Kitabı oxu: «Невероятные приключения капибары Мери в Африке»

Şrift:

От автора

Выражаю огромную благодарность за вдохновение и помощь в создании этой удивительной сказки своей дочери – Иванцовой Варваре Сергеевне.

Книга посвящается всем детям и взрослым, которые верят в чудеса и знают, что они скрываются в самых обычных вещах, а также всем мечтателям, чьи сердца остаются открытыми для волшебства.

Вступление

Это невероятная история о капибаре по имени Мери. На этот раз она вместе со своим другом, попугаем Джо, отправится в Африку, где на их пути встретится множество опасностей и удивительных животных.

В жаркой саванне отважные товарищи не только проверят свою дружбу на прочность, но и познают магию дикого континента. Полагаясь лишь на смекалку и взаимовыручку, они докажут, что способны на великие подвиги.



Навстречу приключениям

В один из летних дней Мери и Джо решили отправиться навстречу новым приключениям. Друзьям не терпелось прокатиться по Амазонке на небольшом плоту, который они сами смастерили из бревен, поваленных ураганом. Тропический циклон обрушился на джунгли внезапно, сметая все на своем пути.

К счастью, никто из местных обитателей не пострадал, но непогода доставила бедным зверушкам немало хлопот. И только капибара и попугай совсем не расстроились: они решили воспользоваться случаем и построить из обломков деревьев прочный плот, на котором можно было бы путешествовать.

Несколько дней они трудились над своим «детищем» с утра до поздней ночи. Водосвинка перетаскивала бревна из чащи леса на берег реки, а попугай ловко связывал их прочными лианами. Шаг за шагом из огромной кучи ненужной древесины получился надежный, крепкий плот.

Когда он был полностью готов, Мери и Джо, не испугавшись новой бури, решили устроить заплыв по Амазонке. Им не терпелось испытать свой «плавучий транспорт» на прочность и отправиться вниз по течению – туда, где они еще никогда не бывали.

– Давай, Джо, скорее, – крикнула капибара, ловко запрыгивая на неустойчивые доски. – Поторопись!

Попугай в последний раз проверил запасы в своей плетеной корзине, взлетел и опустился рядом с подругой, готовый к приключению.

Водосвинка была отважным капитаном их «корабля». Она умело управляла плотом, который из-за сильных порывов ветра то и дело бросало из стороны в сторону. Ее цепкие лапки ловко орудовали длинным шестом, отталкиваясь от илистого дна и скользких коряг.

Внезапно из густых зарослей джунглей раздалось грозное рычание, больше похожее на раскаты грома. Оно заглушило даже вой ветра. В тот миг на Мери и Джо уставились сотни золотистых глаз. Это было семейство обезьян. Попугай вздрогнул и прижался к своей спутнице.

– Не бойся, Джо, – успокоила его Мери, – они просто не любят чужаков.

Вскоре течение понесло их через затопленный лес. Вода была темной, почти черной, и отражала причудливо изогнутые стволы деревьев, оплетенные лианами. Воздух наполнился сладким и тяжелым ароматом цветущих орхидей.

Здесь царила таинственная, почти призрачная тишина, которую не решались нарушить даже птицы. Плот бесшумно скользил между растениями, и капибаре приходилось быть вдвойне внимательной, чтобы не напороться на скрытую под водой корягу.

Затем лес неожиданно расступился, открыв перед ними огромную лагуну. Ветер стих ненадолго, и водная гладь была похожа на зеркало, в котором купались гигантские кувшинки. Джо, забыв обо всем на свете, восхищенно свистнул.

– Красиво, правда? – сказала Мери, отпуская шест и позволяя плоту плавно дрейфовать. – Но расслабляться рано.

И правда, где-то впереди нарастал низкий гул, постепенно переходящий в оглушительный рев. Буря свирепствовала вовсю, затягивая их в водоворот. Больше водосвинка не управляла ситуацией – река сама несла плот к своей цели. И эта цель оказалась обрывом. Ослепительные вспышки молний на мгновение озарили жуткую пропасть водопада прямо по курсу.

– Держись! – только и успела крикнуть Мери, крепко обняв Джо, прежде чем их «кораблик» рванул вперед и сорвался в бездну, вышвырнув их в безграничные просторы океана.

Мир перевернулся, резко стемнело, а когда все снова встало на место, плот лишь тихо покачивался на теплых волнах. На несколько секунд воцарилась оглушительная тишина, и капибара от страха зажмурилась.




На гребне волны

Мери распахнула веки и не поверила своим глазам. Их плот дрейфовал среди огромных зловещих волн. Водосвинка, не выпуская из крепких объятий мокрого и дрожащего попугая, судорожно глотнула воздух и огляделась. Но берега не было видно. Не было видно ничего, кроме воды. Звездная карта, знакомая ей с детства, тоже куда-то исчезла. На темном небе не осталось ни одной родной точки.

Капибара протерла лапками глаза, надеясь, что это сон. Но нет – картина не изменилась. Ей казалось, что они остались одни на целом свете, затерянные в самой середине бескрайнего океана.

– Я очень боюсь, Мери, – признался Джо, прижимаясь к подруге еще сильнее. – Как мы вернемся домой?

– Не переживай, мы что-нибудь обязательно придумаем, – спокойно сказала она. На самом деле водосвинке было очень страшно, но она не подала виду.

Спустя некоторое время буря утихла, и гроза осталась далеко позади. Плот уносило течением все дальше в открытый океан. Он медленно раскачивался на волнах, убаюкивая своих пассажиров. Так прошло несколько часов. Капибара и попугай даже не заметили, как уснули.

Рано утром, когда первые лучи солнца озарили их лица, Мери и Джо проснулись от непривычного чувства тишины и спокойствия. Вокруг не было ничего, кроме безграничной бирюзовой глади, сливающейся на горизонте с таким же бескрайним ярко-голубым небом.

– Доброе утро! – прокаркал попугай, потягиваясь. Его яркие перья казались еще ярче в лучах восходящего солнца.

Капибара лениво открыла один глаз. Она чувствовала себя удивительно отдохнувшей, несмотря на то, что проспала всю ночь на твердых досках плота.

– Доброе утро, – недовольно пробурчала она. – Интересно, есть тут поблизости завтрак?

В животе у Мери громко заурчало, и она вдруг вспомнила, что ничего не ела со вчерашнего дня. К счастью, Джо удалось спасти все припасы. В его плетеной корзине лежали семена, корешки, ароматные травы и еще много свежей зелени – все то, что так любила водосвинка.

Когда она уже доедала последний листочек, аппетитно хрустя, плот слегка дрогнул, будто что-то задел. Попугай, сидевший на краю, едва не потерял равновесие.

– Эй, осторожнее там! – воскликнул он и выглянул за борт.

То, что Джо увидел, заставило его взъерошить все перья. Из прозрачной воды на него смотрели два огромных, добродушных глаза.

– Кто ты? – одновременно спросили капибара и попугай.

Вода медленно поднялась и… улыбнулась.

– Приветствую вас на просторах моего родного океана, – пропела она, и голос ее звучал как шелест набегающей на берег воды. – Я – Волна. А вы кто такие? И что вы делаете так далеко от дома? В этих водах обычно плавают только айсберги да корабли.

Капибара, которую от природы сложно было удивить, даже не испугалась.

– Мы плывем домой, – объяснила она. – Нас унес шторм, а наш дом – это большой зеленый лес с рекой и вкусными фруктами.

Попугай, чей страх быстро сменился любопытством, подлетел поближе.

– А ты не видела такой остров? Зеленый, с пальмами? И с моим родным деревом, самым высоким?

Волна задумалась, и ее гребень искрился на солнце тысячами бриллиантовых бликов.

– Я знаю все течения в этом океане, – прожурчала она. – Холодные и теплые. Теплое течение, что несет ваш плот, как раз направлено к одному месту. Там точно есть пальмы.

С этими словами Волна мягко подтолкнула плот, задавая ему верное направление.

– Плывите по этому течению. Оно приведет вас туда. А я поплыву рядом…

Путешествие заняло несколько часов. Солнце поднялось высоко, и Мери начала чувствовать жажду. Но вот на горизонте показалась странная тень. Это был настоящий оазис из зелени!

Вскоре их плот мягко причалил к краю удивительно красивого песчаного берега. Воздух был наполнен ароматом цветов и гулом насекомых.

Из зарослей вышла старая мохнатая горилла. Она медленно перевела взгляд с водосвинки на попугая.

– Добро пожаловать, – проговорила она приветливым голосом. – Мы редко встречаем гостей с другой Земли. Чем могу вам помочь?

И тут Джо, не в силах сдержать эмоций, взлетел на самую высокую ветку и закричал:

– Мы ищем дом! Вы его не видели? Куда мы попали?

– Вы попали в Африку! – торжественно объявила горилла и величественно поклонилась.

– В Африку? – переспросила Мери, от изумления широко раскрыв глаза.

– Именно так, – подтвердила обезьяна, радостно закивав.

Капибара мечтательно улыбнулась и покачала головой, не веря своему счастью. Новая надежда зажглась в сердцах друзей. Их приключение не закончилось. Оно продолжалось, и теперь им был нужен новый план.




Pulsuz fraqment bitdi.

5,0
2 qiymət
3,19 ₼
Yaş həddi:
0+
Litresdə buraxılış tarixi:
04 dekabr 2025
Yazılma tarixi:
2025
Həcm:
39 səh. 12 illustrasiyalar
Müəllif hüququ sahibi:
Автор
Yükləmə formatı: