Kitabı oxu: «Рассказы черноногих из национального парка Глейсир»

Şrift:

Узкое место, Верхнее озеро Святой Марии, с котловиной Баринга на заднем плане

Луису Уоррену Хиллу, эсквайру.

Эта книга посвящается настоящему другу моих благородных предков и тому, кто сделал больше, чем любой другой человек или какая-либо организация, чтобы чудеса национального парка Глейсир стали доступными американскому народу

Автор

Национальный парк Глейсир,

10 сентября 1915 года.

I

Два Талисмана

12 Июля 1915 года.

Хью Монро

После многих лет отсутствия я вернулся, чтобы ненадолго навестить своих родственников и друзей из племени черноногих, и мы разбили лагерь на горных тропах, где когда-то давно мы охотились на бизонов, лосей, оленей и другую дичь, обычную дяя этой местности.

Сегодня мы разбили лагерь у горы Понимающегося Волка – этой массивной, пронзающей небо, увенчанной снежными вершинами красно-серой скалы, которая так круто обрывается к северному берегу верхнего из озёр Двух Талисманов. Сегодня днём мы видели на ней, примерно в двух-трёх тысячах футов от её скалистого гребня, несколько снежных баранов и снежных козлов. Но мы не можем их убивать! Хвостовые Перья, Переходящие Холм сказал:

– Вот они! Наше мясо, но белые забрали его у нас, как и всё остальное, что принадлежит нам!

И вот мы едим говядину там, где когда-то наслаждались сочными рёбрышками и окороками дичи, которые были ещё вкуснее, потому что мы выслеживали и добывали её, и с большим трудом приносили в лагерь женщинам.

Гора Поднимающегося Волка! Какой достойный и великолепный памятник первому белому человеку, пересекшему предгорья Скалистых гор между Саскачеваном и Миссури! Хью Монро – таким было его английское имя. Его отцом был капитан Хью Монро из английской армии, а матерью – Амели де ла Рош, дочь знатного французского эмигранта. Хью Монро-младший родился в Монреале в 1798 году. В 1814 году он получил разрешение поступить на службу в Компанию Гудзонова залива, а год спустя – летом 1815 года – прибыл на её новый пост, форт Маунтин, расположенный на северном притоке Саскачевана, недалеко от предгорий Скалистых гор.

В то время Компания только недавно вошла на территорию черноногих, и никто из её работников не понимал их языка. Нужен был переводчик, и фактор назначил Монро на эту должность. Черноногие покидали форт, чтобы зимой охотиться и ставить капканы вдоль притоков Миссури, и он отправился с ними под покровительством главного вождя, у которого было девятнадцать жён, два вигвама и огромный табун лошадей. Делая небольшие переходы, они добрались вдоль подножия Скалистых гор до Солнечной реки, где перезимовали, а затем весной, вместо того чтобы вернуться в Саскачеван, пересекли Миссури, летом охотились у реки Йеллоустоун, перезимовали на Миссури в устье реки Мариас и следующей весной вернулись в форт Маунтин со всеми мехами, которые могли унести их лошади.

Вместо одной зимы Монро провёл в племени два года и за это время обзавёлся женой, дочерью великого вождя, хорошо выучил язык и получил почётное имя Ма-кви-и-по-вак-син (Поднимающийся Волк), которое ему дали за храбрость в битве с Воронами на Йеллоустоне.

За два года отсутствия Монро в форте другой работник выучил язык черноногих у индейца кри, который хорошо на нём говорил, так что этот человек и стал переводчиком, а Монро было приказано остаться с племенем черноногих-пиеганов, кочевать с ними и следить за тем, чтобы они ежегодно приезжали в форт, чтобы продавать добытые за зиму меха. И это его вполне устраивало; он предпочитал бродить по равнинам с народом, принявшим его; душные комнаты форта были не для человека его склада.

Как я завидую Хью Монро, первому белому человеку, который пересек равнины между Верхним Саскачеваном и Верхним Миссури и первым увидел большую часть гористой местности между Миссури и Йеллоустоуном. Он сам часто говорил мне, что «каждый день той жизни был днём великой радости!»

Монро был известным охотником и траппером, а также воином. Он был членом Ай-ин-и-кикс, или отряда Ловцов из общества Всех Друзей, и в обязанности Ловцов входило поддерживать порядок в большом лагере и следить за тем, чтобы люди соблюдали законы охоты – порой это было очень трудной задачей. Несколько раз он вместе со своим племенем и их союзниками ходил на войну против других племён, а однажды, недалеко от Большого Солёного озера, когда с ним было около двухсот воинов, он спас жизнь знаменитому Джиму Бриджеру и его отряду охотников. С Бриджером была дюжина белых и столько же индейцев-Змей1, которые были заклятыми врагами черноногих. Змеи были обнаружены, и отряд черноногих уже собирался напасть на них, когда Монро увидел, что позади них были белые.

– Стойте! С ними белые! Мы должны позволить им мирно уйти! – крикнул Монро своим людям.

– Но они – белые люди-змеи, а значит, наши враги: мы убьём их всех! – ответил предводитель черноногих. Однако Монро настолько владел ситуацией, что в конце концов убедил их остаться на месте, а сам пошёл вперёд с белым флагом и обнаружил, что его друг Джим Бриджер был предводителем этого отряда. В тот вечер белые люди, Змеи и черноногие ели и курили вместе! Бриджер и его горстка людей едва спаслись.

У Монро было трое сыновей и три дочери от его жены-индианки, и все они выросли прекрасными, сильными мужчинами и женщинами. Он бродил с ними по стране, ставя капканы и охотясь, и часто сражался с враждебными военными отрядами. В конце концов все они создали свои семьи, и в старости он жил то с одной, то с другой из них до самой своей смерти в 1896 году, когда ему было девяносто восемь лет. Мы похоронили его у скал, где паслись бизоны, на реке Двух Талисманов, где он видел множество стад этих огромных животных. А потом мы назвали эту гору в его честь. Я думаю, это достойная дань уважения одному из самых храбрых и в то же время самых добрых людей старого-старого Запада!

В верхней части восточного берега и в верховьях этого прекрасного озера возвышается пирамидальная гора огромной высоты и величия. Сосновый лес в нижней части её склона и сужающиеся наверху боковые склоны придают ей некоторое сходство с бизоном. Взглянув на недавнюю карту страны, я обнаружил, что она называется «гора Рокуэлл». Поэтому, повернувшись к Жёлтому Волку, я сказал:

– Белые дали этой горе имя белого человека. Так отмечено на этой бумаге.

Старик, полуслепой и совсем слабый, встрепенулся, услышав это, и воскликнул:

– Неужели это так? Не довольствуясь тем, что забрали наши горы, белые даже отняли у них древние названия, которые мы им дали! Они не сделают этого! Скажите им об этом! Вон та гора – это Гора Поднимающегося Бизона, и она всегда должна называться так! Поднимающийся Бизон был одним из наших великих вождей: что может быть уместнее, чем то, что гора всегда будет носить его имя?

Поднимающийся Бизон был вождем двух племен, – продолжал Жёлтый Волк. – В юности он женился на девушке и з племени Плоскоголовых, в то время, когда мы были в мире с этим народом, и через пару зим она убедила его перевезти её через горы, чтобы навестить ее родственников. Поднимающийся Бизон так полюбил их и всех плоскоголовых, что остался с ними на несколько зим, и благодаря его храбрости, доброте и щедрости плоскоголовые вскоре сделали его одним из своих вождей. Когда ему было около сорока зим, несколько молодых людей из обоих племён поссорились из-за азартной игры, и с каждой стороны было убито по несколько человек. Это, конечно, положило конец мирному договору; была объявлена война, и поскольку Поднимающийся Бизон не мог сражаться со своим собственным народом, он вернулся к нам со своей женой и был предводителем в войне, которая длилась несколько лет. Когда с ней было покончено, он продолжал руководить военными отрядами, отравляющимися против Ворон, сиу, ассинибойнов и далеких Змей, и всегда добивался успеха. Наступила ужасная зима, когда началась корь2, и он умер вместе с сотнями наших людей. У него остался сын, Белый Колчан, очень храбрый молодой воин, и через два года после смерти отца он был убит во время набега на Ворон.

Верхнее из озёр Двух Талисманов. Справа – гора Поднимающегося Бизона

– Ай! Поднимающийся Бизон был храбрым человеком. И таким добросердечным! Таким добрым к вдовам и сиротам, ко всем, кто нуждается в помощи! Мы должны каким-то образом позаботиться о том, чтобы эта гора продолжала носить его имя, – сказал Хвостовые Перья Переходящие Холм.

И с этим я от всего сердца согласен.

15 июля.

У нас большой отряд: Жёлтый Волк, мой старый шурин; Хвостовые Перья Переходящие Холм, ещё один шурин; Большой Родник; Два Револьвера; Чёрный Бизон; Раненый По Ошибке; Дитя Орла; Эли Гуардипи, или Стреляющий Первым. И с ними их одиннадцать женщин и четырнадцать детей. Все они – мои особые друзья, и все мужчины воевали – некоторые по многу раз – и считали ку на своих врагах. У Хвостовых Перьев Переходящих Холм много боевых шрамов на разных частях тела. Я был с ним, когда он получил последний из них в бою с кри. Пуля попала ему в переднюю часть головы, разорвала кожу на затылке, но не пробила череп. Он сразу упал, и мы сначала подумали, что он мёртв. Прошло несколько часов, прежде чем он пришёл в себя.

Со всеми этими людьми, особенно с Хвостовыми Перьями Переходящими Холм и Гуардипи, я много охотился и путешествовал в былые времена. Естественно, мы проводили много времени, рассказывая друг другу о своих приключениях. Тем временем дети играли, счастливые, как всегда бывают счастливы индейские дети, а их матери занимались домашними делами, которые были лёгкими, и собирались группами, чтобы поболтать и пошутить. Мальчики только что пускали камешки по гладкой поверхности озера. Количество прыжков, которые совершает камешек, прежде чем окончательно утонуть, обозначает количество жён, которые будут у бросающего, когда он достигнет зрелости.

Хвостовые Перья Переходящие Холм и Два Револьвера – знахари. У первого есть магическая трубка Вапити, у второго – магическая трубка Воды – та и другая древние талисманы племени. Это духовные, а не материальные ценности. На деле это предметы, используемые в молитвах Солнцу и другим богам, и каждый из них требует своего ритуала. Хвостовые Перья Переходящие Холм только что сказал мне, что через несколько дней мы будем молиться с его трубкой. Я буду рад снова принять в этом участие.

16 июля.

И снова мой народ полон негодования по отношению к белым. Сегодня днём я сказал им, что водопаду на реке между этим и нижним озером дали глупое название, придуманное белыми. Я не мог сказать им, что это за название, потому что у черноногих нет эквивалента слова «фокус». Но какое жалкое, напоминающее о цирке название для одного из самых красивых водопадов, единственного в своём роде в Америке и, насколько я знаю, во всём мире! Чуть ниже по течению от истока верхнего озера река уходит под землю, а ещё через полмили вырывается из неровной дыры на склоне высокого и почти отвесного утёса.

– Когда-то давно мы назвали этот водопад Питамакан, – сказал Хвостовые Перья Переходящие Холм.

– Да? А кто он был? – спросил я, хотя смутно помнил историю этого персонажа. Но я забыл подробности и хотел их узнать.

– Не он, а она! – поправил он меня.

– Но Питамакан (Бегущий Орёл) – это мужское имя, – возразил я.

– Верно. Но эта женщина заслужила право носить мужское имя, и оно было ей дано. Насколько я знаю, она была единственной женщиной из нашего народа, удостоенной такой чести. Послушайте! Вы всё услышите.

Женщина, которая заслужила мужское имя

– В детстве её звали Ласка. Она была старшей из двух братьев и двух сестёр, и когда ей исполнилось пятнадцать зим, умерли их отец и мать. Но, в отличие от других детей в таких обстоятельствах, они не бросили свой вигвам и не разбрелись по родственникам и друзьям. Ласка сказала: «Как-нибудь, каким-то образом мы сможем выжить. Вы, мальчики, уже достаточно взрослые, чтобы охотиться и приносить мясо и шкуры. Мы, три сестры, будем содержать вигвам в порядке и выделывать шкуры для нашей одежды, постелей и других нужд». И она сделала так, как сказала, и сиротская семья процветала.

Водопад Питамакан (Бегущего Орел)

Большая часть потока вырывается из отверстия на высоте трети скалы

Но Ласка не была довольна. Многие молодые и многие старые и богатые мужчины хотели жениться на ней, но она всем говорила «нет!» так громко и быстро, что вскоре все поняли, что она не выйдет замуж. Где бы ни собиралась группа воинов на танцы или пир, она смотрела на них, слушала их разговоры и помогала, чем могла. А когда отряд возвращался из похода, она громче всех хвалила их. Всё, о чем она говорила, всё, о чем думала, – это война.

Однажды вечером, когда ей было двадцать лет, большая группа воинов отправилась через горы, чтобы совершить набег на Плоскоголовых. Они шли всю ночь, а когда рассвело, обнаружили, что Ласка была с ними.

– Возвращайся! Иди домой! – сказал ей предводитель. Но она не послушалась.

– Если ты не позволишь мне пойти с тобой, я последую за тобой, – сказала она.

И тогда заговорил шаман из нашего отряда.

– Вождь, – сказал он, – я советую тебе взять её с собой; что-то подсказывает мне, что она принесёт нам удачу.

– Ах! Как ты советуешь, так и будет, – сказал вождь, и женщина пошла с ними. Никто из мужчин в отряде не дразнил её и не приставал к ней: все они обращались с ней как с сестрой. Это был самый странный военный отряд, который когда-либо отправлялся в поход от какого-либо племени равнин!

На берегу озера Плоскоголовых они обнаружили врага – большой лагерь плоскоголовых и их друзей, пенд-д’ореллей. Когда наступила ночь, они подошли к нему вплотную, и женщина сказала военному вождю:

– Позвольте мне войти первой. Посмотрим, что я смогу сделать. Я чувствую, что добьюсь успеха.

– Иди! – сказал ей вождь. – А мы будем ждать тебя здесь и будем готовы помочь, если у тебя возникнут неприятности.

Женщина вошла в лагерь, где все лучшие лошади племени – быстрые скакуны для охоты на бизонов, боевые лошади и жеребцы – были привязаны рядом с жилищами их владельцев. Если она и боялась, что её обнаружат и убьют, то никогда этого не показывала. Угасающая луна давала достаточно света, чтобы она могла разглядеть размер и масть лошадей. Она не торопилась, ходила между ними и, сделав выбор, отвязала трёх прекрасных пегих лошадей и вывела их туда, где её ждал отряд. Там она привязала их, вернулась в лагерь с вождём и его людьми и снова вышла с тремя лошадьми. Тогда она сказала:

– На этот раз я взяла достаточно. Я подожду вас здесь и присмотрю за теми, что мы привели.

Люди возвращались несколько раз, а затем, забрав всех лошадей, которых могли быстро увести, отряд направился в горы и через несколько дней прибыл домой, не потеряв ни человека, ни лошади.

Через несколько дней после того, как отряд прибыл в лагерь, была построена магическая хижина, и в тот день, когда воины подсчитали свои ку и получили новые имена, старый воин и шаман вызвал Ласку и заставил её подсчитать свои ку – за то, что она дважды проникала во вражеский лагерь и забрала шесть лошадей. Все одобрительно закричали, а затем шаман дал ей имя Питамакан – очень великое имя, имя вождя, чья тень некоторое время назад ушла в Песчаные Холмы.

После этого Питамакан, как мы теперь можем её называть, не нужно было красться за отрядом, чтобы отправиться с ним на войну; её просили пойти с ними. И после ещё двух или трёх успешных набегов на разных врагов – на Ворон, сиу и плоскоголовых, она сама стала вождём, и воины умоляли позволить им присоединиться к её отрядам, потому что верили, что там, где она, им будет сопутствовать удача. Теперь во время набегов она носила мужскую одежду. Дома она носила женскую одежду. Но даже в этом наряде она, как и любой мужчина, устраивала пиры и танцы, и к ним приходили величайшие вожди и воины, и они были рады их видеть.

Во время своего шестого набега Питамакан возглавила большой военный отряд, который выступил против Плоскоголовых, и где-то на другой стороне гор они столкнулись с военным отрядом Крови, одного из наших северных братских племён. Несколько дней два отряда шли вместе, а затем однажды вечером вождь Крови, Падающий Медведь, сказал слуге Питамакан:

– Иди и скажи своей женщине-вождю, что я хотел бы жениться на ней.

– Вождь, ты не понимаешь, – сказал ему мальчик. – Она не такая. Мужчины для неё – братья, и ничего больше. Она никогда не выйдет замуж. Я не могу передать ей твоё послание, потому что боюсь, что она рассердится на меня за то, что я его принёс.

На следующий день, когда они шли по дороге, вождь Крови сказал Питамакан:

– Я никогда не любил, но теперь я люблю. Я люблю тебя, моё сердце принадлежит тебе; давай поженимся.

– Я не скажу «да» и не скажу «нет», – ответила ему женщина-вождь. – Я подумаю над тем, о чём ты просишь, и дам тебе ответ после того, как мы совершим этот набег.

И на это вождь Крови ничего больше не сказал, но почувствовал воодушевление: он решил, что со временем она согласится стать его женщиной.

В тот же вечер разведчики, идущие впереди, обнаружили большой лагерь индейцев-плоскоголовых и кутенаи, более сотни вигвамов, и когда наступила ночь, обе стороны приблизились к нему. Тогда Питамакан приказала своим людям оставаться на месте и велела вождю Крови сказать то же самое своим людям. Затем она велела вождю Крови войти в лагерь и взять лошадей, и он вошёл и вернулся с одной лошадью.

– Теперь моя очередь, – сказала Питамакан, пошла и вывела двух лошадей.

Вождь Крови вошёл и вывел двух лошадей.

Питамакан вошла и вывела четырёх лошадей.

Вождь Крови вошёл и вывел двух лошадей.

Питамакан вошла и вывела одну лошадь. А потом она сказала вождю Крови:

– Нашим людям не терпится войти туда и забрать лошадей. Мы все войдём ещё раз, а потом пусть они делают, что смогут.

Итак, вождь Крови вошёл в четвёртый и последний раз и вернулся, ведя за собой четырёх лошадей, всего девять. А затем Питамакан вошла, перерезала верёвки у восьми лошадей и благополучно вывела их – всего она взяла пятнадцать. Затем воины вошли, сделали несколько вылазок, а затем со всеми лошадьми, которых можно было легко вести, большой двойной отряд отправился домой.

На следующий день, когда Питамакан и вождь Крови ехали вместе, он сказал ей:

– Я так сильно люблю тебя, что больше не могу ждать твоего ответа. Дай его мне сейчас. Я верю, что ты скажешь: «Да, я буду твоей женщиной».

Питамакан сказала:

– Я дала тебе шанс. Если бы ты взял из вражеского лагеря больше лошадей, чем я, я бы вышла за тебя замуж. Но я взяла больше, поэтому не могу стать твоей женой.

Так она уходила от необходимости сказать вождю «нет». Она победила его, старого, опытного воина, в схватке за вражеских лошадей, и он не мог снова просить её стать его женщиной. Говорят, он очень переживал из-за этого.

Питамакан теперь носила с собой ружьё, когда шла в поход, и умело пользовалась им в нескольких сражениях с врагом, насчитав в общей сложности три ку, каждое из которых заключалось в том, что она отбирала ружьё у убитого ею человека. А потом, хайя! Во время своего девятого набега она повела отряд против плоскоголовых, и пока она и все её люди были в лагере, выбирая лошадей и перерезая верёвки, плоскоголовые обнаружили их и начали стрелять, и она и пятеро её людей были убиты. Так ушла из жизни Питамакан, девственница и храбрая женщина, вождь нашего народа. Она умерла молодой, около семидесяти зим назад.

Окан, его видение – так черноногие называют большую хижину, которую они ежегодно посвящают Солнцу, а также четыре дня церемоний, связанных с её возведением и освящением. На нашем языке это «священная хижина». Сегодня днём я спросил Жёлтого Волка, почему эта река называется Нат-ок-и-о-кан, или, как мы говорим, Река Двух Священных Хижин, и он ответил, что, когда черноногие впервые отвоевали эти обширные земли у Ворон, они построили священную хижину на реке, прямо под бизоньими утёсами. Следующим летом они построили ещё одну священную хижину на том же месте, и благодаря этому река получила своё название.

На верхнем озере Двух Талисманов

Слева направо: Хвостовые Перья Переходящие Холм, Жёлтый Волк и автор, рассказывающий о том, как он убил гризли в этом самом месте много лет назад

Да, когда-то это была земля Ворон. Но черноногие увидели её и возжелали. Насколько я могу судить, около двухсот лет назад они пришли сюда со своей изначальной родины, из района реки Мирной и Невольничьих озёр, и постепенно вытесняли Ворон на юг, пока не загнали их на южный берег Йеллоустоуна, или Лосиной реки, как её называют различные индейские племена равнин.

Возможно, в первую очередь черноногие больше всего хотели заполучить скалы на озере Двух Талисманов, прямо над миссией Святого Семейства, паслось множество бизонов, которых целыми стадами заманивали на край обрыва, откуда они падали и разбивались насмерть о скалы внизу.

Черноногие называют такие места – а их было несколько пискан, ловушкой. От скалы на равнину на милю или больше тянулись две расходящиеся линии из груд камней, похожие на огромную букву V. За ними прятались люди, а зазыватель бизонов, выходя за пределы этих линий, определёнными действиями и движениями вызывал любопытство у стада, пока оно наконец не следовало за ним между стенами. Затем люди начинали подниматься за ними, и в результате, не имея возможности повернуть ни вправо, ни влево из-за страха перед двумя рядами кричащих, размахивающих плащами бегущих людей, оно бежало прямо к обрыву и падало с него.

Когда я впервые увидел это место, у подножия утесов лежали тонны кончиков бизоньих рогов – самой стойкой ко времени части тела бизона.

Прошлой ночью, когда трубка ходила по кругу, я спросил, что стало с трубкой Красного Орла, и мне ответили, что она всё ещё в племени, и в настоящее время её владельцем является Старик. Два Револьвера сказал:

– Это одна из самых древних и могущественных трубок, которые у нас есть. Ты знаешь, как она к нам попала?

История магии Грома

– Это было очень давно. У наших отцов тогда не было лошадей, и они использовали собак, чтобы перевозить свои вещи.

Однажды весной, когда племени понадобились шкуры толсторогов для изготовления мягкой кожи для одежды, они пришли сюда, к подножию Нижнего озера Двух Талисманов, и начали охоту. Много мужчин должны были окружить гору и взобраться на неё, гоня снежных баранов перед собой; им помогали собаки, и в конце концов они добирались до добычи, часто в несколько сотен голов, на вершине горы. Затем собак отводили в сторону, а охотники, подходя с натянутыми луками, стреляли в толсторогов с близкого расстояния и обычно убивали большинство из них.

Однажды, когда большинство мужчин были на охоте, три молодые незамужние женщины пошли собирать хворост, и пока они складывали его в небольшие кучки то тут, то там, началась гроза. Тогда одна из них, красивая девушка, высокая, стройная, длинноволосая, большеглазая, сказала:

– О гром! Я чиста! Я девственница! Если ты не поразишь нас, я обещаю выйти за тебя замуж, когда ты захочешь!

Гром прошёл мимо, не причинив им вреда, и девушки собрали свои дрова и пошли домой.

В другой раз эти три молодые женщины снова отправились за дровами, одна впереди другой по тропинке в глухом лесу, и Норка, которая обещала себя Грому, шла последней из них. Она отставала от остальных и весело напевала, когда из кустов перед ней вышел очень красивый, прекрасно одетый мужчина и сказал:

– Ну вот и я. Я пришёл за тобой.

– Нет, не за мной! Ты ошибся. Я не такая, я чистая женщина», – ответила она.

– Но ты не можешь отказаться от своего слова. Ты обещала мне себя, если я не поражу вас, и я не причинил вам вреда. Разве ты не знаешь меня? Я Гром.

Норка пристально посмотрела на него, и её сердце забилось быстрее от страха. Но он был хорош собой, казался добрым и мягким, и – пусть и бездумно – она дала обещание ему, богу, и не могла его нарушить. Поэтому она ответила:

– Я сказала, что выйду за тебя. Вот я, возьми меня!

Двое её спутниц ушли; они не видели этой встречи. Человек-Гром шагнул вперёд, поцеловал её, затем взял на руки и, оторвавшись от земли, унёс её в небо, в страну Вышних.

Но две молодые женщины вскоре хватились её. Они побежали обратно по тропе, обыскали её со всех сторон, звали и звали ее, но, конечно, не получили ответа.

– Возможно, она за чем-то пошла домой, – сказала одна из них, и они поспешили обратно в лагерь. Её там не было. Затем они подняли тревогу, и все люди бросились её искать. Они искали весь день и бродили по лесу всю ночь, выкрикивая её имя, но не получали ответа.

На следующее утро отец Норки, Хромой Бизон, сотворил магию и позвал Человека-Ворону, бога, который иногда жил среди людей.

– Моя дочь, Норка, исчезла, – сказал он богу. – Найди её, хотя бы узнай, куда она делась, и она станет твоей женой.

– Я принимаю твои слова, – ответил ему Человек-Ворона. – Я уверен, что смогу узнать, куда она ушла. Возможно, я не смогу вернуть её сейчас, но через какое-то время смогу, и тогда ты не забудешь об этом обещании. Я всегда хотел, чтобы она стала моей женщиной.

Человек-Ворона подошёл к двум молодым женщинам и попросил их показать ему, где они в последний раз видели Норку. Затем он подозвал к себе сороку и сказал птице:

– Полетай вокруг и найди след этой пропавшей женщины.

Птица летала вокруг, Человек-Ворона следовал за ней, и наконец она опустилась на землю, посмотрела на него и сказала:

– К этому месту, где я сижу, пришла женщина, и здесь заканчивается её след.

– Неужели! – воскликнул Человек-Ворона. – Тогда стой на месте и двигай своим длинным блестящим чёрным хвостом. Двигай им вверх, вниз и в стороны. Поворачивай его во всех направлениях, в каких только можешь.

Сорока сделала, как ей было сказано, и Человек-Ворона опустился на четвереньки и обошёл вокруг, наблюдая за движущимся, извивающимся, развевающимся хвостом. Внезапно он воскликнул:

– Вот! Держи хвост неподвижно в таком положении! – и подошёл ближе, чтобы рассмотреть его. Солнце ярко освещало его, и блестящие чёрные перья отражали всё вокруг. Теперь они были раскинуты прямо за телом птицы и отражали верхушки деревьев и небо за ними. Человек-Ворона долго-долго смотрел на хвост, люди смотрели на него, затаив дыхание, и наконец он сказал Хромому Бизону:

– Я вижу твою дочь, но она вне моей досягаемости: я не могу долететь туда. Она высоко в небесной стране, и она у Человека-Грома!

– Ай! Ай! На днях она пообещала ему себя, если он нас пощадит, – сказала один из двух сборщиц дров, – но она не имела этого в виду; она просто шутила. Это не шутка!

Хромой Бизон сел, накрыл голову плащом и заплакал, и никто не мог его утешить.

Человек-Гром взял с собой Норку на небесную твердь, и почему-то с самого начала она была счастлива там с ним; казалось, она сразу же забыла об этой земле, о своих родителях и людях. Там, наверху, была прекрасная земля: тёплая и солнечная, такая же, как наша, только без бурь. Равнины были покрыты бизонами и другими животными, а также всевозможными травами, деревьями, ягодными кустами и растениями, как и здесь.

Но хотя Норка была там очень счастлива, Человеку-Грому всегда было неспокойно за неё, и он постоянно говорил своим людям:

– Следите за ней постоянно; следите, чтобы она не вспоминала о своей стране внизу и не видела её. Если она вспомнит, то будет плакать и плакать, и ей станет плохо, а это плохо для меня.

Человек-Гром часто уезжал, и в его отсутствие его люди хорошо присматривали за Норкой и делали всё возможное, чтобы развлечь её, заинтересовать чем-нибудь. Однажды женщина дала ей несколько только что выкопанного маса, и она воскликнула:

– О, как хорошо, что вы дали мне его! Я должна пойти и выкопать себе немного!

– О нет! Не уходи! Мы накопаем для тебя всё, что тебе может понадобиться, – сказали ей женщины, но она не послушалась.

– Я хочу сама выкопать их, – сказала она им. – Когда-то я уже выкапывала их. Я должна выкопать их снова.

– Что ж, если ты должна, то должна, – ответили они, дали ей палку для копания и предупредили, чтобы она не выкапывала очень большой клубень, если найдёт, потому что эта мас была матерью всех остальных и постоянно приносила новые плоды, разбрасывая своё семя по ветру. Она пообещала, что не тронет её, и радостно ушла со своей палкой для копания и мешком.

– Так вот, Норка бродила по тёплой траве и покрытой цветами равнине, выкапывая мас то тут, то там, напевая себе под нос и думая о том, как сильно она любит своего Человека-Грома, и желая, чтобы он чаще бывал дома. Большую часть времени он проводил в отъезде. Так, бродя по равнине, она наткнулась на мас огромных размеров; на самом деле он был больше её тела в обхвате!

– Ха! Это мать мас, которую мне велели не выкапывать, – воскликнула она и стала ходить вокруг неё, восхищаясь её размерами.

– Я бы хотела выкопать его, но не должна, – наконец сказала она себе и пошла дальше, ища мас маленького размера. Но она не могла забыть большой клубень; она всё представляла, как он будет выглядеть, когда его выкопают из земли; на её спине; в её хижине, весь такой чистый и вымытый – подарок для Человека-Грома, когда он вернётся домой. Она вернулась к нему, много раз обошла вокруг, отошла от него, пытаясь сделать так, как ей сказали. Но на полпути домой она уже не могла сопротивляться искушению: с тихим криком она развернулась и бежала, не останавливаясь, пока не оказалась рядом с ним, а потом изо всех сил стала орудовать палкой, вонзая её в землю вокруг огромного клубня и поддевая его; наконец он поддался, и она, схватив его за большие верхние листья, сильно потянула, вырвала его из земли и откатила в сторону от ямы.

Какая же там была большая дыра! И, казалось, сквозь неё проникал свет. Она подошла к краю и посмотрела вниз: выкопав огромный мас, она проделала дыру прямо в небесной тверди! Она наклонилась и посмотрела сквозь неё и там, далеко-далеко внизу, увидела…

Каким-то образом всё вернулось к ней, когда она посмотрела через неё: вот она, её родная земля! Вот река Двух Талисманов, а там, у подножия нижнего озера, был лагерь её народа! Она отбросила свою палку для копания и мешок с масами и с плачем побежала в лагерь, в вигвам Человека-Грома. В тот момент его не было дома, но в вигваме были его родственники, и она крикнула им:

– Я увидела свою страну, лагерь моего народа. Я хочу вернуться к ним!

Родственники Человека-Грома сказали друг другу:

– Она нашла большой мас, вытащила его и проделала дыру в нашем небе-земле! Что же нам теперь делать? Человек-Гром рассердится на нас за то, что мы не следили за ней внимательнее.

Pulsuz fraqment bitdi.

Yaş həddi:
12+
Litresdə buraxılış tarixi:
14 dekabr 2024
Yazılma tarixi:
2024
Həcm:
164 səh. 24 illustrasiyalar
Rəssam:
Р.У. Рид
Müəllif hüququ sahibi:
Автор
Yükləmə formatı:
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,9, 747 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,9, 673 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,8, 1242 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,8, 129 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,4, 35 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 5, 3 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 5, 2 qiymətləndirmə əsasında