«Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах» kitabının rəyləri, 1 rəy

Великая пьеса Ростана, читая которую хоть в первый, хоть в сто первый раз, оторваться невозможно. Превосходный перевод - единственный из русских переводов, который делался не для сцены, а для литературы - без сокращений, добавлений и т.д. и наиболее близок к оригиналу (в том числе ритмически). Очень содержательное послесловие Михаила Яснова, позволяющее лучше почувствовать Ростана как поэта и подробный и очень интересный комментарий, подготовленный тем же Ясновым совместно с переводчицей. В общем, книга, удачная во всех отношениях!

Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün
Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
10 oktyabr 2022
Tərcümə tarixi:
1997
Yazılma tarixi:
1897
Həcm:
151 səh. 3 illustrasiyalar
ISBN:
978-5-389-21971-7
Müəllif hüququ sahibi:
Азбука-Аттикус
Yükləmə formatı:
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 3 на основе 2 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,5 на основе 24 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,2 на основе 32 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,8 на основе 11 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,5 на основе 12 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,9 на основе 17 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,9 на основе 115 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,7 на основе 15 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 57 оценок
Mətn PDF
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Mətn
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок