Для любителей корейской прозы. Роман очень нежный, приятный и спокойный. Герои, которые меняются под действием обстоятельств, становятся сильнее и уверенне.
Это роман о двух людях, которые волей судьбы, начинают сближаться, чтобы быть вместе.
Так же в романе хорошо отражены корейские традиции и уклад жизни.
Ох, как же сложно было с данной книгой, это первый раз, когда я и ругаться хотела и узнать что же там будет дальше тоже. Вообще, я достаточно хорошо отношусь к теме разбора семейных проблем. Но как же меня тут бомбило с того, что взрослые и зрелые люди творят всякую ерунду и элементарно не умеют разговаривать нормально и через рот.
Я объясню, почему я собственно зла на этот роман, я искренне не понимаю что прикольного в этом сюжете. Вот смотрите сами, главная героиня, Ли Ё Ну, вышла замуж за абсолютно незнакомого человека, потому что ему это было выгодно, ей было это выгодно, но спустя время они развелись и вот, когда дело было решено, мужа сбивает машина, а до этого героиня получает огромную сумму денег на свой счёт. Испытав шок, героиня молит о том, чтобы её муж, Кан Сон Чжэ был жив и вот, проснувшись утром, она обнаруживает, что вернулась на 100 дней назад и у неё есть шанс всё исправить.
И вот тут возникает логичный вопрос, а что собственно она хочет исправить? Она любила мужа – нет, она дорожила им – нет, так почему собственно она хочет, чтобы он был жив? Чисто из желания справедливости и он не заслужил смерти? Занятно тут было другое, то что всё это время герой пытался с ней поговорить, а она в упор не желала этого ни видеть, не слышать. По идее, когда девушки возвращаются в прошлое, это как раз наоброт способ изменить всё, привлечь внимание мужа, жить с ним на полную катушку. Но здесь героиня находится рядом с героем и отказывается от развода просто потому что хочет чтобы он был жив. Всё. Никакой любви.
Тут мне вспомнился сюжет дорамы «Доверие», где супруги были на грани развода, но при этом они разговаривали и, замечу, персонажам было 20 (ему) и 19 (ей) и они здраво говорили о своих проблемах. Я не знаю, может в Китае как-то по-другому воспринимают ситуации, но почему там, герои постоянно обсуждали проблемы и решали их, а здесь люди, которым уже далеко за 20 даже просто поговорить о том что произошло не могут, что за бред вообще?
Ладно, я могла бы сослаться на то, что герои не знали друг друга до свадьбы, но вы в браке были порядочно, жили вместе, посещали родных и мероприятия, ну могли бы сесть и поговорить, но нет, зачем? И после возвращения в прошлое, героиня что делает? Да ты мне отчитывайся, но при этом нет, я к себе не подпущу. Как это? Что это вообще? Зачем и почему? Потому что, видите ли, в прошлом он сказал – что будем просто договорной парой. У меня вопрос, ну и что что он что-то сказал, потом он передумал, как и она миллион раз меняла решение, но стену построила героиня и убирать её не собирается. Особенно идиотски звучало от неё – ты меня не касайся, как она вообще себе брак представляла? Что все чинно и благородно будут сидеть держась за руки? А, простите, за руки тоже нельзя держаться, она же не хочет, чтобы он её касался. Короче брак и героиня не совместимы. При этом герой всячески старается её поддержать, защищает, опекает, поддерживает, а она снова и снова его отфутболивает. Что не так, не знаю. Но следить за этим весь роман было тяжко.
Второй момент, который дико просто напрягал, это обращение героини к герою. Возможно тут дело в годе выхода романа (честно не знаю), потому что в начале 2000-х, если вы будете смотреть дорамы, то все жёны к мужьям обращались исключительно на ВЫ. Если вы не знали, то в корейском языке есть две формы обращения к человеку, это формальная и не формальная, так вот в современном обществе жена к мужу обращается на ТЫ, на ВЫ было традиционно обращаться до принятия новых законов о семье, стиль тут устарел. Если роман написан в начале 2000-х – тогда всё понятно, да и то звучит в контексте общения героев грубовато, если же роман написан не так давно – да это реально грубо то как она к нему относится.
Третий момент – а с чего вдруг всякие неадекватные девицы лезут в личную жизнь героев? Вот кстати бывшая влюблённая девица и то гораздо адекватнее нелепой «подруги» детства героини, которая её подставила. Нет, я конечно понимаю что тебе там неймётся подгадить и показать какая ты классная, но причина в чём? Она вышла замуж за твоего парня? Нет. Она увела твоего парня – нет, он как был при тебе так и есть. Она у тебя деньги отняла? Тоже нет. Так какого ты лезешь к её мужу, когда он уже тебя далеко и надолго послал? Причём послал не за домогательства и попытки в постель прилезть, а за то что она снова и снова к его жене лезла. Причём Ё Ну вообще с ней никак не контактировала и специально не пересекалась. Пройти мимо - нет вы что, надо же нахамить, нагрубить, в тюрьму засадить, придумать сплетни и в интернет слить. ЗАЧЕМ? Что это тебе даст? Миллиарды вон на банковский счёт? Нет, тогда зачем стараться? За клевету можно сесть или на штраф попасть, для чего пыжиться-то если в итоге потеряешь больше чем приобретёшь? Мозг где? Жить совсем скучно на свете?
Но почему собственно мне интересно что будет дальше? Да потому что герои таки поговорили и хоть на миллиметр дело сдвинулось. Ну и благодаря подгадившей девице, выславшей фотки герою, теперь интересно что же будет дальше, смогут ли герои быть вместе, как она ему объяснит ситуацию и, главное не помрёт ли муж снова.
Не смотря на немного сухой перевод, роман затягивает. Если в начале книги Сончже выглядит прямо отрицательным героем, который холоден с женой, то после возвращения Ли Ёну в прошлое, он раскрывается по новой и становятся понятны его действия. И неожиданно много недоброжелателей у данной парочки оказалось) Буду с нетерпением ждать вторую книгу, потому что автор как всегда закончил на самом интересном месте
Нормально, но немного затянуто, к середине я уже устала, а в конце оказалось, что это только половина книги, а второй части пока нет. Четыре звёзды с натяжкой, есть более интересные дорамы.
Если судить по аннотации: история будет занимательной. Интересно, что сподвигло пару на такой брак? И конечно, интересна тема с переносом во времени. Как Ёну попытается изменить историю? Буду с интересом ждать выхода книги, чтобы узнать подробности.
Главная героиня выходит замуж по расчету, через два года решает развестись, в день развода в результате несчастного случая погибает ее уже бывший муж Сонджэ, и ей выпадает шанс вернуться в прошлое и спасти его от такой судьбы.
Несмотря на постоянные эмоциональные качели, книга мне очень понравилась. Наглядный пример того, что в браке, да и наверное не только в нем, людям просто надо больше разговаривать между собой, чтобы избегать недопониманий на пустом месте.
Снижаю балл из-за плохого языка повествования. Не знаю, перевод ли такой или же в оригинале тоже так сухо написано просто перечислением действий и чувств героев, поэтому не получила уж слишком большого удовольствия от чтения.
Книга пухленькая, 576 страницы, шрифт ближе к мелкому. Обложка не софт-тач, но все равно щупать приятно.
Мы, кстати, переводим вебку «Несомненный хэппи-энд» на основе этой новеллы.
Ли Ёну и Кон Сончжэ заключили брак по расчету, но так и не смогли ужиться вместе. В день развода Ли Ёну становится свидетельницей несчастного случая, в котором погибает её уже бывший муж. Но Вселенная даёт шанс героине все исправить. На следующей день после похорон Ли Ёну просыпается в их доме сто дней назад, когда Кон Сончжэ ещё жив. Сможет ли она изменить будущее своего мужа, и кто знает достаточно ли будет одного её желания и может понадобиться что-то ещё, например, любовь...
По жанру - это повседневка с небольшими элементами исекая, ну по сути - это типичный ромком. Вот правда, будто дораму посмотрела.
Здесь все по канону. Невинная, нецелованная, чопорная героиня-скромница, которая готова впасть в истерику только от того, что герой увидит ее голую лодыжку :D
Красавчик главный герой, внешне холодный и неприступный, а внутри просто сексуальный маньяк )))
Злодейки и враги, которые на каждом углу пытаются подставить героев, причем характеры у этих злодеев такие, что их просто хочется убить. Автор сумела создать такие характеры.
А так же настоящие друзья, замечательные родители и немножко мистики. Много разных забавных и курьёзных ситуаций, ну и любовь, куда ж без неё.
Мне понравилось, это такая лёгкая романтическая история с небольшими элементами драмы.
Хотя раздражала местами главная героиня своей чопорностью, и постоянными наездами на бедного мужика, что мол он от неё хочет только одного. Иногда её претензии звучали ну совсем уж абсурдно. Ну и то, что герои все время ругались на пустом вместе, возникло ощущение искусственности. Но тут все по канону, поэтому странно было бы ожидать чего-то другого. В целом все вполне себе адекватно.
А главный герой мне нравился, к нему не в чем придраться. Я люблю подробные образы у мужских персонажей.
В общем, если любите ромкомы, думаю что книга вам тоже понравится. Мне история зашла, я жду продолжения.
Я как-будто посмотрела дораму. Милая до невозможности книга. Не понимаю плозих отзывов в адрес этой книги, скорее те, кто читал не знают и не понимают менталинт Кореи. Шикарная история, очень напомнило «между двух миров». Жалею, что раньше не прочитала её
Основная сюжетная задумка с перемещением во времени в прошлое достаточно интересная и очень популярная сейчас в корейских дорамах и манхвах. И на самом деле изначально это была манхва с одноименным названием, чей сюжет просто переложили на бумагу в качестве новеллы. Вот только сделано это уж больно некачественно и больше похоже на сценарий для дорамы, чем на полноценное художественное произведение. Вообще не понимаю, зачем из манхвы делать новеллу. В первом случае мы также уделяем внимание рисовке и общей картинке, а некоторая скупость на эмоции легко уходит на второй план, но повествование от первого лица во втором предполагает, что нам приоткроют мысли и эмоции героя, нам же просто описали совершаемые действия и их фактические причины.
Выбесила ещё и излишняя отмороженность главной героини. В 25 лет мы боимся оказаться в одной постели со своим мужем. По китайским дорамам я уже знакома с этими ужимками и отстраненностью, но там девочке было 19 и хотя она выглядела как отмороженный робот, когда мужской герой её целовал, это было особенностью всех китайских актеров.
В целом поведение обоих персонажей ощущалось тупо. Одна постоянно навязчива, неадекватно печется о здоровье мужа, хотя по будущему с самочувствием то его ничего не случится, а только механические повреждения, постоянно мечется в своих решениях и настроении. Мужчинка вроде постоянно печется о своей жене и весь такой заботливый, но не может просто немного подробнее комментировать свои поступки и решения. Господи, да если бы ты с самой вашей жениться объяснил свои просьбы по разделу территории и причины, почему дал тому чуваку в нос, вы стали нормальной парой уже через пол года.
Минусов в книге столько, что даже не знаешь, есть ли плюсы. Сухой без эмоциональный слог. Перевод в этом не так уж и виноват. Само повествование книги развивается так, буд-то не роман не про отношения читаешь, а доклад. При чем благодаря личностям главных героев это доклад о двух людях с проблемами в психике. Очень сильным проблемами,хочу заметить. Кому то может и нравятся такие истории, но тем кто любит адекватность-закрывайте с чистой совестью и не засоряйте себе мозг.
«Несомненно счастливый конец. Книга 1» kitabının rəyləri, 13 rəylər