Kitab haqqında
Новинка от нобелевской лауреатки 2024 года.
История мужчины, теряющего зрение, и женщины, утратившей дар речи, становится гимном тихому мужеству и хрупкому взаимопониманию, рождающемуся на руинах личных трагедий.
Что вы сделаете если поймете, что больше не можете говорить? Или если будете знать, что совсем скоро навсегда потеряете зрение? В чем можно обрести спасение?
«Уроки греческого» рассказывают историю двух обычных людей, встретившихся в момент личной боли и потери для каждого из них. Угасающий свет в глазах мужчины, теряющего зрение, встречается с молчанием женщины, потерявшей способность говорить. Но именно эти обстоятельства сближают их. Постепенно герои открывают внутри себя глубокое чувство единения – их внутренние голоса переплетаются с поразительной красотой, пока они рука об руку двигаются от тьмы безысходности к свету надежды, от тишины к негромкому дыханию и выражению своего внутреннего я.
«Уроки греческого» – роман, помогающий осознать ценность чувств и ощущений, и ценность бытия.
Digər versiyalar
Rəylər, 1 rəy1
Как много в нашей жизни значат чувства и ощущения.... Способность видеть, ощущать прикосновения, слышать, чувствовать запахи и возможность разговаривать, делает нас людьми. И какая же это , оказывается была роскошь, когда хотя бы какая - то из этих функций прекращает свое существование. Как неумело и неэтично мы пользовались и пользуемся ими.... И какое одиночество немыслимой силы может испытать человек,лишившись способности видеть или говорить...
Она потеряла способность разговаривать давно.
Её бывший муж лишил её возможности отвечать за своего ребенка и быть с ним рядом.
Сына забирают учиться в другую страну,а она не может как-то опротестовать эту ситуацию. Бог мой,она не может даже закричать и вылить свой гнев в эмоцию...
Её жизнь превратилась в поток машин, фонарей и улиц. После уроков греческого, на которых она по- прежнему не разговаривает и не может коммуницировать, она долго гуляет по улицам, медленно возвращаясь в свою квартиру.
Он медленно ,но неизбежно слепнет. Скоро очки перестанут помогать,но он без устали преподает, моментами лишь телесно ощущая,что кто-то посещает его лекции.
Бездонный колодец - его темнота.
Бездонный колодец - её беспомощность.
Кажется,что выхода нет, но выход находится - друг в друге, ведь всегда есть что-то,с чем невозможно примириться.
Книга мне напомнила один известный фильм "Трудности перевода" , где молодость и старость встречаются в Токио и не могут наговориться.
Тоже про одиночество,тоже про невозможность бесчувственной жизни.




