«Дамское счастье» kitabının rəyləri, 12 rəylər

Такое ощущение что перевод делал певокласник или искусственный интеллект низкого пошиба . Как можно было публиковать текст такого отвратительного качества?!

Книга "Дамское счастье" - это настоящее литературное открытие для меня. От прочтения этого произведения я получила удовольствие и море положительных эмоций. Персонажи книги так ярко прорисованы, что кажется, как будто они выходят из страницы и становятся живыми. Сюжет книги плетется гармонично и каждая глава добавляет новые краски в общую картину. За каждым поворотом событий таится что-то интересное. Автор умело играет с ожиданиями читателя. Особенно хочу отметить язык книги - легкий, но в тоже время глубокий и проникновенный. Автор поднимает важные темы, касающиеся разных сфер жизни, что делает произведение не только увлекательным, но и философским. Рекомендую эту книгу всем, кто ценит качественную литературу и хочет окунуться в захватывающий мир чувств и эмоций.

Эдвардова Ставлю автору книги 5 и безусловно 5+автору изумительно талантливо и объективно сформулированного отзыва.Браво Эдвардова

Юная девушка Дениза приезжает в Париж и благодаря своим честности, скромности, красоте, трудолюбию достигает карьерных высот и, конечно, счастья в личной жизни. Но меня привлекло в романе не это. Обожала читать как автор описывает внутренний мир дамского магазина, подробный ассортимент, стоимость, отношение персонала, восхищение покупательниц. Великолепие и нищета рядом. Завораживает!

Многогранный шедевр Золя,в стиле Хейли.У автора отличное чутье и понимание в вопросах развитии торговли и рынка.Конкуренция,это локомотив развития и прогресса.Карлу Марксу не помешала бы проконсультироватся у автора в вопросах экономики.спасибо автору.получил огромное удовольствие.

Один из лучших романов Золя, имеет счастливый конец. В книге есть преображение, когда любовь из эгоиста, служащего только своим амбициям, сделала хорошего человека.

Две разные оценки - сам роман хорош и читается легко и с интересом. НО! не в этом переводе - это делала программа, отвратительный текст, читать невозможно - заявляю ответственно, так как читала много лет назад в классическом переводе на русский язык. Позор "переводчику" - Елене Айзенштейн и тому редактору, который это пропустил.

Книга очень понравилась. Милая, добрая, где-то наивная. Но замечательно описаны плюсы и минусы бизнеса.

Но огорчают орфографические ошибки в тексте.

Безусловно книга показала слабость женской натуры, но для меня через чур активно и подробно описывались соблазны и трепет перед ними. Сюжет коммерсантов старого времени остался просто брошенным в конце,развязка страданий главных героев завершилась буквально 2мя предложениями. Вроде и недосказанности нет,но и смаковать нечего..

Замечательное произведение и ужасный перевод. По ощущениям, текст просто загнали в онлайн переводчик. Скудный язык, странные словосочетания и отсутствие всякого смысла через предложение. Не советую, чтобы не портить впечатление от шедевра

Данный роман решила прочитать после просмотра одноименного сериала. Естественно книга оказалась намного глубже и интереснее экранизации. Понравилась как романтическая линия, так и история развития универсального магазина. Хорошо прописаны герои, им сопереживает и проникаешься их судьбами. Рекомендую к прочтению этот роман.

Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün

Janr və etiketlər

Yaş həddi:
18+
Litresdə buraxılış tarixi:
28 oktyabr 2020
Həcm:
510 səh. 1 illustrasiya
ISBN:
9785005167422
Müəllif hüququ sahibi:
Издательские решения
Yükləmə formatı: