Kitabı oxu: «Код Таро»
«На этом-то острове возникло удивительное по величине и могуществу царство, чья власть простиралась на весь остров, на многие другие острова и на часть материка, а сверх того, по эту сторону пролива они овладели Ливией вплоть до Египта и Европой вплоть до Тиррении. И вот вся эта сплочённая мощь была брошена на то, чтобы одним ударом ввергнуть в рабство и ваши, и наши земли, и все вообще страны по эту сторону пролива»
Из диалога Платона «Тимей», 360 г. до н. э.
Часть первая. Карта «Дьявол»
Глава 1. Италия. Милан. 1576 год
В мрачном отблеске угасающего заката, когда последние лучи солнца пытались пробиться сквозь завесу тумана, одинокая фигура осторожно пробиралась по улицам брошенного города.
День угасал.
Вечерний свет окрашивал здания и мостовые в тёмные оттенки, добавляя атмосфере ещё большего уныния и хмурости. Пустые площади замерли в ожидании вечного забвения. Не слышалось ни пения птиц, ни стука колёс повозок по брусчатке, ни голосов, даже лай собак пропал, ввергая всё вокруг в зловещую тишину. И в этом давящем молчании пустой город, казалось, стоял, погружённый в надвигающийся мрак, внимая тусклым бликам заходящего солнца.
Милан, некогда полный жизни и радости, теперь был наполнен лишь запахом страха и смерти. В городе царила чума.
Фигура продолжала медленно идти, останавливаясь и озираясь по сторонам.
Улицы напоминали мрачный лабиринт, окутанный безмолвием и ужасом. Он знал, что в этом опустошённом месте можно найти лишь свой конец, заразиться и уже не выбраться живым. Чума, подобно невидимому врагу, охватила его родные места, оставив за собой пустые глазницы домов и мёртвые взгляды людей, лежащих на улицах. Пробираясь мимо заброшенных зданий, он вспоминал о том, как всё начиналось. Сначала пришла просто болезнь, о которой говорили в слухах. Но вскоре она охватила город, как огонь, и никто больше не чувствовал себя в безопасности. Он потерял друзей, семью и теперь остался один, лишившись всего и навсегда.
Окна в некоторых зданиях были выбиты, двери распахнуты, словно сами стены кричали, что здесь когда-то жили люди. Каждый шаг отзывался в мужчине тревожным эхом, заставляя замирать, прислушиваясь. В голове крутились мысли: за любым углом может скрываться опасность – не только болезнь, но и другие люди, такие же отчаявшиеся, как он. Но голод и жажда наживы толкали его вперёд, и мужчина знал, что не может остановиться. Богатства, оставшиеся после тех, кто не перенёс ужасные дни или покинул город, притягивали его. Мародёрство казалось сейчас единственным способом выживания.
С трудом сдерживая волну тошноты от запаха гниющей плоти, он подошёл к роскошному дому с приоткрытыми дверьми, как бы приглашающими войти. Внутри царила всё та же гнетущая тишина, нарушаемая лишь отзвуком его шагов по мраморным полам.
Переборов себя, он начал обыскивать комнаты, наполняя мешок драгоценностями и ценными предметами, попадающимися под руку. Удача на его стороне! Этот особняк ещё не успели разграбить. Золотые украшения, редкие книги, подсвечники и какая-то красивая шкатулка, должно быть, с чем-то ценным внутри – всё это было ему нужно и легко можно будет продать в Венеции, куда он планировал отправиться дальше. Но в его душе росла тревога, словно смерть наблюдала за ним из прячущихся теней.
Собрав всё, что можно унести, мужчина спешно покинул дом. Одетый в потёртую старую одежду и закутанный в изношенный плащ, он вновь начал красться вдоль зданий, прижимаясь к стенам. В его крови бурлил адреналин. Нужно срочно покинуть это место, но движения теперь замедляла ноша награбленного. Мужчина чувствовал, как тьма города тянет его обратно, будто стены шептали ему остаться, но верил, что за пределами этих мрачных улиц его ждёт свобода. Он мечтал о свежем воздухе и о жизни без чумы и голода.
Вокруг продолжал витать запах гнили и разложения.
Впереди виднелась главная площадь города – Дуомо. Секунда, и мужчина замер, а затем скользнул за угол дома. Напротив Миланского собора, теперь казавшегося каменным памятником некогда прекрасной жизни города, он заметил фигуры, закутанные в тёмные мантии и похожие на призраков, бесшумно перемещающихся среди человеческих останков, лежащих вокруг. Сборщики тел. Они работали с механическим спокойствием, собирая в повозки трупы, брошенные на площади, как напоминание о том, что когда-то здесь кипела жизнь. Вероятно, они были поглощены своей работой, но мужчина понимал: любое движение может привлечь их внимание.
Он прижался к стене, стараясь слиться с тенями, но не удержался и выглянул из укрытия. И тут его пульс участился.
Среди сборщиков тел он разглядел фигуру в чёрном плаще. На его голове, полностью скрывая лицо, была маска с длинным носом, напоминающим клюв птицы.
«Чумной доктор», как звали таких людей в народе, ходил по площади, тыча палкой в лежащие тела и раздавая команды.
Пот прошиб мужчину, и он решил: должен действовать. Огляделся, и взор упал на узкий переулок, который вёл к выходу из города. Он сделал глубокий вдох, стараясь подавить страх, и, восстановив самообладание, быстро шагнул, но в этот момент что-то предательски звякнуло в его мешке. Звук разлетелся в тишине, точно раскат грома, и мужчина увидел, как Чумной доктор резко обернулся, а в следующее мгновение направился в его сторону вместе с двумя сборщиками тел.
Фигура в маске приближалась, и мужчина почувствовал холод, продирающий его до костей. Чумной доктор с его зловещим обликом казался воплощением самой смерти. Его глаза, скрытые под маской, злобно светились сквозь стёкла в прорезях, и в них читалось безжалостное равнодушие к страданиям, которые он приносил. Каждый шаг доктора звучал смертным приговором, и мужчина, не в состоянии отвлечься от столь чудовищной картины, замер на месте.
Почему он не бежит? Почему не прячется, как делали другие, когда Чумной доктор появлялся на горизонте? Мужчина не мог понять. Вместо этого он стоял, прикованный на месте, и наблюдал за приближением жуткой фигуры.
Доктор остановился в паре шагов от него, и тишина, окутывавшая площадь, стала ещё более невыносимой. Дыхание мужчины стало поверхностным, а сердце колотилось в унисон с глухими ударами, раздававшимися в голове. Он не мог отвести глаз от маски, которая словно была не просто защитой, но и символом бездушия, царившего в этом городе.
Резким движением Чумной доктор поднял руку, и в ней блеснуло что-то металлическое – инструмент, созданный причинять боль, а в следующую секунду мужчина упал на холодный камень улицы, ощущая, как жизнь покидает его тело.
Глава 2. Наши дни. Москва. Среда. 20:30
Вечерний свет мягко освещал зал, наполненный элегантной публикой.
Молодой человек в строгом чёрном костюме, с аккуратно зачёсанными, слегка вьющимися волосами и уверенной осанкой, медленно двигался по помещению, держа в руке бокал красного вина. Его взгляд скользил по лицам гостей, пытаясь уловить атмосферу этого изысканного приёма. Сюда он пришёл на презентацию книги «Шумеры. Голос прошлого», принадлежащей перу профессора Игоря Сергеевича Вольского, археолога с мировым именем, чьи раскопки в Ираке в своё время наделали много шума. Молодой человек читал его статьи и мечтал когда-нибудь лично пожать учёному руку.
Алкоголь в бокале переливался, отражая свет, и мужчина наслаждался не только вкусом, но и безмятежным спокойствием вокруг. Каждый глоток напоминал ему о том, как важно ценить моменты, когда жизнь кажется особенно яркой, насыщенной и простой, неспешной.
Он заметил группу людей, обсуждающих последние публикации об археологических находках на Ближнем Востоке, и присоединился к разговору. Его уверенность и обаяние привлекли внимание собеседников, и вскоре он стал центром обсуждения. Мужчина делился своими мыслями о находках в области Древней Месопотамии и исторической значимости открытий, а в ответ получал искренние улыбки и одобрительные кивки. В этот момент он понял, что такие вечера – это не просто возможность приятно провести время, но и шанс вновь встретить единомышленников, обменяться идеями и вдохновением. С бокалом вина в руке и улыбкой на лице он продолжал наслаждаться атмосферой, погружаясь в мир науки и истории, по которому так скучал последние несколько лет.
– Простите, а я вас, кажется, знаю! – неожиданно сказал один из собеседников. – Вы писатель, верно? Филипп Смирнов?
– Да.
– О! Очень рад встрече! – рассмеялся полноватый мужчина с бородой. – Так вы не только писатель, но ещё и разбираетесь в истории?!
– Так сложилось. В прошлом я занимался научной деятельностью. Месопотамия – моя тема.
– Ну надо же!
Бородатый собеседник продолжил задавать вопросы о книгах и творческих планах, на которые Филипп отвечал уже менее охотно. В последнее время его всё больше тянуло к продолжению изучения мировой истории, к которой он питал особый трепет. Листая труды выдающихся учёных или старинные книги средневековых путешественников, Смирнов неизменно ощущал себя частью длинного пути, пройденного обществом в поисках ответов о жизни и верованиях ушедших империй. Наибольший интерес для Филиппа представляла область на Ближнем Востоке, расположенная в долине двух рек – Тигра и Евфрата, где на современных картах находился Ирак и северо-восточная Сирия, а в древности этот регион носил название Месопотамия. Там, в месте, считающимся колыбелью цивилизаций, некогда существовали великие культуры Шумеров и Аккада, а позднее Вавилонии. Изучению именно этих царств Смирнов планировал посвятить себя когда-то, окончив Институт стран Азии и Африки по профилю «история». Первые несколько лет после завершения учёбы молодой человек горел наукой, занимался публикацией профессиональных статей, работал в музее, помогая в исследованиях артефактов Междуречья, даже получил степень кандидата исторических наук и планировал идти на защиту докторской диссертации, однако не сложилось. Трагическая смерть родителей изменила его жизнь, и Смирнов бросил всё, что когда-то имело для него смысл. В попытках найти успокоение и новые жизненные ориентиры он пришёл в литературу, чувствуя себя в ней защищённым от тяжести и несправедливости внешнего мира. Возможно, так бы и продолжалось, ведь книги, вышедшие за последние шесть лет из-под пера Филиппа, стали бестселлерами, но случилось то, чего никто не мог ожидать. Несколько недель назад майор полиции Саблин, друг Смирнова, провёл расследование и выяснил обстоятельства смерти родителей писателя. Они были убиты. Такое открытие изменило всё. Обретя спокойствие и уверенность в завтрашнем дне, Филипп вновь это потерял. Представить теперь, как сядет за ноутбук и в расслабленном состоянии начнёт писать, он больше не мог, даже несмотря на то, что почти все сюжеты являлись не выдумкой, а пережиты писателем лично, в путешествиях по разным странам в поисках загадочных артефактов древности. Ситуация усугублялась ещё и тем, что в убийстве подозревался Орден Янтарной Бездны, тайная преступная организация, занимающаяся поиском старинных реликвий. Майор Саблин давно пытался выследить членов этого Ордена, но безуспешно, хотя и располагал множеством улик и зацепок, – противник оказался хитрее. Филипп не страдал бы так, узнав правду о смерти родителей, если бы не личные обстоятельства: его отец являлся одним из членов этой организации, плюс Смирнов был знаком с женщиной по имени Альбина Романова, Седьмой Сестрой Ордена. Её образ цепко впечатался в мысли писателя, и даже невзирая на явное преступное прошлое, Филипп не мог её забыть.
Презентация книги началась. Профессор Вольский, седовласый мужчина с проницательным взглядом и тихим, но уверенным голосом, рассказывал о своей работе, о находках, перевернувших представления о шумерской культуре, о неразгаданных секретах прошлого, которые ещё предстоит раскрыть. Филипп слушал с наслаждением, ловя каждое слово.
– Ещё бокал? – рядом возник официант с подносом.
– Нет, благодарю.
– Вы Смирнов? – чуть наклонившись, поинтересовался вполголоса мужчина.
– Да.
– Вам просили передать, – с этими словами официант в форме обслуживающего персонала вечера вложил в руку Филиппа небольшой конверт без каких-либо знаков или надписей.
Удалившись, он оставил Смирнова в лёгком замешательстве.
Писатель отошёл в сторону и с любопытством открыл конверт, вытащив содержимое.
То, что находилось внутри, удивило.
Это была старая потёртая карта из колоды Таро.
Глава 3. Москва. Среда. 20:50
Филипп покрутил карту в руках, рассматривая её. Картинка была упакована в мультифору, пластиковый прозрачный канцелярский конверт для хранения и защиты документов, какие обычно используют в офисах. Это показалось писателю логичным, ведь карта выглядела старинной, рисунок потёртый, уголки замяты. Но кто передал ему столь странный предмет и зачем?
Смирнов посмотрел по сторонам в надежде увидеть кого-нибудь, кто мог быть неизвестным посланником. Его взгляд скользнул по лицам гостей, увлечённо слушавших профессора, и ничего необычного не привлекло внимания.
Писатель заметил официанта, передавшего странную посылку, и направился в его сторону.
– Простите, – обратился он к молодому человеку, – не подскажете, кто дал вам это? – Филипп потряс конвертом.
Официант мельком глянул на писателя, а затем произнёс: «В соседнем зале», после чего скрылся в толпе.
Отыскав проход в смежное помещение, писатель зашёл в комнату, где гостей оказалось меньше, и сразу увидел мужчину среднего роста, стоявшего, прислонившись к порталу декоративного камина. Он обратил на себя внимание писателя, так как держал в руках книгу с названием «Золотой Лабиринт», автором которой являлся Филипп. Парень был молод, полноват, с тёмными волосами до плеч, а часть из них завязана на затылке наподобие японской причёски «сохацу». Он смотрел на Смирнова, улыбаясь.
– Привет. Это вы мне передали? – Филипп вытащил из конверта карту Таро.
– Ага, – весело ответил парень.
– И могу я узнать, с какой целью?
– Вы же Смирнов?
– Да.
– Значит, это для вас.
– И что, по-вашему, я должен с этим делать?
– Разгадать тайну, – парень продолжал улыбаться. Его лицо было широким, загорелым, глаза карие, немного узкие, и в целом его внешность чем-то напоминала людей азиатской расы.
– Так, – писатель резким движением приложил конверт к груди молодого человека, – забирайте вашу тайну. Не знаю, что вы придумали, но давайте без меня.
Парень перехватил рукой конверт, а Филипп, развернувшись, направился в сторону, подальше от странного субъекта.
– Стойте! – окликнул его парень. – Даже не хотите узнать? Я думал, вы любите древние загадки?
Писатель остановился, а затем обернулся.
– В каком смысле? – не то чтобы он заинтересовался словами неизвестного, однако любопытство взяло верх.
– Ну как? Ваши романы… – молодой человек потряс книгой Смирнова. – Я их все прочитал. Вы мастер раскручивать всякие таинственные истории!
Филипп подошёл к собеседнику.
– Спасибо, конечно, но это всего лишь книги. Художественный вымысел. Надеюсь, вы это понимаете?
– О, я бы так не сказал! Ха-ха-ха! – рассмеялся парень. – Я-то уж точно знаю, что всё написанное не вымысел! Все истории вы пережили лично!
Смирнов глянул по сторонам, словно пытаясь удостовериться: их разговор никто не слышит. Почему-то этот странный, но обаятельный молодой мужчина был уверен, что сюжеты книг Смирнова имеют под собой скрытую подоплёку реальных событий. А это, само собой, правда.
– И с чего вы так решили?
– Я умный, – вновь хохотнул молодой человек. – О, кстати, прошу прощения за свои манеры! Я не представился. Меня зовут МаксимусПро, – он театрально поклонился.
– МаксимусПро? – повторил Филипп.
– Ага.
– Простите, а нормальное имя у вас есть?
Мужчина наклонил голову набок, с укором глядя на Смирнова.
– Ну, если уж вам так интересно, то Максим, но можете называть меня Макс.
– Уже лучше.
– Я журналист, м-м-м… Точнее, раньше им был. Теперь веду свой блог в интернете. МаксимусПро – это мой псевдоним в сети. Но ещё я неплохо разбираюсь в программировании, физике, интересуюсь квантовой механикой, – с гордостью произнёс Макс.
– И о чём же ваш блог?
– Расследую необычные события, необъяснимые явления, а также всякие загадки в области истории. От нас многое скрывают. Церковь, правительство, учёные. Да. Моя миссия – открыть глаза обществу!
– Ясно. Теории заговоров.
Макс снова весело рассмеялся.
– Да, так это называют те, кто не хочет верить в существование скрытых процессов вокруг нас.
– А вы, значит, верите?
– Конечно! Сопоставляя некоторые события, аномалии, дичайшие совпадения в истории развития нашей цивилизации, начинаешь понимать, что ряд фактов просто-напросто кем-то вычеркнут из хронологии, скрыт! Я написал программу, анализирующую несостыковки и выявляющую альтернативные векторы развития. Хотя вам-то всё это рассказывать, думаю, не имеет смысла. Вы побольше меня знаете о загадках древности, ведь так?
– Я повторяю, я…
– Да, да, – перебил Филиппа Макс, – уже слышал. Вы писатель, и всё в ваших книгах – художественный вымысел. Ну да. Ага. Мне только не рассказывайте! Такие детали, подробности, тонкости описания, а главное – сюжет и реликвии, которые фигурируют в романах, не-е-ет! Вы такое бы не придумали! Я, само собой, погуглил артефакты, упомянутые в книгах. Признайтесь уже, Смирнов, вы были там, везде, и сами видели все чудеса воочию! Я сначала тоже думал, что у вас просто шикарное воображение, но когда закралась мысль о реальности вами описанного, то большого труда не стоило это проверить!
Филипп взял парня за локоть и повёл его в сторону выхода.
– Не понимаю, что вы хотите мне сказать.
Они вышли в холл здания, где находился гардероб и двери на улицу.
– Как и говорил: у меня много талантов, – Макс вложил конверт с картой Таро в книгу. – Я взломал базу данных таможни и нашёл там сведения о вашем посещении Египта, Индии, Германии, Ливана, Армении… могу и дальше перечислять, но, полагаю, и так всё ясно. Вы были везде, где проходили описанные вами события.
– Всё верно. Чтобы создать реалистичную картину, я посещал многие места. Тут ничего удивительного.
– Да, так-то оно так, но я не поленился и проверил полицейские сводки города Дрездена. Во время вашего там пребывания мужчина упал с колокольни одного из местных соборов1. Именно это вы описывали в книге. А ещё год назад по телеку был сюжет об обнаружении затонувшего дворца у берегов Йемена2. Что скажете? Не его ли вы нашли в Красном море, как писали в книге?
Филипп смотрел на Макса, соображая, как реагировать. С одной стороны, он обрадовался, ведь кто-то настолько заинтересовался его творчеством, что даже нашёл доказательства реальности книжных историй. С другой стороны, в писателе шевелилось неприятное чувство беспокойства. Смирнов никогда не хотел обнародовать факт нахождения древнего шумерского лабиринта или египетской изумрудной скрижали, а уж тем более существования Ноева ковчега, догадываясь, какую встряску это может вызвать для общества. Его вполне устраивало быть писателем и делиться пережитым через свои произведения.
– Хорошо, – сказал он, – допустим, всё так и я многое почерпнул из личного опыта. Не всё, конечно, но доля правды во всех сюжетах есть. И что?
– А то, что у меня для вас бомбическая тема! – с воодушевлением сообщил Макс.
Филипп слегка поморщился. Его нервировали неологизмы, употребляемые молодым человеком, и слышать их в большом количестве за вечер стало слегка неприятно. Но он понимал: без новых слов язык не может развиваться, и такой процесс вполне закономерен.
– Какая тема? Карты Таро? – усмехнулся писатель. – Будем гадать на будущее?
– Не-не-не! Гораздо круче! Если вы готовы меня выслушать, я всё расскажу!
Вечер на презентации казался уже и так испорчен, и Филипп согласился.
Глава 4. Москва. Среда. 21:15
В уютном кафе, наполненном мягким светом и ароматом свежезаваренного кофе, за столиком у окна сидели двое мужчин. Один из них, постарше, в тёмном элегантном костюме, задумчиво смотрел на собеседника в синем замшевом пиджаке, надетом на светлую футболку. На столе перед ними стояли две чашки кофе и тарелка с печеньем.
– Ну, так и что вы хотели рассказать? – спросил Филипп.
– Да, э-э-э… даже не знаю, с чего начать, хм, – улыбнулся Макс, отбрасывая с плеча прядь волос. – Весь день сегодня репетировал, а теперь потерялся. Ладно. Короче. Всё началось пару недель назад. Мне нужна была новая история для блога. Что-то мощное, интригующее, понимаете? Надо зацепить аудиторию, привлечь подписчиков, лайки получить, ну, всё такое.
Смирнов вяло кивнул, делая глоток кофе из чашки.
– Так вот. Обычно я зависаю на всяких форумах, где обсуждают, как вы сказали, теории заговоров, но на самом деле это конспирология, как бы иные трактовки известных событий. Там можно урвать интересный сюжет, а потом покопаться в интернете и развить его в статью для блога. Но в последнее время ничего сто́ящего я не находил, поэтому решил прошвырнуться по букинистическим лавкам, в них тоже, бывает, натыкаешься на какие-нибудь антикварные карты или средневековые рукописи оккультистов, всякое такое. В общем, и этот мой поход ни к чему не привёл. Тупик. Творческий кризис, как говорят, – Макс рассмеялся, но, заметив, что Филипп не улыбнулся, сделал серьёзное лицо. – И тогда меня занесло в магазин эзотерических товаров.
– Эзотерических?
– Ага. Шёл мимо, и тут – бац! – магазин «Мистический уголок». Думаю, надо зайти.
– И что вы там планировали найти?
– Ровным счётом ничего! Просто потянуло. И, как потом выяснилось, не зря! Значит, захожу я туда, и ко мне навстречу идёт женщина. Оказалась, она хозяйка магазина и гадалка.
– Боже, – вздохнул Филипп, переводя взгляд в окно, но затем вновь посмотрев на собеседника. – Только не говорите, она вам нагадала нашу встречу?
– Нет, хотя, конечно, это был бы интересный поворот. Мы с ней разговорились, и я спросил, нет ли у неё в магазине чего-нибудь загадочного, старинного, такого, из чего получилась бы тайна для моих подписчиков. И что вы думаете? – выжидающе спросил Макс.
– Теряюсь в догадках.
– Она принесла мне колоду Таро!
Макс взял книгу, вытащил вложенный в неё конверт и извлёк карту.
– Поначалу я не особо обрадовался, так как не понимал, что мне делать с колодой. Выглядела она потрёпанной, явно редкая, ну а дальше? – он пожал плечами. – Гадалка сказала, карты очень древние, сама она их купила в Италии, на какой-то барахолке, но использовать их по назначению нельзя, поэтому продаёт. Сумму она за них запросила немалую, надо заметить, но… Задний ход я никогда не даю! Придя с покупкой домой, я сразу же бросился искать в интернете инфу про колоду, даже отсканировал картинки, но увы. Ничего не нашёл.
– Возможно, карты были изготовлены на заказ и не имеют исторической ценности, – предположил Филипп. Он мало знал про Таро, но как-то читал, что некоторые колоды выставлены в музеях, так как иллюстрации на картах выполняли известные художники эпохи Возрождения.
– Да, и другой на моём бы месте бросил затею с поисками, но… ха! Только не МаксимусПро! Расследование загадок – это моя страсть! Я сразу смекнул: тут явно есть какая-то тайна. Можете назвать это интуицией, чутьём, как угодно, но я принялся рассматривать неожиданную покупку, – парень достал из кармана пиджака бархатный мешочек и извлёк из него колоду. Все картинки, как и та, что лежала перед Смирновым, были обёрнуты в мультифору.
Филипп выпрямился на стуле и наклонился ближе, рассматривая карты, которые Макс раскладывал на столе. Внезапно писатель почувствовал интерес, вызванный скорее древностью реликвии, нежели рассказом собеседника.
Каждый рисунок, хоть и потёртый, был уникален: яркий, местами мрачный, но притягивающий взгляд, с изысканными деталями, в которых явно прослеживался стиль мастеров эпохи Возрождения. Филипп останавливался на каждом из них, пытаясь уловить, какие послания могут нести образы. «Смерть», «Башня», «Звезда» – названия карт, знакомые Филипу, зазвучали в голове, как заклинания, способные открыть двери в далёкий мир Средневековья. Писатель задумался о том, как много людей, должно быть, искали ответы на свои вопросы, обращаясь к этим картам, и в его сознании возникли портреты знати, когда-то державшей колоду в руках, ища утешение или предсказание.
Картинок на столе появилось двадцать две, и, когда Макс закончил расклад, все они причудливо заиграли разными красками в свете лампы, висевшей над столом.
– Карт не так много, – заметил писатель, продолжая всматриваться в каждую картинку.
– Точно! Это первое, на что я обратил внимание! В колоде Таро, по классике, их должно быть семьдесят восемь: двадцать два старших так называемых арканов и пятьдесят шесть младших.
– Старшие арканы с картинками?
– Ага.
– То есть это неполная колода? Здесь только старшие карты.
– Именно! Но, как я понял, для гадания используются как раз картинки. Младшие арканы нужны для игры.
– Ясно. Ну, значит, это гадальная колода.
– Верно, – хитро произнёс Макс, – но вот в чём странность. Карты Таро появились, как считается, в пятнадцатом веке, в Италии. Грубо говоря, их там и придумали. Но в то время никто не использовал их для гадания. Это была чисто карточная игра. Таро как инструмент предсказания будущего начали использовать гораздо позже, в восемнадцатом веке.
– То есть эта колода для гадания, но не восемнадцатого века?
– Да, да!
– Но, возможно, вторая часть с младшими арканами просто потеряна.
– Такое не исключено. Но, подождите, основное, что я вам хотел показать, впереди!