Kitabı oxu: «Иоганн Штраус. История музыки»

Şrift:

Серия «Биография эпохи»


Hanne Egghardt. Alles Walzer. Die Strauβ-Dynastie.


Перевод с немецкого Г.Ю. Юрчакевич



© Hanne Egghardt, Vienna, 2025

© Юрчакевич Г.Ю. (перевод), 2025

© ООО «Издательство АСТ», 2025


От переводчика

Сколько радостных волнений, предвкушения мира грез и волшебства вызывает слово «бал»! Как трепетно бьется сердце юной дебютантки при одной мысли об этом. И вот Прелюдия началась: словно белые лебеди, по глади зала в торжественном полонезе грациозно проплывают стройные девушки со своими кавалерами-пажами, оставляя за собой лишь хрупкую дымку мимолетности…

«Вальсируют все!» – звучит долгожданный возглас, знаменующий начало Его Величества Бала. И все плывет, кружится: блеск глаз и жаркие объятия, стены, зеркала, люстры, – все захватывает стремительный вихрь венского вальса, все сверкает, светится, переливается… Словно брызги шампанского, пьяня и восхищая всех вокруг, здесь властвует только одно – музыка Иоганна Штрауса!


Перевод посвящается

Ольге Евгеньевне Палеховой-Старосельской,

чудесной преподавательнице немецкого языка, РНД, г. Москва, щедро дарившей знания о шедеврах культурного наследия немецкоязычных стран


Переводчица выражает глубокую благодарность за поддержку и вдохновение:

Александру Бурцеву;

Александру Смагину;

Элизабет Смагин-Меллони;

Габриеле Бауэр-Фрибауэр;

Людмиле Кузнец;

Атанасу Петрончаку;

Вере Федорченко;

Алле Семенюк;

Татьяне Горшковой;

Илье Семенову (Илько Лемко);

Людмиле Егоровой;

Надежде Лазаревой;

Светлане Смирновой;

Алексею Голубеву;

Татьяне Куликовой;

Инне Земцовой;

Сергею Шулекину;

Сергею Грозных.

Иоганн Штраус-отец
(14 марта 1804 года – 25 сентября 1849 года)

Вена накануне 1804 года


Конец XIX столетия был для Европы бурным: по материку вихрем пронесся Наполеон; Франц II, император Священной Римской империи германской нации, в августе 1804 года принял титул наследного императора Австрии и под именем Франца II/I основал Австрийскую империю, просуществовавшую по 1816 год. В марте 1804 года в венском пригороде Леопольдштадт в поистине нищенских условиях на свет появился мальчик, которому было дано судьбой изменить этот мир. Он, Иоганн Штраус, стал родоначальником династии королей вальса, которая в своем триумфальном шествии из Вены вокруг земного шара повсеместно утверждала непоколебимость и могущество империи Габсбургов.

Во второй половине XVIII столетия австрийская столица стремительно меняла свой облик. Бастионы и оборонительные сооружения будто одели Вену в тесный корсет. Невзирая на это, в пространстве городских стен и зеленых насаждений (Гласиса1 – любимого места прогулок венцев) развернулось колоссальное строительство. Словно грибы после дождя, произрастали роскошные дворцы аристократов, один краше другого. В пространстве между бастионами и зигзагообразной линией валов возникали «пригороды»: Леопольдштадт, Лаймгрубе (Глиняная Яма), Виден, Св. Ульрих, Россау или Ляндштрассе. По ту сторону валов лежали «веси» Деблинг, Хернальс или Хитцинг2. В «пригородах» кроме богатых венцев поселялись и те подданные, которые устремлялись в разрастающуюся столицу из всех уголков и окраин монархии: богемские горничные и хорватские батраки, венгерские пастухи и польские рабочие-строители. Все – в поисках заработка, все – в надежде на лучшее будущее.

Эффект был велик – в преддверии XIX столетия Вена насчитывала уже 215 000 жителей и после Лондона и Парижа считалась третьим по величине городом Европы. Столица напоминала огромное горнило, где множество смешанных культур и языков, обычаев и традиций бойко преобразовывались в новый стиль жизни – венский стиль!

Предки Иоганна Михаэля и Франца Боргиаса Штраусов

Иоганн Михаэль Штраус стал одним из тех тысяч, кто еще до 1750 года прибыл в Дунайскую метрополию. Он родился в 1720 году в еврейской общине Офена3, служил у фельдмаршала-лейтенанта Франца графа фон Рогендорфа. Своего господина он также сопровождал в город-резиденцию. В Вене Иоганну Михаэлю пришлось принять католическое вероисповедание: когда в начале 1762 года он заказывал оглашение4, то предъявил свидетельство о крещении его в Кафедральном соборном приходе Св. Стефана, а затем 11 февраля 1762 года женился на Розалии Бушин. Невеста была на девять лет моложе своего избранника, происходила из лесного квартала Гфёль и являлась дочерью егеря графа Герберштейна. Родовые корни семьи вели в Верхнюю Италию.

Дедушка «правенца» Иоганна Штрауса во времена зарождающегося антисемитизма был свидетелем массовых волнений. Настроение тех дней отражает статья в Новой свободной прессе под заглавием «Старовенская музыка» по поводу торжественного открытия памятника Ланнеру-Штраусу на площади Венской ратуши:

«…Ланнер и Штраус… считаются основателями венского вальса. Нелишне немного узнать о предках обоих королей венского вальса… Возможно, не совсем удобно сообщать венцам поразительный факт: в жилах одного из творцов их любимого танца течет чистая, подлинная восточная кровь, а Марш Радецкого5, и по сегодняшний день считающийся настоящим австрийским гимном победы, сочинен выходцем из еврейской земли. И как красноречивое доказательство: заведение на Фльосгасе, в котором появился на свет Иоганн Штраус, в простонародье звался “еврейским трактиром”. Кстати, “черный Шани”, как Штрауса нарекали в отличие от “блондина Пепи6”, своими чертами неопровержимо подтверждал происхождение…»

Чуть позже родословная короля вальса еще бо2льшую головную боль создала национал-социалистам. В 1938 году Геббельс раздраженно записал в своем дневнике, что некий сверхнахал выискал, что Иоганн Штраус на одну восьмую является евреем. У рейхсминистра не было ни малейшего желания разрешить слегка «приправить» все немецкое культурное достояние. Оставались и прочие: Видукинд, Генрих Лев и Розенберг, но это являлось уже мелочью. В конце концов в «Штюрмер» (нем. Stürmer)7 можно было прочесть, что нет музыки более немецкой и близкой к народной, нежели музыка великого короля вальсов! А поскольку не должно было быть то, что вообще не могло существовать и воспрещалось, все уладили самым простым образом: замяли происхождение. Берлинское Имперское управление по генеалогическим исследованиям8 на скорую руку вырезало из книги регистрации актов бракосочетания Св. Стефана страницу с записью «достопочтенный Михаэль Штраус, слуга titl. Excell9 Его Превосходительства Придворного фельдмаршала графа фон Рогендорфа, крещеный еврей, рожденный в Офене…» и заменило ее копией, где эта запись отсутствовала. И на этом – баста!

Дела у Иоганна Михаэля Штрауса в Вене шли отнюдь не успешно. Сначала он пребывал на службе у графа Рогендорфа и проживал в Леопольдштадте, а с 1766 года самостоятельно работал обойщиком-драпировщиком. Но карьера не задалась. За это время у пары родилось четверо детей. Жизнь семьи в крайней нужде привела к несчастью: около 1765 года в доме Zum schwarzen Bären («У черного медведя») в Россау от туберкулеза легких умерла жена Розалия, а затем и овдовевший Иоганн Михаэль Штраус попал в приют для бедных на Верингерштрассе. Совершенно лишенный средств к существованию, он скончался в июле 1800 года в общественной больнице «от крайнего истощения», как гласила резолюция свидетельства о смерти.

1.Гласис (фр. glacis) – пологая земляная насыпь впереди наружного рва крепости, долговременного сооружения или полевого укрепления. Гласис возводили с целью улучшения обстрела впереди лежащей местности, маскировки и защиты укрепления. (Здесь и далее – прим. переводчика.)
2.Нынешние районы Вены.
3.Г. Офен (нем. Ofen) – название г. Буда (мад. и слав. Buda) в Венгрии, на р. Дунае, с 1873 года соединенного с лежащим на другом берегу р. Дуная г. Пештом в один город Будапешт, ставший столицей Венгрии.
4.Оглашение имело место перед принятием Святого крещения и перед венчанием.
5.Исполняется в ежегодном Новогоднем концерте из Венского музикферайна на бис.
6.Йозеф Ланнер.
7.Der Stürmer (дословно – «Штурмовик») – еженедельник, выходивший в нацистской Германии с 1923 по 1945 год (с перерывами). Издавался в Нюрнберге гауляйтером Франконии Юлиусом Штрейхером. Выходил в конце недели.
8.Нем. Reichsstelle für Sippenforschung, RfS, после 1940 года – нем. Reichssippenamt. Именно это ведомство отвечало за ведение регистра, в который были внесены все германские евреи.
9.Эксцеленц (лат. excellentia – совершенство, слава) – звание высокого государственного деятеля. Обычно им награждал глава государства своих высших чиновников: оберхоф-маршалов, оберхоф-мастеров, виночерпиев, министров, посланников, истинных тайных советников, генерал-лейтенантов, командующих генералов. Титул «Эксцеленц» носили короли франков, лангобардов и до XIV века германские императоры. Лишь в начале XVII века данное обращение утвердилось за высшими гражданскими должностными лицами, министрами, послами, тайными советниками и т. д. «Эксцеленц» соответствует рус. «Ваше», «Его», «Их» и т. д. превосходительство – почетный титул и обращение к аристократам или лицам исключительно высокого положения. В России до 1917 года, согласно Табелям о рангах, звания III–V классов предусматривали обращение «Ваше превосходительство, а звания I–II классов – «Ваше высокопревосходительство».

Pulsuz fraqment bitdi.