«Лимерики» kitabının rəyləri, 3 rəylər

Непослушную внучку из Йены

Бабка сжечь собралась как полено.

Но заметила тонко:

«А не сжечь ли котенка?» —

Невозможная внучка из Йены.


Это из ознакомительного фрагмента - Эдвард Лир в переводе Марка Фрейдкина. Для чистоты эксперимента прочитала все. После чего поняла, что в стишках в данном издании гораздо больше бессмыслицы, чем милого юмора. Мне не понравилось.

Лимерики Эдварда Лира - просто изумительные! Жил один старичок в бороде. Как-то раз он сказал был беде. Две совы и несушка, королёк и кукушка свили гнёзда в моей бороде.

Переводы, если честно, как-то не очень. Слишком замороченный синтаксис. Короче тяжеловесно. Из-за этого пропадает юмор. Лучшие переводы Лира, на мой взгляд, у Кружкова и Родина

Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün
1,62 ₼
Yaş həddi:
0+
Litresdə buraxılış tarixi:
27 mart 2013
Həcm:
25 səh. 12 illustrasiyalar
Müəllif hüququ sahibi:
OMIKO
Yükləmə formatı:
Mətn
Средний рейтинг 4,3 на основе 6 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 6 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,3 на основе 14 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 2,8 на основе 9 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,9 на основе 8 оценок
Mətn PDF
Средний рейтинг 4,8 на основе 8 оценок
Mətn
Средний рейтинг 2,6 на основе 5 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,3 на основе 12 оценок