Kitabı oxu: «Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility»

Şrift:

© Голаголия, 2023

ISBN 978-5-4474-4980-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора о методике

Сколько раз Вы засыпали, раскрыв традиционный словарь? Да-да! Именно засыпали? И всё потому, что привычные словари на самом деле смертельно скучны, и действуют на человека как снотворное.

Вот поэтому мы и пошли другим путем, и по материалам великого В. Мюллера создали собственную версию словаря. И теперь Вы не уснёте!

Вы можете открыть книгу в любом месте, и, гарантированно, не пожалеете времени и прочтете разворот книги полностью. А в результате Вы поймёте, что даже за этот короткий промежуток времени Ваш словарный запас значительно вырос. А это как раз то, что и требуется от любого словаря. Ведь и берёт человек такую книгу в руки для того, чтобы выучить новые слова.

Настоящий словарь построен так, чтобы, знакомясь с одним словом, человек смог заодно запомнить и ещё несколько.

1. Все слова сформированы в группы по созвучию и прекрасно рифмуются между собой, что даёт возможность запомнить быстро не только весь блок целиком, но и написание каждого слова по отдельности.

Взять, например, слова – и На английском: – мёд  деньги. honey money.

Или в рифме, когда к памяти подключается ассоциация:

В моём – , доме  house

Поселилась – . мышь  mouse

Или:

Не выливайте –  нефть  oil

В –  землю  soil

Конечно, блоки созвучных слов включают в себя не по паре слов, а значительно больше. Таким образом, зная одно слово, Вы поймете, что выучили и ещё несколько.

2. На большинство слов придуманы запоминалки. В нашем случае окончание русского слова становится тем самым искомым английским словом, которое надо запомнить. В итоге получается рифмовка с сюжетом. Именно так успешно работают незаменимые приёмы мнемотехники. Тем более, что рифма поддаётся человеческой памяти намного быстрее.

Например:

–– не глухие (это)  Слышим слышим  hear

У некоторых слов из-за отсутствия совпадений по звучанию с русскими словами запоминалок нет. Однако, по-любому часть слов из каждого блока созвучных слов Вы наверняка знаете. Вот они и станут помощниками при запоминаниии всех остальных слов.

Наример, зная, что по-английски – Вы запросто запомните, что и причина  reason, измена  предательство – treason

У тебя нет  – причины reason

Для  – измены treason

Чем отличается предыдущая версия словаря?

Он дополнен:

1. Множеством новых слов. Теперь в словаре их не менее 6000.

2. Английской лексикой по некоторым тематикам.

3. Омофонами, которые удобно размещены в блоках созвучных слов. Это даёт возможность сразу понять, какие слова в устной речи могут иметь совершенно иной смысл.

В процессе знакомства со словарем Вы вдруг заметите, что в некоторых блоках слова повторяются. Это сделано умышленно для того, чтобы, перейдя к очередной группе созвучных слов, Вы могли впомнить ранее прочитанное, и таким образом закрепить полученные знания. Ведь именно многократное повторение чего бы то ни было оказывает плодотворное влияние на нашу память.

Чтобы не перегружать словарь мы не стали включать в него:

1. Неправильные глаголы. Они находятся в книге . В первой её части представлен словарик на все глаголы с запоминалками. Во второй части неправильные глаголы сгруппированы по формированию и звучанию второй и третьей группы. «Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда!»

2. Не стали включать сюда и слова с запоминалками по тематикам из ценной книги Они группированы по темам: Части тела, Семья, Дом, Продукты и питание, Одежда, Гигиена, Природа, Погода, Животный мир, Инструменты, Цвета, Чувства и эмоции, Наречия и местоимения, Прилагательные. «Запомним английские слова. Легко и навсегда».

Начать словарь мы решили с разминки, которая будет доступна всем в ознакомительном фрагменте. Прочитав материал единожды, Вы поймете, как быстро все слова отложились в Вашей памяти.

А теперь к делу.

Школа и природа

 
Мы хорошо  – помним remember
Что в  – сентябре September
Всем в  – школу school
И это будет –  круто  cool
Там будет  – , для работ доска board
Будет  – , он ничей стул chair
Наш старенький  – , мне симпатичен учитель teacher
И  – . напишет старичок мелом chalk
Потом – , вытрет наш бородастый тряпкой  duster
Он будет нас  – , как успехов достичь учить teach
Буду  – , я смышлён учиться learn
Мне купят  – , похожую на пень ручку pen
А на  – , я сделаю надрез резинке erase
Дадут  – , а на ней бамбук книгу book
Я там  –  всю основу узнаю know
Каждый  – , мне интересен урок lesson
Буду  –  – сделаю рывок работать work
Научусь  –  – узнаю про Мадрид читать read
Научусь  –  – и будет всё олл райт писать write
За хорошую  –  купят мне гамак оценку mark
Потом будет –  – в 1000 децибел звонок bell
И на  –  – я станцую брейк перемене break
А  –  – начнутся ливни вечером evening
И пусть с  –  не везёт-не вЕзе погодой weather
Полюбуюсь я  –  так как делать «нече» природой nature
Вот стоит – , назовём его «дубоук» дуб  oak
А вот  –  растёт пообочь берёза birch
А  –  я вообще очарован рябиной rowan
От  –  я вообще"анемел» животных animal
Каждый  –  в лесу почти самбист зверь beast
Вот сильный  – , а медвежонок слабее медведь bear
Вот серый  – , зовут его Вульф волк wolf
А рядом  – , тренирует свой бокс лиса fox
Крупный  –  чужой башмак обул бык bull
Вот  –  ест абрикос лошадь horse
И на  –  посмотри раза пол/три птиц poultry
Вот важная  – назовём её чудак утка duck,
И  –  смотрит, как удав голубь dove
А вот и  –  залез на шесток аист stork
Прыгает  – , скок да скок петух cock
Вот и  –  клюёт из рук грач rook
 –  делает ку-ку Кукушка cuckoo
Задирается  – , все они жестоки индюк turkey
Потом пошли к  – , она игрива реке river
Увидели и – , а нём караси море  sea
А вот и  – , он роскошен океан ocean
Раньше я видел  –  только с афиш рыбу fish
А теперь поймал  – , он попался «балбейс» окуня bass
Поймал и  – , да съел её кот треску cod
А вот  –  затаилась в камышах акула shark
А  –  спрятался в ил угорь eel
Я не лезу  – там грязь, траву grass,
А  –  скажу «адью» росе dew
Вон  –  забрался на бант муравей ant
А  – , советую – люби пчелу bee
Остерегаюсь  – , от него будет тик клеща tick
Уже поздно – вон  –  – их больше ста звёзды star
Значит пора  – , хоть там и хаос домой house
Там  –  открыта от и до дверь door
Так как  –  я потерял с тоски ключ key
Да и  –  кто-то уволок замок lock
А на  –  ждет меня враг коврике rug
Принёс он мне  – , и это не бред хлеб bread
Целый  – , говорит: «подкрепись» кусок piece
Подарил он и  –  прямо в лохани мёд honey
Дал и  – , что взял у мамани денег money
Теперь он мне  – друг friend
Вот и  –  всё end
 

Деньги

Конечно, слов на эту тему куда больше. Но все остальные (типа «дебит/кредит и другие) настолько очевидны и понятны на любом языке, что приводить их здесь смысла не было.

 
Один  –  находится в теле кассир teller
Его банковский  –  все рекорды побил счёт bill
За каждую  –  он спокоен монету coin
Хранит их в  –  под напряжением 1000 вольт хранилище vault
Хранить их и в  –  тоже честь сундуке chest
И в  –  он их носить изволит бумажнике wallet
Второй  –  питается кашею кассир cashier
Он за  –  покупает много каш наличные cash
А  –  берёт у мамани деньги money
Кладёт их в  – , который приносит пёс кошелёк purse
Ну а мы найдём  – treasure, и чуточку себе отрежем сокровища
А  –  пусть берёт в Банке клоун. ссуду loan
Созвучные слова по денежной теме
После  – банкротства smash
 –  Наличные cash
Превращаются в  –  прах ash
Или  – мусор trash
 – Кассир teller
Раньше был  – торговцем seller
С  –  монетой coin
У меня тесная  –  связь join
Если украли деньги из  – хранилищяа vault
Кто ? – виноват fault?
И у  – няни nurse
Полный  – кошелёк purse
Это  – наслаждение pleasure
Искать  – сокровища treasure
Совершу-ка я  –  подвиг gest
И свой  – сундук chest
Увезу на  –  Запад West
Положу в  –  гнездо nest
И это решение  –  лучшее best
Чтоб не получить  – арест arrest
Если берёшь  –  ссуду loan
То не  –  стони moan
 

Основные глаголы

 
 –  из кармана лангет Доставать get
 –  на вкус багет Забывать forget
 – , как ловил карасей Рассказать say
 – , значит, – «умейка» Делать make
 –  свою основу Знать know
 –  про апельсин/к Думать think
 –  скорее стейк Возьми take
 –  и кричать «спаси»! Видеть see
Уже не  –  людьми быкам стать become
 –  и по рукам Приходи come
 –  в жизни только плюс Используй use
Не  –  тебе я шкив отдам give
 –  что-то хотел Рассказать tell
Будешь  –  сделай рывок работать work
,  –  на укол Зовут окликают call
 –  про Дамаск Спрашивай ask
 –  не станет Леонид Нуждаться need
 –  поехал на залив Жить live
 –  научился олл райт Писать write
Уж  –  много лет позволяю let
Сначала  – , а потом пей оплати pay
Хочу его  – , но он хамит встретить meet
 –  писать картину Продолжай continue
 –  пару кассет Установим set
Я  – , и я смышлён учусь learn
 –  будет инвалид Лидировать lead
 –  будет инвалид Вести lead
 –  книги про Мадрид Читать read
 –  мы окно в «Европен» Откроем open
 – , где бродит волк Гулять walk
 –  хотел пингвин! Победить win
Чтоб дом  – , денег насшибай купить buy
 –  нужно без соплей Играть play
 –  может и баран Бежать run
 –  другу не дай Умереть die
 –  будем мускат Резать cut
Если  –  значит ты бит бьют beat
 –  я пока учусь Выбирать choose
 –  умел ловкач Ловить catch
 –  мне ведро Нарисуйте draw
 –  за прилавок сел Продавать sell
Если много  –  потом живот болит есть eat
 

Части тела

 
 –  на свободе Тело body
На  –  я поставил кед голову head
Поэтому и  –  имеет вес лицо face
 –  как у Мики Маус Рот mouth
 –  не моргай Глазом eye
 –  у тебя глухие Уши ear
 –  потерял на хоккее Волосы hair
 –  имеет оскал Череп skull
 –  выглядит свежо Челюсть jaw
 –  к стеклу прилип Губой lip
Под  –  соус носом nose
На  –  лежит снег шее neck
 –  мой капитан Язык tongue
 –  тебе не подам Руку arm
 –  глажу по шипам Ладонью palm
 –  перед сном скинь Кожу skin
 –  я богат Сердцем heart
С  –  я «добрейн» мозгом brain
 –  вылезла из бахил Пятка heel
 –  ты мяч толкни Коленкой knee
 

Цвета

 
 –  – носить не вред Красный red
 –  носить надоело Жёлтый yellow
 –  мальчик надевает Белый white
 –  носит Сириус Блэк Чёрный black
 –  я люблю Синий blue
 –  подходит барану Коричневый brown
 –  незрелый мандарин Зелёный green
 –  скорей меня согрей Серый grey
 –  любит чудак Тёмный dark
На  –  волк зубы скалит алый scarlet
 

Семья

 
 –  ездит на Камазе Мама mother
 –  сдвинулся по фазе Папа father
 –  купил себе Ниссан Сын son
 –  любит анекдоты Дочка daughter
 –  хочет стать таксистом Сестра sister
 –  похож на дикобраза Брат brother
 –  нацепила бант Тётя aunt
 –  покупает танк Дядя uncle
 –  растит анис Племянница niece
 –  говорит: «Не пью» Племянник nephew
  –  наказан Брат двоюродный cousin
 

Дом

 
В  –  я устроил хаос доме house
В  –  живёт мулат квартире flat
В  –  – шурум-бурум комнате room
 –  я потерял с тоски Ключ key
 –  кто-то уволок Замок lock
 –  разбита от и до Дверь door
 –  в пыли, не видно видов Окно window
 –  – какое-то фуфло Пол floor
 –  покрасит Силин Потолок ceiling
 –  разрушил вол Стену wall
В  –  стоят кони углу corner
В  –  принесли обед кровать bed
 –  стал «помягчее» Стул chair
В  –  – я лучший в мире зеркале mirror
На  –  сидит эльф полке shelf
На  –  сидит рак вешалке rack
В  –  мылся Карабас ванне bath
 –  накрыт для гостей/был Стол table
На –  спит мой враг коврике  rug
 

Продукты

 
 –  ты захапал Яблоко apple
 –  любит Мэри Ягоду berry
 –  ест всем на вред, и это не бред Хлеб bread
 –  кушает кабан Булку bun
 –  мы отдали бате Масло butter
 –  мама нашинкарит Морковь carrot
В  –  много калия икре caviar
 –  есть научись Сыр cheese
 –  любят Том и Джерри Вишню cherry
 –  ем я без аджики Цыплёнка chicken
Из  – corn делают попкорн кукурузы
 – , ели и хрюкали Огурец cucumber
 –  упало в снег Яйцо egg
 –  видел я с афиш Рыбу fish
 –  приносит он в лохани Мёд honey
 –  на костре дымит Мясо meat
 –  кушай смело Дыню melon
 –  кота кормил/к Молоком milk
 –  – крепкий, как гранат Орех nut
  –  из подсолнуха готовил Растительное масло oil
 – , съел и стал глупее, скупее Грушу pear
 –  собрать поторопись Горох pease
 –  щиплет в попе Перец pepper
 –  чищу, а/не/ем Лук onion
 –  натёр рогалик Чесноком garlic
 –  любит крокодил Укроп dill
 –  цветом как кирпич Персик peach
 –  возьму свой пай Пирога pie
 –  ты не обжирайсь Рисом rice
 –  ел в испуге и теперь зашуган Сахар sugar
 – , как бисквит Конфета sweet
 –  нужно мне найти Чай tea
От  –  не будет рвоты воды water
 

Как пополнить словарный запас с помощью названий одежды и обуви

 
Английские слова окружают нас повсюду. Они есть и в рекламе, и в названиях одежды и обуви. Называются ими многие сладости. Используются они активно и в быту.
М одели джинсов
Моделям одежды принято давать названия. Это и на самом деле удобно уверенно назвать продавцу, какую модель конкретно мы хотим приобрести.
И мы запросто можем сказать своим знакомым, что купили не просто джинсы, а или , например. скинни слимы
SKINNY
Название образовано от скинни
 [skɪn] – ободрать, накожный, кожа skin
 [skɪni] – тощий, исхудавший, обтягивающий, кожа да кости, исхудалый, кожистый skinny
Есть у нас для этого слова и запоминалка.
 перед сном скинь – (это) . Кожу skin
А к слову мы подберем и созвучное слово  skin kin
 
 
Приехала  –  родня kin
Спасать мою  –  шкуру skin
 
 
SLIM
 [slɪm] – худеть, похудеть, стройный, тонкий, изящный, слабый, терять в весе slim
А это наша запоминалка
 
 
 Муслим – (это) . Похудел slim
,  был певец Муслим – (это)  Стройным тонким slim
He has a  build. slim
У него худощавое телосложение.
 
 
Но можно запомнить это слово с помощью слова, которое все знают точно
 – плавать. swim
 
 
Стал я  –  стройным slim
Так как много  –  плаваю swim
 
 
LOOSE
Название этих джинсов произошло от  loose
[luːs] – свободный, несвязанный, несдержанный, нетугой, сыпучий, свободно, освобождать, проявление, выход. loose
ДЖОГГЕРЫ
Производители назвали эти модные штаны . Носит их в основном молодежь. Но большая часть их надевших даже понятия не имеет почему эти штаны так называются. джоггерами
в переводе с английского – Джоггер  бегун
 
 
[ˈdʒɑːɡər] – американское произношение jogger
[ˈdʒɑːɡə] – британское произношение jogger
 
 
А чтобы получилось слово « – », нужно было преобразовать слово    бегун jogger jog
[ʤɔg] – трусца; толчок; бегать трусцой; подталкивание; толкать локтем; расшевелить jog
А с помощью созвучных слов можно запомнить и ещё несколько других:
 
 
В  – тумане fog, smog
Делал я  –  пробежку jog
Вместе с  –  собакой dog
И на  –  болоте bog
На  –  бревне log
Мы увидели  –  лягушку frog
И  борова – hog
 
 
Некоторые популярные модели обуви тоже помогут запомнить несколько новых английских слов.
 
 
СЛИПЕРЫ
 – это вид мужской и женской обуви. Название произошло от английского слова « – тапок». А раз уж «тапок», то разумеется, что обувь эта удобная априори. Открытие в своё время сделал принц Альберт. Это он первым начал скользить по территории дворца в своих слиперах. Такое скольжение понравилось и Майклу Джексону. переводится как «скользить» или «скольжение». Слиперы slipper Slip
Запоминать можно так:
снял я с/липы – (это) [ˈslɪpə]. Тапок slipper
 
 
В американской транскрипции присутствует и последний звук – [ˈslɪpər].
Поэтому эта обувь и называется слиперами.
СЛИПОНЫ
Слово использовали и в названии ещё одной модели обуви. slip
Она тоже скользит, но более спортивная. Это слипоны. Один башмак – это . slip-on СНИКЕРСЫ
[ˈsniːkərz]; [ʹsni: kəz] – тапочки, туфли на резиновой подошве; теннисные туфли. Название произошло от sneak – трус, подлец, красться, делать украдкой и даже красть. Ведь в такой обуви действительно можно продвигаться бесшумно. Следующее четверостишие добавит в копилку знаний ещё три слова: Sneakers
 
 
Давай  – поговорим speak
Почему ты  –  слабый weak
Или ты псих,  – чудак freak
Или просто трус,  – подлец sneak
 

Словарь – запоминалки

abandon [əˈbændən]

 
Отказываться от, оставлять, покидать, развязность, несдержанность
[əˈbʌndənt] – обильный, изобилующий, богатый abundant 
 [əˈbʌndəns] – изобилие, множество, избыток, богатство, благодать abundance
нужно от «контрабанден» (это) Отказаться abandon
нужно занятие «контрабанден»(это) Покинуть abandon
Твоя из-за «контрабанден» (это) развязность abandon
запасы получил путём «контрабандент» (это) Обильные abundant
У них благодаря контрабанде/нс (это) изобилие abundance
 

aberration [æbəˈreɪʃən]

 
Отклонение, заблуждение, помрачение ума, отклонение от стандарта
 
 
У него нет , он человек добрый, просто, «доберейшен» (это) отклонений aberration
 
 
Чтобы не было  – помрачения ума aberration
Чаще делай  – проветривание aerration
Измени  – рацион ration
И увидишь  – перемены alteration
Изменится и кожи  – оттенок coloration
Почувствуешь и  – восхищение admiration
abhor [əbˈhɔː]
Ненавидеть, питать отвращение
 
 
я ходить в обход (это) Ненавижу abhor
трудности – иди в обход (это) Ненавидишь abhor
 

ability [əˈbɪlɪtɪ]

 
Способность, умение, мастерство
 
 
 [dɪˈbɪlɪti] – слабость, бессилие, болезненность debility
[͵ınəʹbılıtı], [͵dısəʹbılıtı] – неспособность, бессилие inability disability
[͵keıpəʹbılıtı] – возможности, способность, умение, одаренность capability
у меня в «изобилити» (это) Умения ability
у меня в «изобилити» (это) Способность ability
есть, а/били/те (это) Способность ability
 
 
Лучше  – способность ability
 – Стабильность stability
Чем  – бессилие, слабость debility
 

able [ˈeɪb (ə) l]

 
В состоянии, способный, умеющий, могущий, умелый, талантливый, компетентный, знающий
я раньше нe/был (это) Способным  able
[ʹkeıb (ə) l] – кабельный, канатный, кабель, трос, канат, телеграфировать cable
[ʹfeıb (ə) l] – басня, сказка, миф, мифы, выдумка, небылица, рассказывать басни, выдумывать fable
 [ʹseıb (ə) l] – соболий, черный, траурный, мрачный, темный, соболь, соболий мех, черный цвет sable
 [ʹteıb (ə) l] – таблица, стол, расписание, доска, трапеза, составлять таблицу, класть на стол table
 [ʹsteıb (ə) l] – стабильный, устойчивый, конюшня, хлев, стойло, манеж, ставить в конюшню stable
 [ɪˈneɪb (ə) l] – разрешать, давать возможность, облегчать, делать возможным enable
Не могу чтоб ты с ней/был (это) позволить, enable
[dısʹeıbl] – делать неспособным disable
[ʹkeıpəb (ə) l] – способный, допускающий, могущий, умелый, одаренный, поддающийся, умный capable
 
 
Человек  –  способный able
Сделает  – стол table
Он будет – прочным, устойчивым  stable
И  – канатом cable
К нему привяжет  – соболя sable
И это не  – басня fable
 

abolish [əˈbɔlɪʃ]

 
Уничтожать, упразднять, разрушать
[abəˈlɪʃ (ə) n] – отмена, упразднение, уничтожение, аннулирование abolition
Ты не , а просто балаболишь (это) отменяешь abolish
 
 
В городе  – польском polish
Санкции  – отменили abolish
И свою жизнь  – полируют polish
Есть у меня  – воля volition
Произвести  – отмену abolition
 – Разрушения demolition
 

about [əˈbaut]

 
Кругом, вокруг, везде, повсюду
часа нас забавит (это) Около about
мне чуть-чуть добавит (это) Обо about
 
 
 – Везде about
Все  – кричат shout
О  –  схватке bout
О  –  поражении rout
–  Подагры  gout
 

above [əˈbʌv]

 
Выше, более, свыше, выше, над, свыше, вышеупомянутое, упомянутый выше
полно забав(это) Наверху above
Я иговорил, что ждузабав(это)  раньше above
 [dʌv] – голубь, голубка, голубушка, голубчик, сизый цвет, сторонник политики мира dove
смотрит, как удав – (это)  Голубь dove
 – житель городов – (это)  Голубь dove
 
 
Я говорил  – раньше above
Что на моей  – перчатке glove
Жил  –  голубь dove
Я его  –  люблю love
 

abroad [əˈbrɔ: d]

 
За границей, за границу, повсюду, заграница
 [brɔːd] – широко, свободно broad
– мы вразброд (это) За границу  abroad
– мы вразброд (это) Повсюду  abroad
реку проходим мы вброд (это) Широкую broad
 
 
  – За границей abroad
– [rəʋd] Дорога  road
Широкая  broad
 

abrupt [əˈbrʌpt]

 
Резкий, крутой, внезапный, неожиданный, обрывистый, грубый, неровный
[ıʹrʌpt] – извергаться, извергать, прорываться, прорезываться, врываться erupt
[kəˈrʌpt] – продажный, испорченный, развращенный, развращать, развращаться, портить corrupt
[dɪsˈrʌpt] – разрушать, срывать, подрывать, разрывать, разорванный, разрушенный disrupt
 [ɪntəˈrʌpt] – прерывание, прерывать, перебивать, мешать interrupt
движения не доводят до добра/пт (это) Резкие abrupt
ветер не доводит до добра/пт (это) Внезапный abrupt
 

absence [ˈæbsəns]

 
Отсутствие, недостаток, неявка, отлучка
[ˈɛs (ə) ns] – сущность, основа, существо, экстракт, существование, эссенция essence
 [ʹprez (ə) ns] – присутствие, наличие, явка, общество, внешний вид, осанка, соседство presence
 

absent [ˈæbsənt]

 
Отсутствующий, рассеянный, отсутствовать, отлучаться, в отсутствие, без
 [ʹprez (ə) nt] – настоящее (время), настоящий, представлять налицо, присутствующий, подарок present
 [prıʹzent] – преподносить, дарить; презентовать, передавать, посылать, подавать, вручать present
 [əʹsent] – согласие, соглашаться, уступать assent
 [kənʹsent] – согласие, разрешение, соглашаться, разрешать consent
 [dıʹsent] – расхождение во взглядах; разногласие, инакомыслие, не соглашаться, возражать dissent
 [rıʹzent] – негодовать, возмущаться; обижаться resent
 [͵reprıʹzent] – представлять, изображать, отражать, представление represent
[ˈæbsəns] – отсутствие absence 
абсент (это) Отсутствует absent
пил абсент (это) Отсутствующий absent
 
 
Ты  – отсутствовал absent
И не дал  – (ударение на второй слог) согласия assent, consent
 
 
= [dıʹsent] dissent / descent
 – спуск, происхождение, снижение, нисхождение, падение, опускание, сход, десант, склон descent
 
 
= [əʹsent] assent / ascent
 – восхождение, подъем, продвижение, крутизна, крутой склон, приобретение ascent
 

Омофоны:

Janr və etiketlər

Yaş həddi:
18+
Litresdə buraxılış tarixi:
29 iyun 2016
Həcm:
560 səh. 1 illustrasiya
ISBN:
9785447449803
Müəllif hüququ sahibi:
Издательские решения
Yükləmə formatı: