«Маленький лорд Фаунтлерой» kitabının rəyləri, səhifə 3, 37 rəylər

Как приятно прочесть книгу в которой нет места плохим эмоциям и разочарованиям. Как мало настолько теплых,светлых и добрых книг. Это надо читать) От таких книг хочется радоваться жизни и улыбаться!!! Однозначно, 5/5

Livelib rəyi.

Очень хорошая книга. О торжестве добра над злом. О том, что нужно верить в лучшее, и оно случится. О том, что друзьям возраст и расстояние не помеха.

Livelib rəyi.

В руках - книга "Приключения маленького лорда" (встречала также с названием "Маленький лорд Фаунтлерой", зависит от переводчика).

Издание. То издание, которым я обладаю, имеет гладкую голубоватую обложку, имитирующую ткань, с тисненым названием. Бумага плотная, не глянцевая, по цвету не белоснежная, а чуть более теплого и мягкого оттенка, не просвечивает. Вверху каждой левой страницы - название книги, правой - название главы. Шрифт довольно крупный, приятный для глаз. Есть ленточка-закладка - хотя книга читается так легко и быстро, что вполне можно прочитать ее за один вечер - если только, конечно, не захочется растянуть удовольствие.

Иллюстрации. Издание, которое я держу в руках, дополнено иллюстрациями Чарльза Эдмунда Брока. В начале книги приведен список цветных и черно-белых иллюстраций - со ссылкой на фразу-контекст и номер страницы, где размещена иллюстрация. Мне нравится, что иллюстрации выполнены в реалистичном, а не мультяшном, стиле. Радует прекрасная проработка фонов и деталей. Цветные иллюстрации выполнены, если я не ошибаюсь, акварелью и детализированы тушью, черно-белые - черной тушью. Иллюстрации прекрасно сопровождают текст, и подчеркивают все характерные черты героев, а также окружающую атмосферу.

Сюжет. История о маленьком лорде Фаунтлерое трогает своей чистотой и добротой. Главный герой, маленький мальчик Цедрик, волею судьбы оказался единственным наследником богатого графа Доринкоурта в Англии. По велению властного деда, Цедрик переезжает из Америки, где жил с матерью, в поместье графа. Граф относится к мальчику настороженно, ожидая увидеть неприятного наглого американца, но мальчик очаровывает его своей добротой и добродушием. Цедрик, сам того не ведая, меняет жизнь многих людей к лучшему, неосознанно и во благо пользуясь доступной ему властью и богатством. Книга очень светлая, немного сказочная и оттого очень трогательная. Эта действительно сказка, с счастливым концом и маленькими чудесами, которые случаются не благодаря магии, а сами по себе, от тепла сердец.

Livelib rəyi.

Отличная детская книга! В ней сюжет и нравственное содержание на одинаково высоком уровне. Сейчас в детской литературе такое встречается всё реже. А эта книга удивительно цельная, гармоничная. Маленький лорд ,конечно, идеальный малыш, нереальная мечта всех мам, но это историю не портит. Своего ребёнка смело можно оставить наедине с ней и быть уверенным, что одну из лучших книг для детей он прочтёт (как у В.Высоцкого: «... Значит, нужные книги ты в детстве читал!»)

Можно посмотреть в новогодние праздники с детьми и российскую киноверсию «Фаунтлероя» 2003 года под названием «Радости и печали маленького лорда». Фильм хороший для детей. Хотя идеи и духа книги он не передаёт. Жаль, что многие , в том числе и я, проглядели его на больших экранах. Часть съемок прошла в красивейшем чешском замке Глубока-над-Влтавой, а там такая роскошная старинная библиотека. Американский фильм 1980 года точнее передаёт замысел автора, почти всё по книге.

P.S. И ,чтобы посмеяться, маленькая досадная нестыковка русского текста Нины Демуровой и иллюстраций Грэма Раста. В английском варианте старый лорд с внуком едут на прогулку , по видимому, в открытой коляске ( carriage), т.к. ни о каком окне речи не идёт: «But the old Earl saw and heard very different things, though he was apparently looking out too.» Или далее: «He looked out on the broad acres which belonged to him...». Почему то в переводе Нины Михайловны Демуровой looking out/ looked out - это всегда смотреть в окно. Вариант смотреть в сторону/ наружу не рассматривается. Получается либо переводчик не видел иллюстрации Грэма Раста, либо издатель не стыковал русский текст с картинками. Скорее всего второе, ведь Нина Михайловна исследователь литературы Великобритании и США, детской английской литературы, доктор филологических наук. Ни то чтобы я придираюсь к мелочам, но мне кажется, что в детской литературе это важный момент. Ищет внимательный ребёнок окно ( оно же window) в которое постоянно смотрит старый лорд, а на картинке во всю страницу,его нет...

Livelib rəyi.

"Маленького лорда Фаунтлероя" и "Таинственный сад" я бы поставила в один ряд с "Поллианной", но в отличие от Полианны "Фаунтлерой" показался мне менее навязчивым и назидательным. Фрэнсис Бернетт очень мастерски создает персонажей и их истории, в них нет простоты и банальности, но нет и ощущения какой-то вычурности. Маленький Седрик вызывает у читателя точно такую же теплоту, как у всех персонажей книги, потому что он описан непринужденно и спокойно. Вместе с тем книга Бернетт учит маленьких (да и немаленьких тоже) читателей тому, что иногда Свет - это лучший путь, которым стоит идти. Жаль, что родителей этому трудно научить.

картинка gewissense
Livelib rəyi.

Однажды я пришла на работу, а на столе лежала эта книга, оставленная моей замечательной коллегой. Она тоже психолог. А история про то, как один обычный на первый взгляд мальчик, становится настоящим лордом, как он меняет мир вокруг себя благодаря своей нескончаемой любви и доброте. У него есть авторитарный дед, которого почти никто не любит. Мальчик и дедушка знакомятся, и тут начинается интрига. Итак, в книге есть невероятно милый и воспитанный мальчик и его черствый дед. Кто кого?

Мысли, которые пришли ко мне во время и после чтения:

- К каждому человеку заочно, авансом нужно относиться хорошо, уважать его. Мне нравится подход к людям в Европе. У них ты изначально достойный и порядочный человек, поэтому не оправдать их веру в тебя же даже и не хочется. - Человек становится сухим без семьи, без поддержки близки людей. Да, мы можем быть добрыми, милыми и улыбчивыми на работе и в обществе. Но именно более глубокие и прочные связи со своими близкими не дают нам забыть, кто мы, какие мы и где наши корни. - Не звание и должность красит человека, а его душа, внутренний мир и отношение к другим людям. Книга оставляет тебя с таким светлым чувством, ею хочется делиться, читать ее детям, обсуждать с ними некоторые моменты. Да, это добрая сказка, но она способна заложить то вечное, человечное в каждого из нас.

Livelib rəyi.

Очень добрая книга, которая учит добру. Главный герой - Цедрик, мальчик семи лет. Цедрик очень добрый и умный мальчик, живет с матерью в Америке. И однажды он узнает, что его дедушка - английский граф, и что после его смерти он должен занять его место. Теперь Цедрик является лордом Фаунтлероем. Он оставляет Америку и отправляется в Англию.

В Англии он узнает, как живут настоящие аристократы. Эта жизнь очень отличается от его бедной жизни в Америке. Он знакомится со своим дедушкой, злым графом, который с первой же минуты влюбляется в своего внука и начинает перенимать его хорошие качества, становится добрее к другим людям. Очень интересно почитать об этом изменении и изменении жизни в его графстве по приезде маленького лорда.

Livelib rəyi.

Вся эта книга наполнена счастливым смехом и замечательными иллюстрациями. Мальчик о котором повествуется в этой книге, родился в Америке назвали его Седриком. Его мать была тихая с миловидным личиком девушка. Она была добрая и по мере своих сил помогала тем кто нуждался, она утешала, а когда приходило время уходить давала целую корзину всякой еды. Одна из таких была Бриджит у которой муж заболел лихорадкой и не мог ни за квартиру заплатить, ни еды, ни вина купить. И вот в один прекрасный день им сообщают что Седди наследник графа Доринкорта. Адвокат который приехал с этой новостью сообщает что малютка должен расстаться с ... Мне очень понравилась эта поистине замечательная книга, у меня она вызвала неподдельный восторг.

Livelib rəyi.

Представьте себе, 19 век, младший сын английского графа, находясь в США, влюбился в юную красавицу-американку. Он решил жениться, да оповестил своего отца-графа об этом. А отец в ответ прислал гневное послание о том, что если он женится на ней, то он от него отречется. Сын что сделал? Женился, да остался жить в США (хоть он и скучал по родине, выбрал он брак по любви). Сын скоропостижно умер, но остался маленький ребенок и жена. Через некоторое время явился представитель графа и предложил жене сына от лица отца переехать вместо с сыном в Англию к графу (все сыновья у графа умерли, остался один внук)... Да только все не так просто, ребенку предстояло жить с дедом, а матери нужно было жить в домике за воротами усадьбы. При этих условиях мальчик стал бы полноправным наследником имущества деда.

А теперь вопрос? Что бы вы сделали на месте матери? И что бы сделал ее муж, если бы он был жив, а отец предложил ему с ребенком переехать в замок, а жену отселить в дом за воротами? Я думаю, что сын бы от такого варианта отказался бы, почувствовав себя оскорбленным. А вот его жена согласилась с предложением графа, заявив, что "этого хотел бы ее муж". Чего он хотел? Чтобы его законная, любимая жена жила бы, как не совсем понятно кто, отдельно от сына? То что она безропотно приняла такой вариант поражает. Тем более, что деньги, как выяснилось, для обеспечения нормального существования и себя и ребенка у нее были. Только по счастливой случайности ее ребенок не испортился под влиянием деда. Конечно хорошо, что ребенок повлиял сам на деда положительно. Но все повествование меня удивляло решение матери.

Livelib rəyi.

Главный герой этой истории маленький, добрый и чуткий мальчик, который вырос в бедной семье. Его мать получает письмо, о том что ее сынок лорд и ему срочно нужно переехать в замок. Дед этого малыша жадный и угрюмый. Мальчик своей добротой и чуткостью растопил сердце старого ворчуна и показал, как приятно делать добро людям :)

Livelib rəyi.
Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün