул он.

Новая цель взбудоражила мою кровь.

Я больше не хотела так жить.

И не хотела умирать.

Одарив его на прощание взглядом, я резко развернулась и, выскочив из гостиной, направилась ко входной двери. Пришло время начать все сначала.

Пришло время начать жить.

– Челли Белли, да ты скоро приползешь обратно, – позади раздался голос Иэна. Его слова покалывали кожу, когда я вышла под лучи послеобеденного солнца. Прежде чем дверь захлопнулась, раздались его прощальные слова, пропитанные сарказмом: – В конце концов, нет места лучше дома.

Мои шаги гулко застучали по брусчатке, когда я пересекла газон, выскочила на тротуар и устремилась прямо в пугающую неизвестность.

Дом.

Он был прав: нет места лучше дома.

Просто я его еще не нашла…


Глава 1

Челси

Настоящее время.

Повсюду будто снова царила битломания1.

Фанаты плакали, кричали, теряли сознание, раздевались и тянули друг друга за волосы, пытаясь добраться до стоящих на сцене четырех мужчин. Толпа состояла из возбужденных студенток, типичных мамочек, бабушек, мужчин и пары женщин-инвалидов, для которых инвалидные коляски были оружием, помогающим им пробираться сквозь массу людей. Эта была чистой воды истерика, и я с нетерпением ожидала конца вечера.

Я одернула юбку своей униформы официантки и подошла к угловому столику, держа над головой поднос с прохладительными напитками. Уровень шума в «Пит-стопе» граничил с болезненным, поэтому я поглубже воткнула в уши мягкие беруши, когда проходила мимо столика с двадцатилетними посетителями.

Девушка в кричащем розовом топе завизжала так громко, что даже перекричала музыку.

– О. Мой. Бог. Он посмотрел на меня. Девон Сойер только что посмотрел на меня. Ты же видела?

Ее подруга восторженно закивала.

– Он точно смотрел на тебя! Хотя нет – он точно оценивал тебя!

Обе девушки глупо захихикали, и я с трудом удержала язык за зубами, проходя мимо Скандальных Близняшек. На губах играла фальшивая улыбка, а лицо выглядело любезно – ну ладно, почти любезно – пока я выставляла напитки на столик, за которым собралась группа студенток. Они вручили мне чаевые, поэтому я улыбнулась еще шире, как будто выиграла награду.

Правда, как только я развернулась в сторону кухни, эта улыбка превратилась в кислую физиономию.

Я ненавидела свою работу. Ненавидела толпу и громкую музыку. Ненавидела все: начиная с высоченных каблуков и заканчивая кривоватыми бейджиками, приколотыми к воротнику рубашки.

– Эй, милашка!

А еще больше я ненавидела тот факт, что никто даже не пытался прочитать имя на бейдже.

Пробираясь сквозь лабиринт потных тел, я поплелась к пузатому мужчине, стоящему у стены.

– Сэр, что будете заказывать? – спросила я. Мой голос был едва слышен на фоне гитарного соло Девона Сойера.

– Поцелуй, – промямлил он, вытянув губы.

Мерзость. Я заметно скривилась, после чего ушла. Еще одна причина, по которой я ненавидела свою работу.

Зайдя на кухню, я опустила пустой поднос и с горьким вздохом прислонилась к стойке.

– Там настоящий дурдом, да?

Я натянула вымученную улыбку и перевела взгляд на свою подругу и напарницу Лизу:

– Там отвратительно. Могу я уже пойти домой?

– Ах, если бы. «Стоп-кадр» только начали петь третью песню. Да и зачем тебе домой? Ты получаешь отличные чаевые, а парни на сцене просто потрясающие.

– Да, они супер. Кстати, а что это за группа? – Я презрительно сморщилась. – У нас здесь еще не играли такие знаменитые группы.

Лиза собрала свои алые кудри в свободный хвост:

– Джерри дружит с менеджером группы, и тот сделал ему одолжение. Нам повезло, что нас поставили сегодня на смену.

– О да. Мне так повезло быть частью этого исторического для всего человечества события! – Я театрально закатила глаза и подхватила поднос с пивом и сыром фри.

Рассмеявшись, Лиза ловко пронесла подносы через двойные двери.

– Вот увидишь, однажды ты будешь рассказывать об этом дне своим внукам.

Я не смогла удержаться от фырканья. Ладно, у этих парней были фанаты. Но в наши дни у любого симпатичного парня с ТикТока есть фанаты. Вздохнув, я взяла свой поднос и последовала за Лизой.

Но прежде чем я успела выйти за дверь, на моем пути встал Джерри.

Отлично. Что я опять сделала не так? Я разгладила юбку-карандаш и проверила, заправлена ли блузка.

– Отнеси детишкам воды, хорошо? – приказал Джерри.

Мое сердце забилось, как птица в клетке.

– А? Я? – Я бросила взгляд на сцену, а затем посмотрела на босса. Я была уверена, что даже фраза «олень в свете фар» не могла точно передать моего ошеломления. – Группе?

– Да, ты. Да, группе. Отнеси им воды. Я что, непонятно выразился? – рявкнул Джерри.

Сглотнув, я покачала головой.

– Нет, сэр. Просто уточнила.

Сделав глубокий вдох, я вернулась на кухню, достала из холодильника четыре бутылки воды и понесла их.

– Везет же некоторым!

Знакомый голос заставил меня оглянуться. Позади меня, запыхавшись, стояла еще одна напарница – Джулия.

– Что есть, то есть, – ответила я с напускной важностью. – Просто я крутая.

– Я бы убила за возможность оказаться рядом с этими шикарными парнями, – вздохнула Джулия. – И не только я.

– Ой, ради бога. Это же всего лишь вода. К тому же ты знаешь, что мне наплевать.

Джулия покрепче завязала хвост и бросила взгляд на свой заказ.

– Да. Вот поэтому страшила Джерри и попросил тебя. Ты не какая-то тщедушная фанатка, готовая при их виде бухнуться в обморок.

Я хохотнула, представив эту картину.

– Ты можешь себе это представить? Я проявляю интерес к мужчине.

– Челс, знаешь, однажды тебе придется снова начать ходить на свидания. Не все парни такие, как…

– Челси!

Я так резко развернулась, что бутылки с водой чуть не выпали из рук – передо мной стоял Джерри и взглядом метал в меня кинжалы.

– П-простите. Иду! – крикнула я.

Повернувшись к Джулии, я в победном жесте помахала ей бутылкой воды. Она же в ответ показала мне средний палец.

– Надеюсь, ты плюхнешься на задницу, – рассмеялась она.

– Челси!

– Иду! – ринулась я к выходу.

– Ты начинаешь меня бесить, – отметил Джерри, недовольно покачав головой.

Я промчалась мимо него с покрасневшими щеками, прижав подбородок к груди и уставившись исключительно вперед. Поправив бутылки с водой, я направилась к ведущей на сцену лестнице. Охранники отошли в сторону, пропуская меня вперед, и я не могла не поддаться слабому гулу, пронизывающему все тело. Ладошки вспотели, выдавая мое небезразличие. Приближаясь к группе, я чувствовала на себе взгляды толпы и понимала, что каждый в этой комнате хотел бы быть на моем месте.

Не плюхнись на задницу. Не плюхнись на задницу.

Чего я не ожидала, так это того, что глаза одного невероятно красивого солиста начнут сверлить во мне дыру. В животе вдруг запорхали бабочки.

В чем дело?

Сглотнув, я протянула бутылку воды лохматой рок-звезде и одарила его теплой улыбкой.

– Возьмите, – сказала я.

Я пыталась излучать уверенность, но трясущиеся пальцы выдавали меня с головой.

Он улыбнулся мне в ответ.

И, ох, что это была за улыбка! Я почти ощущала, как мои зрачки превращаются в мультяшные сердечки, и, эй, это что, над моей головой купидон прицелился прямо в сердце ничего не подозревающего Девона Сойера?

Возьми себя в руки! Я оторвала взгляд от солиста и раздала воду остальным участникам группы. Барабанщик и басист кивнули в знак благодарности, а вот гитарист с усмешкой выхватил бутылку из моих рук, даже не взглянув на меня.

– Эй… Еще раз спасибо… эм…

Я обернулась, сердце едва не выпрыгивало из груди. Солист группы смотрел прямо на меня, одаривая очередной сбивающей с ног улыбкой.

– М-меня зовут Челси, – ответила я, мысленно проклиная себя за то, что заикаюсь, как влюбленная дурочка.

– Спасибо, Челси.

Очередная улыбка и подмигивание.

Подмигивание.

Заправив прядь волос за ухо, я ответила Девону куда менее обаятельной и чарующей улыбкой, чем у него, и чуть не споткнулась на лестнице, когда спускалась вниз. Я практически слышала, как надо мной смеется Джулия, так что взяла себя в руки и продолжила путь в лаундж-зону.

Как я и думала, Джулия с ухмылкой на губах выглядывала из-за кухонных дверей.

– Ну ты и развратница! – крикнула она, когда я подошла поближе.

– Что? В каком это месте я развратница?

– Да ты глазами раздевала Девона, пока была на сцене. Посмотри, ты вся покраснела.

Мои щеки полыхали сильнее, чем Долина Смерти 2в середине июля. Я поспешила закрыть их руками, чтобы скрыть обличающие меня улики.

– Все было не так. И вообще, он не мой тип мужчин.

Джулия рассмеялась. Ее хвост цвета воронова крыла качнулся взад-вперед, когда она с жалостью покачала головой.

– Челс, ты только что нашла свой тип, и, похоже, это самый желанный мужчина во всей стране.

Проклятье. Я склонила голову, чувствуя в одинаковой степени унижение и влечение.

– Он был… привлекательным, возможно, но мне нужно что-то большее, чтобы…

– Растечься лужицей и едва не споткнуться о собственные ноги перед всей этой толпой?

– Так ты все видела? – с тревогой спросила я, опустив руку на шею, поскольку именно сюда переметнулся жар с щек.

– Каждую минуту твоего бессмысленного флирта, – подтвердила она.

– Ладно, во-первых, это был не флирт. Это было…

– Раздевание глазами. Мы это уже выяснили.

– Нет, – мой голос был пронизан игривым поддразниванием. – Пожалуйста, прекрати неправильно заканчивать мои предложения.

Джулия вздохнула, признавая поражение.

– Ладно, как скажешь. Его чары тебя не покорили.

Опустив взгляд, я едва заметно улыбнулась.

– Я этого не говорила.

Что же, думаю, его чары меня очень даже покорили.

Возможно, только возможно… Я целиком и полностью подпала под чары Девона Сойера.

Проклятье.

На кухню ворвалась Лиза и с грохотом швырнула на стойку пустой поднос.

– Челси, я тебя ненавижу! – взвизгнула она. – И в то же время люблю! Расскажи мне все!

По кухне разнеслось наше хихиканье, и я начала свой рассказ, но меня прервал ворвавшийся в двери Джерри.

– Что здесь творится? – так громко проревел он, что мы трое вздрогнули. – Вас ждут посетители! У нас сегодня самый загруженный день, а вы решили устроить на кухне подростковую вечеринку? Мне стоит уволить вас прямо здесь и сейчас.

Мы разбежались, начав собирать заказы.

– Простите, сэр, – пробормотала я.

Лиза и Джулия пропищали свои извинения и поспешили убраться прочь.

– Эй! – Джерри заблокировал мне дорогу, не давая сбежать. – В будущем я ожидаю более профессионального подхода к работе, – сказал он, после чего ушел, бормоча под нос ругательства.

Я ненавидела жгучие слезы, готовые сорваться с моих ресниц. Джерри всегда умел оскорблять, но он еще ни разу не называл меня непрофессиональной. На самом деле я гордилась тем, что была ответственным человеком, и все вокруг знали об этом. Они уважали меня за это.

Сделав глубокий вдох, я гордо задрала подбородок и пошла делать свою работу.

Было почти десять вечера, когда «Стоп-кадр» спели последнюю песню. Я еще никогда не работала так усердно. Опухшие лодыжки пульсировали, а в ушах звенело от рева бас-гитары. Я провела вечер, таская тяжелые подносы над головой и вытирая пролитые напитки и капли от барбекю, одновременно пытаясь скрыться от страстных взглядов, что бросал в мою сторону Девон Сойер. Когда мы впервые посмотрели друг на друга, я думала, что у меня подкосятся колени, а напитки разлетятся по четвертому столику. Почему эта суперзвезда нацелилась именно на меня, когда комната была полна гламурных женщин? Что делало меня такой особенной?

Возможно, когда-то я и считала себя особенной. Красивой, желанной. К сожалению, Иэн Мастерсон давным-давно уничтожил и мой дух, и мою самооценку.

Бросив взгляд на серебряные часы у меня на запястье, я раздала мартини переполненному столику и выписала им счет. Развернувшись, я едва не врезалась в мускулистого охранника.

– Ой, сэр, простите! – извинилась я.

– Мисс Челси?

Нахмурившись, я скрестила руки на груди.

– У меня проблемы?

Охранник от души рассмеялся, отчего его властная аура растворилась без следа.

– Наоборот. Мистер Сойер попросил меня передать вам приглашение на ВИП-вечеринку, что состоится сегодня вечером.

Эм… что?

Мои глаза округлились.

– Мистер Сойер? Тот… – Слова застряли в горле, когда я бросила взгляд на сцену. Футболка Девона буквально прилипла к потному торсу, его рельефный пресс, без сомнения, насмехался надо мной.

Я сглотнула.

– Да, мэм, тот самый мистер Сойер. Сегодня вечером после шоу они будут в баре «У Марли». И он хотел бы, что вы к нему присоединились.

У меня не было слов. Что я должна была ответить?

– Мы придем!

Сзади подкралась Джулия, обняв меня за плечи и вызвав протяжный стон.

– Джулия, я не хочу туда идти.

Она ослепительно улыбнулась охраннику, проигнорировав мои слова.

– Скажите ему, что мы придем. Наша смена закончится в одиннадцать.

Джулия схватила меня за руку и утащила прочь до того, как я успела запротестовать.

– Джулс, это было не круто. Я совершенно не желаю быть развлечением на одну ночь для какого-то музыканта, – фыркнула я, отдергивая руку.

– Однажды ты скажешь мне за это спасибо, – пожала плечами Джулия.

Джулия была одной из тех счастливых женщин, которые своими длинными черными волосами, кокетливым взглядом и пышной грудью могли привлечь внимание любого парня.

Ну, мне так кажется.

Отбросив сомнения, я решила стоять на своем.

Да… Под слоями Челси Комбс Девон обнаружит лишь разочарование и кровавые боевые раны.

Этой ночью я отправлюсь домой.


Глава 2

Челси

Этой ночью я так и не отправилась домой.

– Лиз, ты прилипла к зеркалу, – рявкнула Джулия, бедром отталкивая рыжеволосую девушку.

– Эй, чтобы расправить эту мочалку, требуется время. Не у всех у нас волосы как с обложки журнала.

– Вы готовы? – Я в нетерпении стучала ногой по ламинату туалетной комнаты, куда мы зашли, чтобы освежиться. – Я устала.

«У Марли» – это не для меня. Я принадлежала к тому типу девушек, кто любит свернуться калачиком в обнимку с любимой кошкой и почитать хорошую книгу после тяжелого рабочего дня, а затем завалиться спать. Джулия и Лиза постоянно пытались затащить меня на какую-нибудь вечеринку, но я всегда отказывалась – ночная жизнь не настолько заманчива. Что классного в том, чтобы напиться и пытаться впечатлить недостойного мужчину?

Нет, я, конечно, иногда позволяю себе насладиться коктейлем, но в целом выпивка и плохие парни – это не мой конек.

– Готова! – воскликнула Джулия, закрывая губную помаду цвета спелой вишни. – Как я выгляжу?

– Ты знаешь, как ты выглядишь, – искренне улыбнулась я.

Пять минут спустя мы уселись в джип Лизы и отправились в заведение «У Марли». Это популярный бар в Нью-Йорке, расположенный чуть ниже по улице от «Пит-стопа», с танцплощадкой и уютными ВИП-ложами на верхнем этаже. Завсегдатаями бара были красивые и узнаваемые люди.

Правда, знаю я об этом не по собственному опыту, поскольку только однажды была в этом баре. Два года назад Лиза устраивала здесь вечеринку по случаю своего двадцать четвертого дня рождения, и, честно сказать, бар меня не впечатлил.

– Поверить не могу, – сказала Джулия, буквально подпрыгивая на заднем сиденье. – Мы на самом деле едем тусить с группой «Стоп-кадр»!

– А может, даже и что-то большее, чем просто тусить. Да, Челси? – Лиза ткнула меня в бок.

Я фыркнула на ее заявление.

– Мы все знаем, что этого не будет. Я уверена, что, когда Девон увидит вас двоих, я тут же превращусь в маленькую точку на его постоянно растущем радаре.

Джулия наклонилась вперед и драматично закатила глаза.

– Челси, прекрати принижать себя. Ты великолепна. Мужчины полностью очарованы тобой, но ты отказываешься в это верить.

От комплимента захотелось почесаться, и я заерзала на сиденье. Однажды я уже в это поверила.

– Джулия, это мило с твоей стороны, но обычно ко мне клеятся какие-то уроды.

– Или… солисты группы, – добавила Лиза.

– Спасибо! – Джулия вскинула руки к небу.

Пока Лиза парковалась в гараже, я запихнула свою неуверенность куда подальше, перекинула сумочку через плечо и с толикой нервозности сжала ремень.

Сердце, прекрати!

Я не совсем понимала, почему мое сердце ведет себя так странно. Возможно, все дело в том, что Девон Сойер был легендой, а я лишь неудачницей-официанткой с тяжелым прошлым.

А может, все дело во взгляде, которым он меня наградил, пока я бродила по сцене с бутылками в руках и вынужденным безразличием в глазах. Или, может, это из-за взгляда, которым он меня одарил, когда я наполняла стаканы ледяной водой и, задумавшись, случайно вылила немного на колени разъяренному клиенту. Или, может, причиной этому стал брошенный им взгляд, когда я выставляла тарелки с халапеньо попперс 3перед группой завистливых студенток, которые насмехались надо мной.

Я мысленно отругала себя за то, что задокументировала все провокационные взгляды Девона Сойера как скрупулезный бухгалтер, заносящий данные в таблицу Excel.

Устало вздохнув, я вышла из гаража с двумя лучшими подругами.

Путь до высококлассного заведения занял несколько минут. Очередь в бар, должно быть, растянулась на несколько кварталов. Мы прикрепили свои бейджи и прошли по тротуару ко входу в здание, где нас встретил вышибала, окинувший нас пустым взглядом.

– Значки! – невозмутимо произнес он.

Мы гордо продемонстрировали свои значки, и нас быстро впустили в бар. За спиной раздался недовольный свист, пока мы неслись через входные двери.

– Неудачники! – крикнула им Джулия. Она расстегнула пару верхних пуговиц на своей и так чрезвычайно откровенной серебристой блузке. – Ну и где эти сладенькие мальчики?

Мое сердце продолжало бешено колотиться, пока я сканировала взглядом толпу. От громкой музыки вибрировало тело. Я крепко держала за руки Лизу и Джулию, и вскоре мы оказались зажатыми между танцующими телами, ослепленные яркими огнями.

Ах как весело.

Глаза Джулии загорелись, и она указала на лестницу, ведущую в приватную комнату.

– Бинго, – ухмыльнулась она.

Прежде чем меня успели затащить на лестницу, по ней уже начал спускаться гитарист «Стоп-кадра», от которого одинаково веяло и сексуальной привлекательностью и угрюмой беззаботностью.

– Святое великолепие. – Джулия замерла на месте.

На моем лице проскользнуло презрение, и я сжала губы.

– Не слишком радуйся. Этот парень – придурок.

– Угу… Хорошо… – протянула Джулия, пытаясь пробраться к парню сквозь толпу.

– Джулия! – позвала я, но она меня проигнорировала. – Черт!

Джулия решила не сдерживаться во флирте с дерзким гитаристом. Я наблюдала за тем, как она перебросила волосы на одно плечо, улыбаясь яркой улыбкой, и наклонилась к парню так близко, как только могла. Похоже, он был очарован ею, но в этом не было ничего удивительного – Джулия была на уровень выше других.

Они посмотрели на меня, из-за чего я напряглась. Гитарист кивнул – его взгляд метался между Джулией и мной. Я сохраняла равнодушный вид, потягивая коктейль через тонкую соломинку, не в силах услышать разговор из-за громкой музыки.

Джулия не соврала, когда назвала его великолепным. Он был красив, но не так, как Девон. У Девона были светлые, лохматые волосы, а у гитариста они были черные, цвета соболиной шкурки, и покрытые гелем. Он был высоким и мускулистым, с какой-то неуловимой остротой, о чем свидетельствовала щетина на подбородке и татуировка на правом предплечье.

А еще он был засранцем.

Прошла пара мгновений, а затем Джулия начала махать мне, подзывая к себе. Великолепно. Я неуклюже проглотила напиток и, схватив Лизу за руку, начала проталкиваться сквозь десятки девушек, заметивших присутствие музыкантов.

Джулия засияла, когда мы присоединились к ней у подножия частной лестницы.

– Девчонки, это Ноа Хейз! – Ее глаза светились энтузиазмом, когда она представляла его нам. – Как мы все знаем, он гитарист в «Стоп-кадре».

Моргнув, я включила свое самое непримечательное выражение лица и прошлась по Ноа взглядом, в котором читалась настороженность. Я не собиралась удостаивать его приветствием – так же как и он ранее этим вечером.

А затем мне в бок прилетел локоть Джулии.

– Ауч! – прошипела я.

Ноа скрестил руки на обтянутой выцветшей зеленой футболкой груди и прочистил горло.

– Точно. Это же ты приносила нам воду, – сказал он, указывая на меня пальцем. Мышцы на его предплечье напряглись, а в глазах мерцали красочные огни.

– Кстати, пожалуйста, – съязвила я.

Ноа изогнул бровь, удивленный моей смелостью.

– А ты не стеснительная.

– Ты был неуважителен. Я просто подумала, что тебе следует об этом знать.

– Ты пришла туда с вытаращенными глазами. Что я должен был сделать?

Дерзкий ответ вертелся на кончике языка.

Заметив это, Джулия ловко протиснулась между нами.

– О-о-отлично! Может, познакомимся с остальными парнями?

Лиза с энтузиазмом закивала. Взглянув на меня, Ноа прищурился.

– Конечно, – решительно произнес он.

Я плелась позади группы, чувствуя, как меня через край переполняет негодование. Я даже толком не поняла, что именно заставило меня так разозлиться. Ноа Хейз был незнакомцем. Он ничего мне не должен… в том числе и уважать. И все же в моих венах бурлил адреналин.

– Челси, не переживай. Уверена, что этот парень – самый настоящий паршивец. Обещаю, Девон будет великолепен. – Лиза ободряюще сжала мою руку. – Не позволяй ему портить тебе вечер. Сейчас ты самая счастливая девушка в этой комнате.

– Лиз, спасибо, – натянуто улыбнулась я.

Мы поднялись по лестнице и вошли в отдельную, просторную лаундж-комнату, освещенную разноцветными огнями. Из динамика лилась мягкая музыка, и мой взгляд прошелся по красному плюшевому дивану и мини-бару, стоящему у дальней стены.

Мое мрачное настроение рассеялось как дым, когда я заметила сидящего в углу Девона, болтающего с двумя другими участниками группы. Сглотнув, я перевела взгляд на бар, возле которого хихикали две пышногрудые блондинки, державшие в руках бокалы с мартини.

– Привет, мальчики, – промурлыкала Джулия. Не удивлена, что именно она заговорила первой. – Я – Джулия.

Ноа прочистил горло.

– А это – Девушка с Водой, – произнес он, лениво махнув рукой в мою сторону.

Раздражение сдавило мне грудь. Я резко повернулась, впиваясь в него горящим взглядом. Его глаза сверкнули в ответ, и мой желудок сжался в комочек от осознания того, что ему доставляет удовольствие издеваться надо мной.

– Челси звучит лучше. – Рядом со мной появился Девон. Он протянул руку для приветствия и медленно улыбнулся улыбочкой Чеширского кота. – Ты же Челси, я прав?

Гнев отступил, и я кивнула.

– Угу… В смысле да. Я – Челси.

Когда наши руки соприкоснулись, меня пронзила искра, превратившая гнев в пепел.

– А я Девон, – ответил он, все еще не отпуская мою руку. – Я рад, что ты пришла.

Я попыталась сдержать восторг и взять себя в руки, пока мы не отводили друг от друга глаз, но пульс все равно ускорился до тревожных показателей.

О боже.

– Итак, – произнес Девон, – как я вижу, с Ноа ты уже познакомилась.

– К сожалению, – покосилась я на Ноа, прочистив горло. – Но уверена, что худшее уже позади.

По комнате разлился громкий смех.

– Ауч. – Ноа комично прижал руку к груди, как будто в нее вонзился невидимый кинжал. – Ты такая нахальная, да, Девушка с Водой?

Он подошел к мини-бару и приобнял двух блондинок.

– Ну хоть Сади и Софи добры ко мне.

Девушки придвинулись к нему поближе, и я с отвращением отвернулась, пытаясь сдержать рвотные позывы.

Девон закатил глаза.

– Игнорируй его. Я так и делаю. Позволь представить оставшихся членов группы.

Я прошла за ним в конец комнаты.

– Это Майлз, наш басист. – Девон указал на жилистого мужчину с копной грязных светлых волос. Затем он переключил внимание на более крепкого участника группы с темными волосами и бородкой. – А это наш барабанщик Тэд.

Двое мужчин улыбнулись и в знак приветствия подняли свои бокалы с пивом. Я почувствовала облегчение оттого, что мои предположения подтвердились – худшее действительно осталось позади.

Девон приготовил мне коктейль и протянул его с неизменной очаровательной улыбкой, заставляя меня трепетать как от влечения, так и от алкогольного опьянения. Он оказался совсем не таким, каким я его представляла. Он производил впечатление обычного доброго парня – а не эгоистичного бабника, коими я считала всех рок-звезд.

Я посмотрела в сторону Ноа, который растянулся на диване рядом с Джулией. Его рука блуждала вверх-вниз по ее обнаженному бедру.

Что же, по крайней мере, Ноа подтверждал этот стереотип.

– Если думаешь, что твоей подруге неуютно, я могу сказать ему свалить.

Мой взгляд вернулся к Девону, и я покачала головой.

– Джулия в состоянии о себе позаботиться, – отметила я и после паузы добавила: – Ей нравится, когда вокруг нее увиваются красивые музыканты.

Девон усмехнулся и открыл пиво. Затем он поднял его и легонько ударил бутылкой о мой стакан.

– Ну, выпьем за зависимость от красивых музыкантов.

Щеки окрасились теплым румянцем, и я опустила голову. Девон сверкнул на меня своими глазами, и в моем животе запорхали бабочки.

Я залпом выпила коктейль, надеясь утопить их.

– Выпей со мной шот, – предложил Девон, протягивая мне крошечный стакан с прозрачной жидкостью.

– Ой… Я не большой любитель выпить, – пальцы неуверенно обхватили стакан. – Хотя… к черту все! – Запрокинув голову, я не смогла скрыть гримасу, когда текила потекла мне в горло. – Ох, это ужасно.

Рассмеявшись, Девон проглотил свой шот, после чего подтолкнул меня к одному из красных диванчиков и уселся рядом со мной.

– Прости. Наверное, не стоило с этого начинать. Текила может быть крепковатой.

1.Битломания – термин, возникший в 1960-е годы, описывающий состояние сильной, граничащей с сумасшествием, любви к группе «Битлз» (англ. The Beatles).
2.Долина Смерти в США – это самый горячий, самый сухой и самый низкий по уровню моря национальный парк в стране.
3.Халапеньо попперс – выдолбленный перец халапеньо, фаршированный смесью сыра, специй и иногда мясного фарша, запанированный и обжаренный во фритюре. Это распространенное блюдо в меню закусок в сетевых ресторанах Соединенных Штатов.
9,81 ₼
Yaş həddi:
18+
Litresdə buraxılış tarixi:
31 avqust 2024
Tərcümə tarixi:
2024
Yazılma tarixi:
2020
Həcm:
405 səh. 59 illustrasiyalar
ISBN:
978-5-04-209167-4
Tərcüməçi:
Naşir:
Müəllif hüququ sahibi:
Эксмо
Yükləmə formatı:
Birinci seriyada kitab "Идеальный дуэт"
Seriyanın bütün kitabları
Mətn
Orta reytinq 4,5, 67 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,5, 97 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,6, 89 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,7, 49 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 20 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,4, 55 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,5, 103 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,3, 29 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 27 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 3,5, 4 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 17 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,6, 12 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,8, 133 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,3, 12 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,5, 97 qiymətləndirmə əsasında