Kitabı oxu: «Тайна шкатулки с привидением»

Şrift:

© Е. В. Малинкина, текст, 2021

© А. Горнов, иллюстрации, 2021

© АО «Издательский Дом Мещерякова», 2021



Глава 1

В одну маленькую-маленькую деревню, где мало-мало домов, мало-мало машин, а количество кур, овец и коров не смог бы сосчитать даже именитый счетовод, пришло утро. Откуда-то из-за леса выкатилось весёлое летнее солнце и осветило комнату, где на диванной подушке сладко спал кот Страус.

Кот блаженно потянулся, перевернулся на другой бок и приготовился спать дальше. Но в этот момент откуда-то из-под дивана раздался крик. От неожиданности кот свалился на пол вместе с подушкой.

– А-ха-ха-ха! Ты никогда петушиного крика не слышал?

Страус выглянул из-под подушки. На подоконнике сидел хозяйский кот Пудинг и ухмылялся.

– Это кричал петух! – снова повторил кот и почесал за ухом.

– Не понимаю, зачем так вопить, когда все спят?

– Это у вас в городе все спят, а у нас в деревне встают с петухами! – насмешливо промурлыкал Пудинг. – Петух кричит, чтобы утро добрым было!

– Нечего сказать, хорошее начало дня! Просыпаешься от крика и падаешь с кровати! Бодрое утро! – проворчал Страус.

В это время петух прокукарекал ещё раз, и стало ясно, что он кричит не под диваном, как спросонья показалось Страусу, а во дворе.

Кот Страус впервые оказался в деревне. Его хозяйка, Аграфена Вениаминовна Гусля, боялась коров и грядок. Кот вырос в большом городе и даже не подозревал, что такое сельская жизнь.

Но когда в конце весны в квартире по соседству затеяли ремонт и за стеной целыми днями визжала дрель, госпожа Гусля решила, что ей просто необходимы свежий воздух, свежие впечатления и свежая зелень.



Первого июня, посадив Страуса в корзину и сев на электричку, она отправилась в гости к кузине Евдокии Петровне Бас в деревню.

Кузины обнимались, целовались, потом снова обнимались, снова целовались и утирали друг другу слёзы белыми кружевными платками.

– Май дарлинг! Как же я рада!

– Дуся, душа моя! Сколько лет!

Страус, убаюканный долгой дорогой, проснулся, лишь когда хозяйка подхватила его под лапы и вытащила из корзины.

– Это мой Страус! Мой дорогой котик!

На самом деле кота звали вовсе не Страус, а Штраус; учительница музыки, Аграфена Вениаминовна назвала кота в честь знаменитого австрийского композитора. Но о том, что Штрауса зовут Штраус, а не Страус, знала только сама госпожа Гусля. Выговаривая имя кота, она немного шепелявила.

Евдокия Петровна погладила Страуса по голове.



– Как хорошо, моему маленькому Пудингу будет с кем поиграть!

Страус увидел пухлого серого кота, тёршегося возле ног госпожи Бас.

– Приятно познакомиться! – мяукнул он.

Глава 2

Дело было вчера вечером. Утром Пудинг обещал показать гостю двор и окрестности. Но Страус никак не ожидал, что его разбудят таким варварским способом в самую раннюю рань и не дадут понежиться на мягкой диванной подушке.

Петух кукарекал без устали. Ему вторили соседские петухи.

Страус зевнул.

– Что-то ваш петух не унимается.

– Нас будит! Думает, проспали. Я пообещал прийти, как проснёмся, – ответил Пудинг, от нетерпения перебирая лапами.

– Обычно, когда я просыпаюсь, хозяйка скорее бежит на кухню, чтобы приготовить мне завтрак! – Страус лениво потянулся. – Где у вас кухня, любезный?



Пудинг огорчился, что поход в курятник откладывается, но решил быть гостеприимным и показать Страусу, где находится кухня. Кто их знает, эти городские обычаи?

– У нас тут всё как в английском замке! Даже лучше! – начал рассказывать Пудинг. – Гостиная оформлена в британском стиле, на этой картине изображён Биг-Бен…

Страус недоуменно уставился на Пудинга. Под его взглядом хозяйский кот поспешно свернул экскурсию в направлении кухни.

– Теперь переходим к самому главному! Дверь на кухню оформлена в стиле лондонской телефонной будки!

При упоминании кухни Страус повеселел. Дальше экскурсия пошла как по маслу.

– У нас два холодильника! – похвастался Пудинг.

– Так много? – удивился Страус. – Фантастика!

– Продуктов море! Еле дверцы закрываются! – гордо кивнул Пудинг.

– Что же там хранится? – полюбопытствовал гость.

– Что, что? Как обычно! Розовенькие сосисочки, толстые сардельки, сочные котлетки, свежая рыбка…

– Можно взглянуть? – попросил Страус, у которого от такого изобилия немедленно заурчало в животе.

– Э, нет! – Пудинг вздохнул. – Придётся подождать хозяйку. Она просто так без дела не разрешает в холодильник заглядывать!

– Так мы по делу! – не отставал Страус.

– Нет, всё равно нельзя, дождёмся завтрака! Между прочим, у нас ещё подвал имеется! Там сливки, сметана, молочко холодненькое! – Пудинг мечтательно посмотрел куда-то поверх кастрюль, громоздившихся под потолком.

– Не вижу никакого смысла в вашем подвале, если туда тоже нельзя заглянуть! – насупился гость.

– Тогда прогуляемся перед завтраком для улучшения аппетита! Заодно и курятник посетим! – предложил Пудинг.

Дом госпожи Бас действительно напоминал английский замок. Дело в том, что Евдокия Петровна очень гордилась своей фамилией, в которой, как она считала, удивительным образом сочеталось что-то неуловимо английское и восхитительно музыкальное. Именно поэтому она считала себя особой музыкально одарённой и очень любила далёкую страну Великобританию, где непременно хотела побывать. Свой дом госпожа Бас выстроила, как она считала, в английском стиле и изо всех сил прививала себе и окружающим хорошие, истинно английские манеры. Например, в доме существовала самая что ни на есть английская традиция переодеваться к обеду.

Между тем коты вышли из дома. И Пудинг продолжил экскурсию.

– Это беседка, мы обычно летом здесь чай пьём! Фуфайки клок!

Страус непонимающе посмотрел на Пудинга.

– Старинная традиция! Фуфайки клок – пятичасовое чаепитие! – высокомерно пояснил хозяйский кот. – Как в Англии!

«Бедные! Целых пять часов лакать эту гадость!» – подумал Страус.

Глава 3

Дом-замок выходил в маленький уютный сад, где на хорошеньких клумбах пестрели цветы, а вдоль зелёной изгороди пышно цвела сирень.

Страусу сад очень понравился. Он готов был остаться здесь и нагулять аппетит, посапывая где-нибудь под кустом сирени. Но Пудинг сказал, что в саду делать нечего, нужно идти на задний двор, и толкнул лапой скрытую в кустах калитку.

Калитка вела в просторный двор, где не росло ничего, кроме шиповника, зато стоял небольшой сарай, оказавшийся тем самым курятником, из которого слышался крик петуха. Двери курятника были закрыты, а низкое окно, наоборот, распахнуто настежь. Разноцветный петух гордо расхаживал по подоконнику.

– Золотой голос нашего сарая петух Аккорд! – с гордостью произнёс Пудинг.

Петух поклонился и, захлопав крыльями, оглушительно закукарекал.

– Курица Клавиатура! – Кот представил гостю беленькую курочку.

– Можно просто Клава! – смущённо произнесла курочка.

– Страус! Очень приятно! – вежливо промурлыкал рыжий кот. – Какие у вас музыкальные имена! Клавиатура, Аккорд! Должно быть, ваша хозяйка так же любит музыку, как и моя?

– Да! Она очень любит музыку! – подтвердил Пудинг.

– Только у неё слуха нет! – встрял петух Аккорд. – И кукарекает она ужасно!

– Зато хозяйка готовит вкусные котлетки из рыбы и английский молочный пудинг! – похвастался кот.

Знакомство с обитателями курятника настроило Страуса на музыкальный лад. Намурлыкивая песенку и прищурив глаза, он рассматривал двор. Солнце светило так ярко, что хочешь не хочешь – сощуришься. Напрасно ему показалось, что двор пустой и на нём, кроме шиповника, ничего не растёт. За курятником виднелся зелёный лужок, чуть дальше – небольшой пригорок, на котором росли две высокие сосны.

В шиповнике громко жужжали шмели и мельтешили какие-то мушки. Страус отвернулся от кустов: с некоторых пор он не очень дружил с насекомыми и даже побаивался их.

Откуда-то из-за шиповника раздался голос госпожи Бас:

– Пудинг, Страус! Завтрак под столом!

– Пойдём, нас зовут!

Коты вприпрыжку, насколько это было возможно при их упитанности, побежали завтракать.

Глава 4

Во время завтрака госпожа Гусля и госпожа Бас болтали без умолку. Страус никогда не мог понять, почему люди разговаривают во время еды. «Когда говоришь, не успеваешь глотать и обязательно останешься голодным», – рассуждал кот.

Пудинг и Страус, в отличие от своих хозяек, ели очень быстро и в полном молчании, слушая беседу госпожи Бас с госпожой Гуслей.

– Какая чудесная погода! – говорила Аграфена Вениаминовна.

– На небе ни облачка! – вторила ей Евдокия Петровна.

– Как я люблю твой чай с мелиссой! – восхищалась госпожа Гусля.

– Ты не пробовала ещё моих пирожков! Так и тают во рту. Сегодня испеку. Ко мне должен зайти жених на чашечку чая, – сообщила госпожа Бас и зарделась.

Аграфена Вениаминовна улыбнулась.

– Скажи, Дуся, где лучше всего повесить гамак, чтобы остаться наедине с природой?

– В лесу, Груша!

– Нет, это мне не подходит. Я вовсе не хочу остаться наедине с дикой природой: ежи, комары и грибники – это не моё.

– Грибники ещё не пошли, – заметила госпожа Бас.

– Всё равно. Мне вполне подойдёт природа домашняя.

– Курятник, что ли?

– Боже мой, Дуся, какой курятник? Ты, конечно же, шутишь!

– Есть хорошее место, май дарлинг, – смилостивилась наконец госпожа Бас. – На пригорке за сараем стоят две сосны.

– Думаю, это именно то, что мне нужно! – обрадовалась госпожа Гусля.

Когда завтрак закончился, Аграфена Вениаминовна отправилась подвешивать гамак.

На лужке у пригорка, где стояли две сосны и должен был висеть гамак, прохаживались удивлённые небывалым зрелищем обитатели курятника.

– Дожили, посередине двора сети расставляют! – возмущался петух Аккорд. – И кого она ловить собирается, бабочек?

– Это не сеть, это гамак! – объяснил всем Страус, который сам видел гамак впервые. – Им ничего не ловят! В нём висят и отдыхают.

– Висят, как бельё на верёвке? – уточнил петух.

– Очень похоже! – засмеялся гость.

Госпожа Гусля кое-как прикрепила гамак к нижним ветвям сосен и, напевая, вернулась в дом.

Через некоторое время она вернулась в сопровождении кузины. У обеих в руках было по две подушки, а у Евдокии Петровны ещё и плед.

– Подушки положи сюда. Вот так! Замечательно! – госпожа Гусля плюхнулась в гамак. – Теперь ничто не помешает мне сочинить гениальную оперу! Я назову её «Деревенская жизнь»!



– Оперу! – Коты переглянулись.

– Куд-кудивительно! – отозвалась курица Клава.

– Я уже чувствую, как на меня набрасывается вдохновение! – пропела госпожа Гусля.

– Кто на неё набрасывается? – переспросил Пудинг.

– Вдохновение! Сил много появляется, чтобы музыку сочинять!

Pulsuz fraqment bitdi.

Yaş həddi:
6+
Litresdə buraxılış tarixi:
24 yanvar 2022
Yazılma tarixi:
2021
Həcm:
77 səh. 30 illustrasiyalar
ISBN:
978-5-00108-802-8
Yükləmə formatı:
Mətn
Orta reytinq 4,5, 4 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,3, 10 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 33 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,2, 20 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 3,4, 9 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 1 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,7, 12 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 5, 1 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,8, 54 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,7, 45 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,9, 12 qiymətləndirmə əsasında