Все что касается бывшего СССР выписано глупо и абсолютно без понимания того, как было на самом деле. То что касается аварии на ЧАЭС вообще галиматья. Все шаблонно и схематично. В общем посредственно.
Интересная книга, увлекательная… если конечно не обращать внимания на «ляпы» про СССР/Россию в 2011г типа «зеленой формы с красными лампасами и КГБ» и т.п. , это как слушать иностранные песни не зная языка , слушаешь и кажется очень «симпатичная» песенка, а заглянешь в перевод – такая фигня оказывается :) в целом книга не плохая, просто нам в России странно читать про Россию 2011г в таком контексте – чуть ли не про медведей на красной площади, ну собственно многие иностранцы признавались что до ЧМ 2018 именно такое и было представление о РФ.
С удовольствием читаю французского автора, но данное творение одно из самых неудачных. А основная галиматья – это конечно же про ЧАЭС. Все так примитивно и шаблоно, даже смешно. Одна только фраза про Челябинск – советский город – монстр чего стоит. Серьезно? Насколько же зашоренными и примитивными остаются представления иностранцев о России и постсоветском пространстве в целом. Уже почти 30 лет прошло после распада СССР, а они все в одну дуду дуют.
Труп журналиста в холодильнике; пропавшая журналистка; ребёнок с таинственной татуировкой; чудом спасенные утопленицы – и всё ведёт к Чернобылю.
У Тилье никогда не знаешь, кто же убийца, ведь он не знакомит нас со всеми персонажами, а вводит их постепенно. (За редким исключением, например, «Головоломка») Так и здесь – ломать голову не стоит, нужно просто идти вместе с Шарко и Эннебель и вы вместе придёте к убийце.
Помимо главной линии, есть второстепенная – комиссара Шарко преследует некто, кто, возможно, имеет отношение к похищению его жены. Но разве такое может быть? Шарко пытается самостоятельно разобраться во всём этом.
Мне было интереснее наблюдать за личной историей Франка Шарко, чем за главной линией. Отсылки к аварии на ЧАЭС выглядели, как упреки в адрес России (или мне так показалось?). Да и события в современной России нам чести не прибавили. Вот французы – честные, благородные, принципиальные – ради раскрытия правды пойдут на всё. Ну-ну…
В итоге могу сказать, что эффекта «Вау!» книга у меня не вызвала. Да, не плохая, но не более. Самая лучшая, на мой взгляд – «Комната мёртвых». Вот это «ВАУ-ВАУ!». У меня до сих пор муражки от омерзения ползают.
Очень, очень и очень затянуто. Дочитала до конца с трудом, первые 7 книг из серии были интереснее. Интересна вторая линия повествования, про убийцу Глории. Ещё ни одну книгу я не читала так дооолго.
Все переводы Тилье на русский хромают. Но это вина переводчиков, которые не могут без «то, того, о том» построить ни одного предложения (как и многие комментаторы здесь) Но читать на немецком (вот где прекрасный перевод!) надоело, понадобилось ускорение родного языка. Увы. Так все затянуто, что на середине уже ждешь-недождешься конца. Шарк как всегда – чисто прописной полицейский, в жизни такого уже давно бы выперли по многим статьям и причинам. Бесконечные отсылки к Красному Ангелу утомляют и напрягают своей неестественностью. После 4-х книг Тилье о Шарко (до Люси и вместе с ней) больше не возму ни одну. Автор надоел. Чего например не могу сказать о писателе Себастьян Фитцек – его можно читать бесконечно, правда, и сюжеты у него не претендуют на научность. Атомке – троечку и после прочтения – на вынос; в моей библиотеке среди любимчиков ему не место.
Отличный, добротный триллер, я так понял это продолжение про Красного Ангела. Не смотря на то, что между книгами 8 лет, в хронологии действий героев это не заметно, хотя произошло много событий, комиссар Шарко чуть не попал в психушку из-за гибели всей семьи. Но здесь он ставит жирную точку (в гараже) на всей этой жуткой истории и обретает новую семью. Не плохо раскрыты криогенные и радиационные темы, что для любителей " ТЕХНО " будет интересно. Не стоит автору касаться русской темы, «челябинские события» прописаны не очень. В целом же роман заслуживает самой высокой оценки, как и Франк Тилье, который стоит в ТОП – списке писателей остросюжетной литеретуры.
В очередной раз автор порадовал!как всегда динамично, захватывающе и интригующе. книги Франка Телье всегда читаю на пару с Google, потому что много исторических фактов, о которых впервые слышу или мало знаю о том или ином событии. Или это какая-нибудь личность, о которой слышала, но увидела в книге с необычной стороны. Надеюсь автор продолжит писать свои романы в таком же интересном ключе и будет радовать своих читателей! только прочитала новую книгу и уже жду следующую!!!
В холодильнике в собственном доме обнаружен труп журналиста. Его знакомая, собирающая материал для сенсационной книги-расследования, пропала. Вскоре находят тяжело больного мальчика с запиской от неё. Возникают старые дела, связанные с утопленниками. Люси и Франк начинают расследование, которое забрасывает их в разные части Франции, а также в Америку, Украину и Россию – в города, так или иначе связанные с радиацией. Параллельно с этим Франка преследует подражатель Красного Ангела.
Эта часть, как и предыдущие, мне тоже очень понравилась. Мне очень нравится, как Тилье красиво связывает кучу самых разнообразных элементов. От трупа в холодильнике до Чернобыля через психиатрическую клинику и сгоревший монастырь. И снова герои путешествуют по миру. На этот раз, конечно, путешествия были особенно интересны. Понравились мысли о России с высоты полёта самолёта.
Понравилась линия с подражателем, начатая в предыдущей части. Вспомнили маньяков и значимые места из первых частей, когда Шарко ещё работал один. Я хоть и не в восторге от Адского поезда для Красного Ангела , но тем не менее отсылочки порадовали. Такая своего рода ностальгия. Но Тилье не стал размусоливать эту тему надолго, и с подражателем уже вроде покончено. Хотя я бы ещё пару частей о нём почитала.
Как и в GATACA, или Проект «Феникс» , здесь уклон в науку. Там это была связь леворукости с жестокостью, погружение в ДНК. Здесь – радиация, самые опасные места планеты, замораживание, бессмертие. Снова я не знаю, сколько в этом всём правды, сколько выдумки, но читать очень интересно и познавательно. И как же здорово оно всё вплетено.
Впервые после объединения Люси и Франк наконец получили что-то вроде хэппи-энда. Книга закончилась непривычно спокойно. Посмотрим, как долго продлится это спокойствие.
И что мне не понравилось. Во-первых, меня коробило, что Люси в пятой по счёту книге, где она появляется, вдруг стали называть подругой. Не знаю, кто это решил, сам Тилье или переводчик, но звучит ужасно. И во-вторых, 89 сносок. 89 сносок на 480 страниц текста. Из них, наверно, около 5 от автора. Остальное – от переводчика. Зачем? В самом тексте Тилье всё прекрасно расписал, переводчик всё прекрасно перевёл. К чему все эти дополнительные пояснения или бесконечные домыслы «а вот здесь автор скорее всего брал за основу документ такой-то»? И ещё порадовали ссылки. Тот, кто читает с телефона или компьютера, возможно, и перейдёт по ним. Хотя сомневаюсь. А тот, кто читает с электронной или бумажной книги, должен отложить книгу и по буковкам начать вводить ссылку. Кто-нибудь когда-нибудь таким занимался?
И ещё я вдруг с грустью осознала, что прочитала уже больше половины книг Тилье. И в серии осталось всего четыре части… Очень надеюсь, что он уже пишет продолжение.
Затянуто и очень странно представлено СССР. Вероятно во многом виноваты переводчики, которым не удалось передать атмосферу оригинала, но для примера «Объект Укрытие» лучше рассказывает про Припять, Чернобыль и близлежащую историю, хотя также является всего лишь художественным вымыслом.
«Атомка» kitabının rəyləri, 60 rəylər