Kitabı oxu: «Два брата»

Şrift:

На одном из датских островов, где среди хлебных полей лежат полукругами камни, обозначающие места древних «тингов»1, а в лесах зеленеют мощные буки, есть городок; застроен он низенькими домишками, крытыми красною черепицей. В одном из домиков на очаге пылали уголья и стряпалось что-то диковинное: в стеклянных сосудах что-то варилось, что-то такое мешали, перегоняли, в ступке толклись коренья… Заправлял всем делом пожилой человек.

– Надо добиваться настоящего! – говорил он. – Настоящего, истинного, самой истины во всём и всюду! Добиваться и крепко держаться её.

В горнице сидели возле доброй хозяйки двое сыновей; они были ещё малы, но развиты умственно не по летам. Мать тоже постоянно твердила им о настоящем, истинном добре, учила держаться истины, – в ней, ведь, отражается на земле лик самого Господа.

1.Тинг – вече. Примеч. перев.
Yaş həddi:
12+
Litresdə buraxılış tarixi:
01 avqust 2017
Tərcümə tarixi:
1894
Yazılma tarixi:
1859
Həcm:
2 səh. 1 illustrasiya
Tərcüməçi:
Müəllif hüququ sahibi:
Public Domain
Yükləmə formatı:
Audio
Orta reytinq 4,3, 3 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,5, 126 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 5, 3 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,8, 900 qiymətləndirmə əsasında
Podkast
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,4, 7 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 4,3, 7 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,6, 119 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,8, 10 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında